登陆注册
5210300000119

第119章

At this season of the year the nights are still cold, and the people, having no crops to occupy their attention, do not stir out till long after the sun is up.At other times they are off to their fields before the day dawns, and the first sound one hears is the loud talking of men and women, in which they usually indulge in the dark to scare off beasts by the sound of the human voice.When no work is to be done, the first warning of approaching day is the hemp-smoker's loud ringing cough.

Having been delayed one morning by some negotiation about guides, who were used chiefly to introduce us to other villages, we two whites walked a little way ahead, taking the direction of the stream.The men having been always able to find out our route by the prints of our shoes, we went on for a number of miles.This time, however, they lost our track, and failed to follow us.The path was well marked by elephants, hyenas, pallahs, and zebras, but for many a day no human foot had trod it.When the sun went down a deserted hamlet was reached, where we made comfortable beds for ourselves of grass.

Firing muskets to attract the attention of those who have strayed is the usual resource in these cases.On this occasion the sound of firearms tended to mislead us; for, hearing shots next morning, a long weary march led us only to some native hunters, who had been shooting buffaloes.Returning to a small village, we met with some people who remembered our passing up to the Lake in the boat; they were as kind as they could be.The only food they possessed was tamarinds, prepared with ashes, and a little cowitch meal.The cowitch, as mentioned before, has a velvety brown covering of minute prickles, which, if touched, enter the pores of the skin and cause a painful tingling.The women in times of scarcity collect the pods, kindle a fire of grass over them to destroy the prickles, then steep the beans till they begin to sprout, wash them in pure water, and either boil them or pound them into meal, which resembles our bean-meal.This plant climbs up the long grass, and abounds in all reedy parts, and, though a plague to the traveller who touches its pods, it performs good service in times of famine by saving many a life from starvation.Its name here is Kitedzi.

Having travelled at least twenty miles in search of our party that day, our rest on a mat in the best hut of the village was very sweet.

We had dined the evening before on a pigeon each, and had eaten only a handful of kitedzi porridge this afternoon.The good wife of the village took a little corn which she had kept for seed, ground it after dark, and made it into porridge.This, and a cup of wild vegetables of a sweetish taste for a relish, a little boy brought in and put down, with several vigorous claps of his hands, in the manner which is esteemed polite, and which is strictly enjoined on all children.

On the third day of separation, Akosanjere, the headman of this village, conducted us forward to our party who had gone on to Nseze, a district to the westward.This incident is mentioned, not for any interest it possesses, apart from the idea of the people it conveys.

We were completely separated from our men for nearly three days, and had nothing wherewith to purchase food.The people were sorely pressed by famine and war, and their hospitality, poor as it was, did them great credit, and was most grateful to us.Our own men had become confused and wandered, but had done their utmost to find us;

On our rejoining them, the ox was slain, and all, having been on short commons, rejoiced in this "day of slaughter."Akosanjere was, of course, rewarded to his heart's content.

As we pursued our way, we came close up to a range of mountains, the most prominent peak of which is called Mvai.This is a great, bare, rounded block of granite shooting up from the rest of the chain.It and several other masses of rock are of a light grey colour, with white patches, as if of lichens; the sides and summits are generally thinly covered with rather scraggy trees.There are several other prominent peaks--one, for instance, still further north, called Chirobve.Each has a name, but we could never ascertain that there was an appellation which applied to the whole.This fact, and our wish to commemorate the name of Dr. Kirk, induced us afterwards, when we could not discover a particular peak mentioned to us formerly as Molomo-ao-koku, or Cock's-bill, to call the whole chain from the west of the Cataracts up to the north end of the Lake, "Kirk's Range."

The part we slept at opposite Mvai was named Paudio, and was evidently a continuation of the district of one of our stations on the Shire, at which observations for latitude were formerly taken.

Leaving Paudio, we had Kirk's Range close on our left and at least 3000 feet above us, and probably not less than 5000 feet above the sea.Far to our right extended a long green wooded country rising gradually up to a ridge, ornamented with several detached mountains, which bounded the Shire Valley.In front, northwards, lay a valley as rich and lovely as we ever saw anywhere, terminating at the mountains, which, stretched away some thirty miles beyond our range of vision and ended at Cape Maclear.The groups of trees had never been subjected to the landscape gardener's art; but had been cut down mercilessly, just as suited the convenience of the cultivator; yet the various combinations of open forest, sloping woodland, grassy lawns, and massive clumps of dark green foliage along the running streams, formed as beautiful a landscape as could be seen on the Thames.This valley is named Goa or Gova, and as we moved through it we found that what was smooth to the eye was very much furrowed by running streams winding round innumerable knolls.These little brooklets came down from the range on our left, and the water was deliciously cool.

同类推荐
  • At the Back of the North Wind

    At the Back of the North Wind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钦录

    钦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今刀剑录

    古今刀剑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨本缘经

    菩萨本缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 密咒圆因往生

    密咒圆因往生

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 《孝经》的教育智慧

    《孝经》的教育智慧

    《孝经》在唐代被尊为经书,南宋以后被列为《十三经》之一。在长期的封建社会中它被看作是“孔子述作,垂范将来”的经典,对传播和维护封建纲常起了很大作用。
  • 杀戮帝主

    杀戮帝主

    脚下伏尸百万血流成河,都想杀我,我永恒不朽!
  • 玄变

    玄变

    玄天大陆,无数生灵,人类是这片大陆的主宰。而我们的主角绝对是这大陆的异类。小小外玄便叫嚣与天罚抗争、远古神兽任其随意驾行、成就一代强者、他的一生注定不会平凡、他注定是这片大路上主宰的主宰!玄变!记录他成为主宰的一生!
  • 爱你成灾

    爱你成灾

    从他带她回家的那一刻,命就是他给的。当信任遭遇背叛,误会重生。他钳住她,厉声道:“叶唯,你真是能耐,你的心真狠!”顾泽风一直以为自己不会有软肋,可后来才发现,他的致命点就是她。爱她,禁锢她,守护她……只因爱她成灾!
  • 重生之名门恶女

    重生之名门恶女

    当年,她家破人亡,受尽屈辱,步步惊心。如今,她再不是那被畜生糟蹋的西门茉。以将军之女的身份归来,有仇报仇,有怨报怨,只是,报仇就报仇了,怎么还惹上了这么多桃花?墨渊:我寻你多年,早已错过一次,再不容许你从我身边离开。妹梓:陛下,我是你的国师,你的一切,都是我的命。初一:我算尽天下,却独独算计不到你的心。
  • 名门婚宠:总裁,劫个色

    名门婚宠:总裁,劫个色

    “你竟然敢逃?”昏暗的房间,本来好看的眉眼尽是一片暴戾之色。安羽倾很惆怅,这都一年多了,怎么这个男人还是这样霸道?她微微侧头,避开他的气息,含笑开口:“慕总裁这样是舍不得了吗?可惜啊,晚了。”男人怒极反笑:“有功夫跟我嘴硬倒不如好好想想,整整七百五十四天,你要怎么偿还我!还有那个不知道是谁的孽种,别让我看到!”安羽倾一愣,然后冷笑出声,慕总裁,那可是你的种,我就偏要领过来让你看看!简而言之,就是爱过,恨过,痛过,笑过,你还是我的。
  • 我在电影里修仙

    我在电影里修仙

    三千年前,伊莫顿被处以虫噬。二千年前,龙帝被紫媛封印成石俑。一千年前,容玉意盗走地阴魔珠跨越时空。五百年前,草芦居士和扶桑鬼王激斗不见踪影。四百五十年前,德古拉伯爵向恶魔出卖灵魂变成吸血鬼。两百年前,麻衣老祖和地藏鬼王同归于尽。中日战争,日本九菊一脉夺走茅山赶尸术。清末,白莲教五鬼道为祸,被龙慈法师镇压。民国初,茅山掌门在祖庭苦练《闪电奔雷拳》,九叔在义庄帮人看风水,师弟四目道长在山间与一休大师为邻,以赶尸为业,师兄麻麻地眼高手低,一直想做出一番成绩出来。这是最坏的时代,末法将至,灵气微弱。黄晟携带着《植物大战僵尸》系统穿越而来。向日葵凝聚灵光团,丧尸祭炼成僵尸大杀四方。这是黄晟最好的时代!(推新书《我真没想决斗啊》)
  • 鸥鹭忘机

    鸥鹭忘机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝天尊说禳灾度厄经

    太上灵宝天尊说禳灾度厄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暗夜

    暗夜

    瑞香要到十二岁才有自己的名字。在此之前,她妈叫她丫头,她哥也跟着叫她丫头。那个时候,她妈已经有点疯癫,为了寻找抛妻弃子的丈夫,带着兄妹俩几乎走遍了大半个中国。他们衣衫褴褛,以乞讨为生。可是,在到达长江边的一个小镇后,这个目光呆滞的女人忽然变得清醒,坐在街角打了个盹后,毅然决定回家。然而,她已记不起家在何方,就扭头问儿子。儿子在地上睡得昏昏沉沉,他正发着寒热,一会儿冷得脸色发青,一会儿又热得满面通红。女人沉默了会儿,又问她的女儿。