登陆注册
5202600000059

第59章

Most innocent child! would that it never had increased for thy eyes, but remained forever at a distance! That same hour began the series of monstrous indignities which terminated the career of my ill-fated family.As we drew up to the city gates, the officer who inspected the passports, finding my mother and sisters described as Jewesses, which in my mother's ears (reared in a region where Jews are not dishonored) always sounded a title of distinction, summoned a subordinate agent, who in coarse terms demanded his toll.We presumed this to be a road tax for the carriage and horses, but we were quickly undeceived; a small sum was demanded for each of my sisters and my mother, as for so many head of cattle.I, fancying some mistake, spoke to the man temperately, and, to do him justice, he did not seem desirous of insulting us; but he produced a printed board, on which, along with the vilest animals, Jews and Jewesses were rated at so much a head.While we were debating the point, the officers of the gate wore a sneering smile upon their faces--the postilions were laughing together; and this, too, in the presence of three creatures whose exquisite beauty, in different styles, agreeably to their different ages, would have caused noblemen to have fallen down and worshiped.My mother, who had never yet met with any flagrant insult on account of her national distinctions, was too much shocked to be capable of speaking.Iwhispered to her a few words, recalling her to her native dignity of mind, paid the money, and we drove to the prison.But the hour was past at which we could be admitted, and, as Jewesses, my mother and sisters could not be allowed to stay in the city; they were to go into the Jewish quarter, a part of the suburb set apart for Jews, in which it was scarcely possible to obtain a lodging tolerably clean.My father, on the next day, we found, to our horror, at the point of death.To my mother he did not tell the worst of what he had endured.To me he told that, driven to madness by the insults offered to him, he had upbraided the court-martial with their corrupt propensities, and had even mentioned that overtures had been made to him for quashing the proceedings in return for a sum of two millions of francs; and that his sole reason for not entertaining the proposal was his distrust of those who made it.'They would have taken my money,' said he, 'and then found a pretext for putting me to death, that I might tell no secrets.' This was too near the truth to be tolerated; in concert with the local authorities, the military enemies of my father conspired against him--witnesses were suborned; and, finally, under some antiquated law of the place, he was subjected, in secret, to a mode of torture which still lingers in the east of Europe.

"He sank under the torture and the degradation.I, too, thoughtlessly, but by a natural movement of filial indignation, suffered the truth to escape me in conversing with my mother.And she--;but I will preserve the regular succession of things.My father died; but he had taken such measures, in concert with me, that his enemies should never benefit by his property.Meantime my mother and sisters had closed my father's eyes; had attended his remains to the grave; and in every act connected with this last sad rite had met with insults and degradations too mighty for human patience.My mother, now become incapable of self-command, in the fury of her righteous grief, publicly and in court denounced the conduct of the magistracy--taxed some of them with the vilest proposals to herself--taxed them as a body with having used instruments of torture upon my father; and, finally, accused them of collusion with the French military oppressors of the district.

同类推荐
  • 三皇内文遗秘

    三皇内文遗秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元史纪事本末

    元史纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 健余先生抚豫条教

    健余先生抚豫条教

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣无动尊安镇家国等法

    圣无动尊安镇家国等法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉清无极总真文昌大洞仙经

    玉清无极总真文昌大洞仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之心动不已

    重生之心动不已

    他是天之骄子,拥有所有人都想要的财富和权利,她一个被抛弃的人,没有亲情,也没有自由只有那所谓的奴隶般的身份。
  • 裘祖

    裘祖

    苏妲己:“大人,民女冤枉!”大人:“你姓之名谁,有何冤情,状告何人?从实讲来!”苏妲己:“民女苏妲己,状告许仲林,他玷污我的清白,说我回了一个朝代,民女实在是冤枉!”大人:“把诉状呈上来!”苏妲己将一张诉状递给大人。只见诉状上写道......
  • 命中注定十生缘

    命中注定十生缘

    九生的有缘无分,换取一生的幸福美满。九生九离的大善造就一生双缘。重获新生,就爱重追,温馨搞笑带着女儿谈恋爱。
  • 向来缘浅但奈何情深

    向来缘浅但奈何情深

    尝试新风格,短篇,一个个新的故事,开启这扇新的大门……群号:577540024
  • 送崔侍御之岭南二十

    送崔侍御之岭南二十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Odd & True

    Odd & True

    Trudchen grew up hearing Odette's stories of their monster-slaying mother and a magician's curse. But now that Tru's older, she's starting to wonder if her older sister's tales were just comforting lies, especially because there's nothing fantastic about her own life—permanently disabled and in constant pain from childhood polio. In 1909, after a two-year absence, Od reappears with a suitcase supposedly full of weapons and a promise to rescue Tru from the monsters on their way to attack her. But it's Od who seems haunted by something. And when the sisters' search for their mother leads them to a face-off with the Leeds Devil, a nightmarish beast that's wreaking havoc in the Mid-Atlantic states, Tru discovers the peculiar possibility that she and her sister—despite their dark pasts and ordinary appearances—might, indeed, have magic after all.
  • 洪荒之盘古证道

    洪荒之盘古证道

    混沌初分盘古先,神魔如蛊阻道途。龙凤呈祥鸿蒙珠,斗法斗兵大魔猿。酸物证道得造化,人间不再恰柠檬。盘蛇一怒吞天地,一斧破开生死路。命运枷锁筑藩篱,盘古生来不认命。盘古:肌肉就是美,力量就是道,我这一斧下去,三千魔神都叫好!混沌魔猿仰天怒吼:瞧把你盘古猖狂的,看我当头一棒给你把斧头卸了!盘古一招“大斧剁大葱”将混沌魔猿劈为两半,又一招“大斧砍大树”,将混沌魔猿本源四分!看着混沌魔猿地水火风四份本源逃逸到混沌深处,盘古撇嘴道:我求求你把我斧头卸了!看着围拢上来的三千魔神,盘古再度举起来斧头:“见识一下真正的力量把!”“这将会是场屠杀!”“无可匹敌的力量!”
  • 蜜恋小青梅:傲娇竹马宠上天

    蜜恋小青梅:傲娇竹马宠上天

    小时候,他帮了她,安倾谣说了一句“谢谢”的同时还踮起了脚尖……陆慕言气的当场离开……长大后,他帮了她,安倾谣朝他微微一笑:“谢谢。”陆慕言轻嗯一声,低垂下眼瞥了瞥两人之间的距离,双手插兜,不着痕迹往安倾谣身边靠了靠,没有反应,他再靠近,再靠近,再靠近,直到贴着她。安倾谣微红了小脸,用手推了推他:“陆慕言,你……离我太近了。”话落,陆慕言气的再次转身离去留下安倾谣看着陆慕言气愤离去的背影,似乎有种熟悉的模样?
  • 林记大宅门

    林记大宅门

    林家有三个姑娘,大姑娘林琼萱,二姑娘林琼玉,三姑娘林琼芳,个个长的眉目如画,丽质天成。然而林宅里的下人都道,这大姑娘是真懦弱,三姑娘也是真嚣张。唯独只有这二姑娘,面上看着且是温柔娴静,其实内里最是冷心冷情。【情节虚构,请勿模仿】
  • 红娘的打开方式

    红娘的打开方式

    这是一个在帮别人找对象的时候从不放弃自己捞一把的红娘的恋爱故事。有强强联手,也有软萌正太;有协助走上事业巅峰,也有享乐主义走心为上……4对cp各有自己的特色,在章节介绍里有更加详细的描述。总之,4对cp4种类型,甜宠和微虐皆有。走过路过不要错过喔,说不定就有自己喜欢的cp呢(? ̄▽ ̄)?暮暮的完结文《喂!你赖着我干嘛》等你临幸~