登陆注册
5202200000047

第47章

Hamilcar understood; the Mercenaries were in occupation of the country.He leaned upon his other elbow with a hollow groan; and the Chief of Farms was so afraid to speak that he trembled horribly in spite of his thick shoulders and his big red eyeballs.His face, which was as snub-nosed as a mastiff's, was surmounted by a net woven of threads of bark.He wore a waist-belt of hairy leopard's skin, wherein gleamed two formidable cutlasses.

As soon as Hamilcar turned away he began to cry aloud and invoke all the Baals.It was not his fault! he could not help it! He had watched the temperature, the soil, the stars, had planted at the winter solstice and pruned at the waning of the moon, had inspected the slaves and had been careful of their clothes.

But Hamilcar grew angry at this loquacity.He clacked his tongue, and the man with the cutlasses went on in rapid tones:

"Ah, Master! they have pillaged everything! sacked everything!

destroyed everything! Three thousand trees have been cut down at Maschala, and at Ubada the granaries have been looted and the cisterns filled up! At Tedes they have carried off fifteen hundred gomors of meal; at Marrazana they have killed the shepherds, eaten the flocks, burnt your house--your beautiful house with its cedar beams, which you used to visit in the summer! The slaves at Tuburbo who were reaping barley fled to the mountains; and the asses, the mules both great and small, the oxen from Taormina, and the antelopes,--not a single one left! all carried away! It is a curse! I shall not survive it!" He went on again in tears: "Ah! if you knew how full the cellars were, and how the ploughshares shone! Ah! the fine rams! ah! the fine bulls!--"Hamilcar's wrath was choking him.It burst forth:

"Be silent! Am I a pauper then? No lies! speak the truth! I wish to know all that I have lost to the last shekel, to the last cab!

Abdalonim, bring me the accounts of the ships, of the caravans, of the farms, of the house! And if your consciences are not clear, woe be on your heads! Go out!"All the stewards went out walking backwards, with their fists touching the ground.

Abdalonim went up to a set of pigeon-holes in the wall, and from the midst of them took out knotted cords, strips of linen or papyrus, and sheeps' shoulder-blades inscribed with delicate writing.He laid them at Hamilcar's feet, placed in his hands a wooden frame furnished on the inside with three threads on which balls of gold, silver, and horn were strung, and began:

"One hundred and ninety-two houses in the Mappalian district let to the New Carthaginians at the rate of one bekah a moon.""No! it is too much! be lenient towards the poor people! and you will try to learn whether they are attached to the Republic, and write down the names of those who appear to you to be the most daring! What next?"Abdalonim hesitated in surprise at such generosity.

Hamilcar snatched the strips of linen from his hands.

"What is this? three palaces around Khamon at twelve kesitahs a month!

Make it twenty! I do not want to be eaten up by the rich."The Steward of the stewards, after a long salutation, resumed:

"Lent to Tigillas until the end of the season two kikars at three per cent., maritime interest; to Bar-Malkarth fifteen hundred shekels on the security of thirty slaves.But twelve have died in the salt-marshes."

"That is because they were not hardy," said the Suffet, laughing."No matter! if he is in want of money, satisfy him! We should always lend, and at different rates of interest, according to the wealth of the individual."Then the servant hastened to read all that had been brought in by the iron-mines of Annaba, the coral fisheries, the purple factories, the farming of the tax on the resident Greeks, the export of silver to Arabia, where it had ten times the value of gold, and the captures of vessels, deduction of a tenth being made for the temple of the goddess."Each time I declared a quarter less, Master!" Hamilcar was reckoning with the balls; they rang beneath his fingers.

"Enough! What have you paid?"

"To Stratonicles of Corinth, and to three Alexandrian merchants, on these letters here (they have been realised), ten thousand Athenian drachmas, and twelve Syrian talents of gold.The food for the crews, amounting to twenty minae a month for each trireme--""I know! How many lost?"

"Here is the account on these sheets of lead," said the Steward."As to the ships chartered in common, it has often been necessary to throw the cargo into the seas, and so the unequal losses have been divided among the partners.For the ropes which were borrowed from the arsenals, and which it was impossible to restore, the Syssitia exacted eight hundred kesitahs before the expedition to Utica.""They again!" said Hamilcar, hanging his head; and he remained for a time as if quite crushed by the weight of all the hatreds that he could feel upon him."But I do not see the Megara expenses?"Abdalonim, turning pale, went to another set of pigeon-holes, and took from them some planchettes of sycamore wood strung in packets on leathern strings.

Hamilcar, curious about these domestic details, listened to him and grew calm with the monotony of the tones in which the figures were enumerated.Abdalonim became slower.Suddenly he let the wooden sheets fall to the ground and threw himself flat on his face with his arms stretched out in the position of a condemned criminal.Hamilcar picked up the tablets without any emotion; and his lips parted and his eyes grew larger when he perceived an exorbitant consumption of meat, fish, birds, wines, and aromatics, with broken vases, dead slaves, and spoiled carpets set down as the expense of a single day.

Abdalonim, still prostrate, told him of the feast of the Barbarians.

He had not been able to avoid the command of the Ancients.Moreover, Salammbo desired money to be lavished for the better reception of the soldiers.

同类推荐
  • 佛说八种长养功德经

    佛说八种长养功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胡文敬集

    胡文敬集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若疏

    金刚般若疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Repertory of the Comedie Humaine

    Repertory of the Comedie Humaine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林灵素传

    林灵素传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之陪你看星辰大海

    快穿之陪你看星辰大海

    【推荐新书《反派老公在线养参》快穿,甜宠】修练万年的狐狸精阮软,为了在灵气稀薄的现代修出人形,穿越三千小世界,助自己修练。这个世界的男神,总让小狐狸敲心动的!
  • 慕少心头宝

    慕少心头宝

    小娇妻总是逃怎么办?――――某天……“慕总,安小姐……跑了……”“给她1000万,叫她回来,不对,我亲自去接!”――――――――“慕总,安小姐……带球跑了……”“什么!!!我的大宝贝跑了?快去准备衣服,我和她在外面住到她满意为止”――――――――“慕总,安小姐……”只见慕谨南把文件砸在保镖头上:“叫夫人!”“……好的,夫人她……去偷隔壁老头儿的……鸟窝了……”慕谨南满头黑线……自家老婆不但爱逃跑,还爱偷……鸟窝?关键是把他的心给偷走了,只能宠咯,还能怎么办?[宠文,双甜,不虐,加群吧:495206369]
  • 二十几岁要懂的应酬礼仪

    二十几岁要懂的应酬礼仪

    为了让大家更清楚地了解人情世故、应酬与礼仪,我们编著了这本《二十几岁要懂的应酬礼仪》。本书挑选了一些通俗易懂、贴近生活的事例,告诉我们应该如何把握人情,懂得世故,通晓基本的应酬与礼仪。本书除了阐明一些道理、点明一些现象外,还提供了许多切实可行的方法以帮助我们提升交际应酬的能力,具有一定的可操作性,让我们不仅能轻松赢得他人的好感,获得他人的帮助,也能消除他人的嫉恨,创造良好的人际关系,使我们的人生更加顺畅。希望本书能给迷茫的人们一点启示,给还沉浸于美好幻想中的人们一些提醒,给不知所措的人们一些开导。
  • 网游之史上第一骷髅

    网游之史上第一骷髅

    刚进游戏就被系统劈死,甚至连自己百分之一百二帅气的人物模板都变成了弱鸡炮灰骷髅兵……何小毛:“系统,你想闹哪样?”系统:“不好意思出bug了,我的锅。”
  • 打开心灵,寻找幸福的秘方

    打开心灵,寻找幸福的秘方

    拥有良好的心态,才能感受到幸福的滋味,才能懂得幸福的意义。本书所选的小故事,个个如一剂良方,能够滋润孩子幼小的心灵,让孩子从小有一个良好的心态,同时,让孩子们知道用充满爱意的眼睛去看世界,才能看到最美的风景。
  • 懂戏的不只有我:中国人都必须知道的中国戏曲史

    懂戏的不只有我:中国人都必须知道的中国戏曲史

    中国戏曲的唱腔动人,身段曼妙;塑造的人物形象生动,类型多样……这一切,都使中国戏曲成为回味无穷的艺术瑰宝,它纵横古今,让世界为之倾倒。本书就以通俗生动的语言,叙述了中国戏曲的发展历史,包括各个历史时期的代表剧种,各个流派的代表剧作、人物,以及它们的时代特征和戏曲特点。同时,还概述了中国各民族各地域丰富多彩的戏曲文化,让大家看到,中国戏曲一直都没有远离中国人的生活。
  • 骄阳似我(上)

    骄阳似我(上)

    再没有像顾漫这般的小说,让我们看完之后觉得幸福!从《微微一笑很倾城》《何以笙箫默》《杉杉来吃》到连载七年的《骄阳似我》,千万粉丝捧心期待,绝对不可错过的经典珍藏!“比爱还要多一点?对我来说,就是你。”以后,我们可能再不相见。以后,我们即使相见,也只能匆匆一聚,然后又要离别。也许那时候我们已不会像现在一样悲伤,因为我们彼此不再如此重要或者因为我们已经坚强。然而此时此刻,你要走了,我只能在月台上边走边哭。再见了,我们最后的青春。我们再不能像个小孩一样活着。我们毕业了。
  • 邪君的祭品新娘

    邪君的祭品新娘

    (原书名《幻花弄月》)一曲缠绵歌谣,一个月神传说,开启了叶幻花一生的迷梦,亲人成了仇人,仇人变成亲人,噩梦般的诅咒始终如影随形。这是谁布下的迷局?这是谁设下的阴谋?她该如何长袖善舞,她该如何绝地反击,为自己,为自己所爱赢得一片朗朗晴空?
  • 每天学一点礼仪·历史·美学

    每天学一点礼仪·历史·美学

    《每天学一点常识书系》策划出版是立意于让更多的人打破学科壁垒,推广学科常识。常识能提升人的文化素养,改善一个人的文化形象。人文学科本来就没有很严格的区分,而掌握更多的学科常识对于我们成为一个有文化素养的人很有意义。这虽然未必是我们对知识分工所带来的局限作抗争,但不同的学科常识使我们更能成为一个丰富而有趣的人。这不免使我们想起培根先生那段 名的论述,“读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻,伦理学使人有修养,逻辑修辞使人善辩。总之,知识能塑造人的性格。不仅如此,精神上的各种缺陷,都可以通过求知来改善--正如身体上的缺陷,可以通过运动来改善一样。
  • 古典女孩

    古典女孩

    宋辞的父亲是位教古典文学的教授,也许是受了父亲的影响,她从小就会背100多首唐诗宋词,父亲每次带她到朋友家去,朋友就逗她,给伯伯背一首诗。宋辞就说你随便点一首诗。朋友点了几首不常背的诗,宋辞出口成章,很流利地就背完了。朋友赞不绝口,这时父亲的脸上溢满了笑容和自豪。