登陆注册
5201300000016

第16章

"Hardly anything," said Lilia and crossed herself also.Thus did the two women pay homage to their outraged male.

It was clear to Lilia at last that Gino had married her for money.But he had frightened her too much to leave any place for contempt.His return was terrifying, for he was frightened too, imploring her pardon, lying at her feet, embracing her, murmuring "It was not I," striving to define things which he did not understand.He stopped in the house for three days, positively ill with physical collapse.

But for all his suffering he had tamed her, and she never threatened to cut off supplies again.

Perhaps he kept her even closer than convention demanded.But he was very young, and he could not bear it to be said of him that he did not know how to treat a lady--or to manage a wife.

And his own social position was uncertain.Even in England a dentist is a troublesome creature, whom careful people find difficult to class.

He hovers between the professions and the trades; he may be only a little lower than the doctors, or he may be down among the chemists, or even beneath them.The son of the Italian dentist felt this too.For himself nothing mattered; he made friends with the people he liked, for he was that glorious invariable creature, a man.But his wife should visit nowhere rather than visit wrongly: seclusion was both decent and safe.

The social ideals of North and South had had their brief contention, and this time the South had won.

It would have been well if he had been as strict over his own behaviour as he was over hers.But the incongruity never occurred to him for a moment.His morality was that of the average Latin, and as he was suddenly placed in the position of a gentleman, he did not see why he should not behave as such.Of course, had Lilia been different--had she asserted herself and got a grip on his character--he might possibly--though not probably--have been made a better husband as well as a better man, and at all events he could have adopted the attitude of the Englishman, whose standard is higher even when his practice is the same.But had Lilia been different she might not have married him.

The discovery of his infidelity--which she made by accident--destroyed such remnants of self-satisfaction as her life might yet possess.She broke down utterly and sobbed and cried in Perfetta's arms.Perfetta was kind and even sympathetic, but cautioned her on no account to speak to Gino, who would be furious if he was suspected.

And Lilia agreed, partly because she was afraid of him, partly because it was, after all, the best and most dignified thing to do.She had given up everything for him--her daughter, her relatives, her friends, all the little comforts and luxuries of a civilized life--and even if she had the courage to break away, there was no one who would receive her now.

The Herritons had been almost malignant in their efforts against her, and all her friends had one by one fallen off.So it was better to live on humbly, trying not to feel, endeavouring by a cheerful demeanour to put things right."Perhaps," she thought, "if I have a child he will be different.I know he wants a son."Lilia had achieved pathos despite herself, for there are some situations in which vulgarity counts no longer.Not Cordelia nor Imogen more deserves our tears.

She herself cried frequently, making herself look plain and old, which distressed her husband.He was particularly kind to her when he hardly ever saw her, and she accepted his kindness without resentment, even with gratitude, so docile had she become.

She did not hate him, even as she had never loved him; with her it was only when she was excited that the semblance of either passion arose.

People said she was headstrong, but really her weak brain left her cold.

Suffering, however, is more independent of temperament, and the wisest of women could hardly have suffered more.

As for Gino, he was quite as boyish as ever, and carried his iniquities like a feather.A favourite speech of his was, "Ah, one ought to marry! Spiridione is wrong; I must persuade him.Not till marriage does one realize the pleasures and the possibilities of life." So saying, he would take down his felt hat, strike it in the right place as infallibly as a German strikes his in the wrong place, and leave her.

One evening, when he had gone out thus, Lilia could stand it no longer.It was September.Sawston would be just filling up after the summer holidays.People would be running in and out of each other's houses all along the road.There were bicycle gymkhanas, and on the 30th Mrs.Herriton would be holding the annual bazaar in her garden for the C.M.S.It seemed impossible that such a free, happy life could exist.She walked out on to the loggia.Moonlight and stars in a soft purple sky.The walls of Monteriano should be glorious on such a night as this.But the house faced away from them.

Perfetta was banging in the kitchen, and the stairs down led past the kitchen door.But the stairs up to the attic--the stairs no one ever used--opened out of the living-room, and by unlocking the door at the top one might slip out to the square terrace above the house, and thus for ten minutes walk in freedom and peace.

The key was in the pocket of Gino's best suit--the English check--which he never wore.The stairs creaked and the key-hole screamed; but Perfetta was growing deaf.The walls were beautiful, but as they faced west they were in shadow.To see the light upon them she must walk round the town a little, till they were caught by the beams of the rising moon.She looked anxiously at the house, and started.

同类推荐
  • 瀋陽紀程

    瀋陽紀程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至言总卷

    至言总卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷峰宝卷

    雷峰宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释道

    释道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上虚皇天尊四十九章经

    太上虚皇天尊四十九章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 混在末唐当军阀

    混在末唐当军阀

    (本书因为大纲笔记丢失,暂时完结,等有时间再继续写。)赵凡从来没有想过有一天居然会穿越,毕竟这种事情说起来是比较扯淡的。本来只想做个普通人,没想到命运跟他开了个天大的玩笑,他竟然就是未来的末代皇帝,唐昭宗!为了活命,赵凡不得不走上了一条王者之路,灭宦官,练军队,兴商业,养民生,且看他如何从头开始,收拾旧河山!
  • 努尔哈赤的咒怨

    努尔哈赤的咒怨

    四百多年前,东北的长白山下和松辽平原的辽阔大地上,生活着许多女真人(满族先人)的部落王国,主要有叶赫、哈达、乌拉、辉发四个部落,元代至明初,这几个部落主要活动在松花江下游的辽阔区域,松花江下游古称海西江,所以历史上称他们为海西女真。又因他们的始祖共同发源于今哈尔滨市以北的呼兰河流域,所以又称海西女真为扈伦(呼兰的谐音)四部,亦称扈伦国。在海西女真东南方的浑河流域(辽宁省),还有一个比较强大的女真部落王国,叫建州。建州的首领,就是大清王朝的奠基人努尔哈赤。明代时他们附属于大明王朝,朝廷在东北设立辽东奴尔干都指挥司(相当于现今的大军区),管理东北的女真人。
  • 花易谢情难戒

    花易谢情难戒

    女人情,男人爱,雾中花,水中月。爱是一种禅,是一种信念,只有一心痴往并坚信她存在的人方有机会一睹真容。我爱你,就这么简单!!!
  • 种田宠妻:娘子,请深爱

    种田宠妻:娘子,请深爱

    重生穿越到了唐朝,家里一穷二白,破草屋,烂门窗,缸无米,地无粮,守着群山碧湖,愣是穷的家徒四壁,偏偏身边还有一个嗷嗷待哺的小包子等着她养,林雨蝶只得大喊女人当自强,这辈子一定要像穿越人士学习种田发家致富奔小康。
  • 吻安,我的魔君大人

    吻安,我的魔君大人

    情不知所起,一往而深。她是九重天万人之上的神女,却对所谓神明嗤之以鼻,他是千年前天道镇压的魔君,却被某女磨成了妻奴。驭万兽,控紫雷,练神丹,杀伐天下,以解封魔君祸害神域为己任可还行?风云初动,当乱世遇上纨绔神女,当魔君撞上某戏精本精,又将摩擦出怎样的火花?“本小姐放你出来是为了祸害神界,不是给自己添堵!”“但你也是神界一员,不如嫁于本君,一起去你娘家玩玩可好?”
  • 八荒剑神

    八荒剑神

    星辰演化大道,日月繁衍规则。强者无敌于世,夺天地之造化。叶晨风身负神秘金色血液,融合噬神之脑,继承恒古不朽意志,一念万骨枯,一剑沧海平,一人一剑横扫天地八荒,气凌万古苍穹,成就八荒剑神!
  • 星际维修工

    星际维修工

    世界末日,汽车维修工陈阳本以为自己会随妻子儿女一起消失在这茫茫世界,却没想到灵魂意外穿越到未来世界,从此踏上一条寻找回家的路……前世各色各样的平凡武术,到了未来竟然成为了深不可测的武功秘籍,广播体操要不要练习一下……白手起家建立蓝翔集团,一个个超强科技技术令各个势力为之疯狂。当自己的事业被践踏,朋友被胁迫,无助的陈阳发誓建立属于自己的秩序!
  • 无量寿佛赞注

    无量寿佛赞注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中西会通:徐光启

    中西会通:徐光启

    人们常常用“博览古今,学贯中西”这样的话来赞美学识广博的人,然而在中国漫长的封建社会中,真正虚心向西方学习的人并不多,能做到“学贯中西”的人则更少。明代末期奸臣当权,倭寇侵扰,天灾频繁,同时也被人称为中国的“文艺复兴”时期。在这股重实用、重民生的思想解放浪潮中,徐光启无疑是一朵引人注目的“浪花”。《中国文化知识读本·中西会通:徐光启》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了徐光启传奇的一生。
  • 把话说到孩子心里去

    把话说到孩子心里去

    世界上最好的家庭教育,是父母与孩子心与心的交流。教育好孩子只有一个关键,就是去赢得孩子的心。当你赢得孩子的心,那么,你的话就可以“一句顶一万句”。所以,面对孩子成长过程中的叛逆、挫折、学习、交往、生活,如何说话谈心就是父母最迫切需要学习的第一课,也是最重要的一课。所以,无论是赞赏或激励孩子,还是批评和拒绝孩子,爸爸妈妈都得让说的每一句话进入到孩子的心灵深处,让这些话成为孩子自己的思想,乃至愿望。教育原本是心灵的对话,爱你的孩子,与之心灵交融,它也就变得简单了。