登陆注册
5201300000014

第14章

"But you would be surprised.Had she told me twenty-eight, I should not have disbelieved her.""Is she simpatica? " (Nothing will translate that word.)Gino dabbed at the sugar and said after a silence, "Sufficiently so.""It is a most important thing."

"She is rich, she is generous, she is affable, she addresses her inferiors without haughtiness."There was another silence."It is not sufficient,"said the other."One does not define it thus." He lowered his voice to a whisper."Last month a German was smuggling cigars.

The custom-house was dark.Yet I refused because I did not like him.

The gifts of such men do not bring happiness.Non era simpatico.

He paid for every one, and the fine for deception besides.""Do you gain much beyond your pay?" asked Gino, diverted for an instant.

"I do not accept small sums now.It is not worth the risk.But the German was another matter.But listen, my Gino, for I am older than you and more full of experience.The person who understands us at first sight, who never irritates us, who never bores, to whom we can pour forth every thought and wish, not only in speech but in silence--that is what I mean by simpatico.""There are such men, I know," said Gino."And I have heard it said of children.But where will you find such a woman?""That is true.Here you are wiser than I.Sono poco simpatiche le donne.And the time we waste over them is much." He sighed dolefully, as if he found the nobility of his sex a burden.

"One I have seen who may be so.She spoke very little, but she was a young lady--different to most.She, too, was English, the companion of my wife here.But Fra Filippo, the brother-in-law, took her back with him.I saw them start.He was very angry."Then he spoke of his exciting and secret marriage, and they made fun of the unfortunate Philip, who had travelled over Europe to stop it.

"I regret though," said Gino, when they had finished laughing, "that I toppled him on to the bed.A great tall man!

And when I am really amused I am often impolite.""You will never see him again," said Spiridione, who carried plenty of philosophy about him."And by now the scene will have passed from his mind.""It sometimes happens that such things are recollected longest.I shall never see him again, of course; but it is no benefit to me that he should wish me ill.And even if he has forgotten, Iam still sorry that I toppled him on to the bed."So their talk continued, at one moment full of childishness and tender wisdom, the next moment scandalously gross.The shadows of the terra-cotta pillars lengthened, and tourists, flying through the Palazzo Pubblico opposite, could observe how the Italians wasted time.

The sight of tourists reminded Gino of something he might say."I want to consult you since you are so kind as to take an interest in my affairs.My wife wishes to take solitary walks."Spiridione was shocked.

"But I have forbidden her."

"Naturally."

"She does not yet understand.She asked me to accompany her sometimes--to walk without object! You know, she would like me to be with her all day.""I see.I see." He knitted his brows and tried to think how he could help his friend."She needs employment.

Is she a Catholic?"

"No."

"That is a pity.She must be persuaded.

It will be a great solace to her when she is alone.""I am a Catholic, but of course I never go to church.""Of course not.Still, you might take her at first.That is what my brother has done with his wife at Bologna and he has joined the Free Thinkers.He took her once or twice himself, and now she has acquired the habit and continues to go without him.""Most excellent advice, and I thank you for it.

But she wishes to give tea-parties--men and women together whom she has never seen.""Oh, the English! they are always thinking of tea.They carry it by the kilogramme in their trunks, and they are so clumsy that they always pack it at the top.But it is absurd!""What am I to do about it?'

"Do nothing.Or ask me!"

"Come!" cried Gino, springing up."She will be quite pleased."The dashing young fellow coloured crimson.

"Of course I was only joking."

"I know.But she wants me to take my friends.

Come now! Waiter!"

"If I do come," cried the other, "and take tea with you, this bill must be my affair.""Certainly not; you are in my country!"

A long argument ensued, in which the waiter took part, suggesting various solutions.At last Gino triumphed.

The bill came to eightpence-halfpenny, and a halfpenny for the waiter brought it up to ninepence.Then there was a shower of gratitude on one side and of deprecation on the other, and when courtesies were at their height they suddenly linked arms and swung down the street, tickling each other with lemonade straws as they went.

Lilia was delighted to see them, and became more animated than Gino had known her for a long time.The tea tasted of chopped hay, and they asked to be allowed to drink it out of a wine-glass, and refused milk; but, as she repeatedly observed, this was something like.

Spiridione's manners were very agreeable.He kissed her hand on introduction, and as his profession had taught him a little English, conversation did not flag.

"Do you like music?" she asked.

"Passionately," he replied."I have not studied scientific music, but the music of the heart, yes."So she played on the humming piano very badly, and he sang, not so badly.Gino got out a guitar and sang too, sitting out on the loggia.It was a most agreeable visit.

Gino said he would just walk his friend back to his lodgings.As they went he said, without the least trace of malice or satire in his voice, "I think you are quite right.I shall not bring people to the house any more.I do not see why an English wife should be treated differently.This is Italy.""You are very wise," exclaimed the other; "very wise indeed.The more precious a possession the more carefully it should be guarded."They had reached the lodging, but went on as far as the Caffè Garibaldi, where they spent a long and most delightful evening.

同类推荐
  • 雨华盦词话

    雨华盦词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔子诗论

    孔子诗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘法界无差别论疏并序

    大乘法界无差别论疏并序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南亭

    南亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 只麈谭

    只麈谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 东坡诗话

    东坡诗话

    本文围绕一代文豪苏东坡的一生展开论述,夹有诗词的点缀,把苏东坡的故事娓娓道来,里面有耳熟能详的关于苏东坡的轶事,通俗易懂。
  • 方融玺禅师语录

    方融玺禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新反经(上)

    新反经(上)

    全书集诸子百家学说,叙历代更迭史实,核心是“论王霸机权,正变长短之术”,作者揉合儒、道、兵、法诸家思想,汇集王霸谋略,形成这么一部文韬武略的谋略全书。原书涉及君臣德行、任人用长,钓情察势、霸略权变等内容,夹叙夹议,史论结合。对那些胸怀大志,追求卓越的现代人来讲,无论奉上御下、结盟御敌,还是公关游说,为人处世等均有极强的借鉴意义。
  • 雍正皇帝:九王夺嫡

    雍正皇帝:九王夺嫡

    本书记叙了康熙四子胤真从夺嫡登极到整肃朝纲,实现政治抱负的全过程,刻划了上百位栩栩如生的人物形象,被评认家认为是“自《红楼梦》以来最为优秀的长篇历史小说”、“百年不遇的佳构”。
  • 快乐的人生

    快乐的人生

    这是一本告诉你人生如何才能变得快乐的生活哲学书,它的写作背景是当时的美国正面临着社会经济萧条和民众情绪低落,戴尔·卡耐基为了重新让人树立信心、重新充满力量、重新开始新的生活,于是进行了一系列励志演讲,这本书就是这一系列演讲的文集。本书通过平凡而积极的众多励志故事探索人生法则,告诉人们在面对挫折和困境时,应该具有的积极心态和正确做事方法,其中提到的众多信念和思想对美国社会影响深远。
  • 鬼谷子的局(1-11卷)

    鬼谷子的局(1-11卷)

    “智慧的游戏”系列作品《鬼谷子的局》,是一部长篇历史小说。讲述纵横家、阴阳家、命相家、兵家、道家的祖师爷鬼谷子布局天下的辉煌传奇!战国时期,在一个叫清溪鬼谷的山上(今河南鹤壁市),隐居着一位被尊称为鬼谷子的老人(本名王诩),他每天在山上看书、打坐、冥想,不与世人来往,过着与世隔绝的生活。但是,两千多年来,兵法家尊他为圣人,纵横家尊他为始祖,算命占卜的尊他为祖师爷,道教则将他与老子同列,尊为王禅老祖。
  • 哑妃来袭:皇叔请小心

    哑妃来袭:皇叔请小心

    苏小梧,季剪秋,凤舞,乐游,她们是一个人。乞丐,杀手,军妓,舞姬,花魁,楼主,庄主,公主,她身份多重。从棋子到棋手,她以性命作筹码,孤注一掷。到头来却发现,她走的每一步都在别人的掌控之中,她依旧是棋盘上的一枚棋子,而落棋的,是命运。咸熙,洛迦渊,燕龙宇,慕容辛白,崔子西,淳璟,月泠,梨妆,红月……她身边的人不断,只是来去匆匆,留下的只有回忆。洛迦渊说,“人生若只如初见,该有多好。”燕龙宇说,“是我把她弄丢了,便是用整个天下作交换也换她不来。”咸熙说,“我从不信命,可天命说她属于我,我信了。”慕容辛白说,“我自认能给她最好的守护,到最后却发现,便是这样简单的一件事,我也做不到。”
  • 借魔成神

    借魔成神

    新书《树大好除妖》正式发布,敬请新老朋友支持!
  • 乾坤九环珠

    乾坤九环珠

    自小深重天虫蚀心草剧毒,无缘习武,却在无意之间找齐了神奇的乾坤九环珠,并因此领悟了玄风冰魄掌以及醉里踏云的轻身功法,又在日后逐渐领悟灵魂四绝技——聪耳,魄瞳,梵音,灵鼻。但…天上会掉馅饼吗?掉下来的只会是陷阱吧!
  • 天年(银河奖获奖作品)

    天年(银河奖获奖作品)

    第27届科幻银河奖获奖作品!作者何夕与刘慈欣、王晋康并称为“中国科幻三驾马车”、曾十三次获得中国科幻最高奖“银河奖”。这是一段人类即将遭逢并陷溺其中的宇宙历史;这是一场在时间和空间尺度上都无可抗拒的超级灾难。地球生物圈能够诞生并存续,完全仰赖于某种精巧到不可思议的幸运,但这样的恩宠却又伴随着与生俱来的危难。“年”是汉族神话里在除夕之夜为祸人间的凶兽。传说原本虚妄,但当某一天人类终于有能力凭借智慧观照自身的命运时,却赫然发现“天年”不仅真实存在而且早已显露峥嵘。那是真正的宿命,没有理由,无需解释。在绞索般步步进逼的“天年”面前,万物之灵的人类第一次发现自己成为了不可语冰的孱弱夏虫。在这个七亿五千万年前肇始的故事里,与“天年”的对决从来没有过胜利者。现在,轮到了我们……