登陆注册
5198100000168

第168章

``Having been of late taken into copartnery,'' continued Miss Wardour, reading the letter, ``by Mr.Gilbert Greenhorn, son of your late correspondent and man of business, Girnigo Greenhorn, Esq., writer to the signet, whose business I conducted as parliament-house clerk for many years, which business will in future be carried on under the firm of Greenhorn and Grinderson (which I memorandum for the sake of accuracy in addressing your future letters), and having had of late favours of yours, directed to my aforesaid partner, Gilbert Greenhorn, in consequence of his absence at the Lamberton races, have the honour to reply to your said favours.''

``You see my friend is methodical, and commences by explaining the causes which have procured me so modest and elegant a correspondent.Go on--I can bear it.''

And he laughed that bitter laugh which is perhaps the most fearful expression of mental misery.Trembling to proceed, and yet afraid to disobey, Miss Wardour continued to read--``I am for myself and partner, sorry we cannot oblige you by looking out for the sums you mention, or applying for a suspension in the case of Goldiebirds' bond, which would be more inconsistent, as we have been employed to act as the said Goldiebirds' procurators and attorneys, in which capacity we have taken out a charge of horning against you, as you must be aware by the schedule left by the messenger, for the sum of four thousand seven hundred and fifty-six pounds five shillings and sixpence one-fourth of a penny sterling, which, with annual-rent and expenses effeiring, we presume will be settled during the currency of the charge, to prevent further trouble.Same time, I am under the necessity to observe our own account, amounting to seven hundred and sixty-nine pounds ten shillings and sixpence, is also due, and settlement would be agreeable; but as we hold your rights, title-deeds, and documents in hypothec, shall have no objection to give reasonable time--say till the next money term.

I am, for myself and partner, concerned to add, that Messrs.

Goldiebirds' instructions to us are to proceed _peremptorie_ and _sine mora,_ of which I have the pleasure to advise you, to prevent future mistakes, reserving to ourselves otherwise to ag as accords.

I am, for self and partner, dear sir, your obliged humble servant, Gabriel Grinderson, for Greenhorn and Grinderson.''

``Ungrateful villain!'' said Miss Wardour.

``Why, no--it's in the usual rule, I suppose; the blow could not have been perfect if dealt by another hand--it's all just as it should be,'' answered the poor Baronet, his affected composure sorely belied by his quivering lip and rolling eye--``But here's a postscript I did not notice--come, finish the epistle.''

``I have to add (not for self but partner) that Mr.Greenhorn will accommodate you by taking your service of plate, or the bay horses, if sound in wind and limb, at a fair appreciation, in part payment of your accompt.''

``G--d confound him!'' said Sir Arthur, losing all command of himself at this condescending proposal: ``his grandfather shod my father's horses, and this descendant of a scoundrelly blacksmith proposes to swindle me out of mine! But I will write him a proper answer.''

And he sate down and began to write with great vehemence, then stopped and read aloud:--``Mr.Gilbert Greenhorn,--in answer to two letters of a late date, I received a letter from a person calling himself Grinderson, and designing himself as your partner.When I address any one, I do not usually expect to be answered by deputy--I think I have been useful to your father, and friendly and civil to yourself, and therefore am now surprised--And yet,'' said he, stopping short, ``why should I be surprised at that or anything else? or why should I take up my time in writing to such a scoundrel?--I shan't be always kept in prison, I suppose; and to break that puppy's bones when I get out, shall be my first employment.''

``In prison, sir?'' said Miss Wardour, faintly.

``Ay, in prison to be sure.Do you make any question about that? Why, Mr.what's his name's fine letter for self and partner seems to be thrown away on you, or else you have got four thousand so many hundred pounds, with the due proportion of shillings, pence, and half-pence, to pay that aforesaid demand, as he calls it.''

``I, sir? O if I had the means!--But where's my brother?

--why does he not come, and so long in Scotland? He might do something to assist us.''

``Who, Reginald?--I suppose he's gone with Mr.Gilbert Greenhorn, or some such respectable person, to the Lamberton races--I have expected him this week past; but I cannot wonder that my children should neglect me as well as every other person.But I should beg your pardon, my love, who never either neglected or offended me in your life.''

And kissing her cheek as she threw her arms round his neck, he experienced that consolation which a parent feels, even in the most distressed state, in the assurance that he possesses the affection of a child.

Miss Wardour took the advantage of this revulsion of feeling, to endeavour to soothe her father's mind to composure.She reminded him that he had many friends.

``I had many once,'' said Sir Arthur; ``but of some I have exhausted their kindness with my frantic projects; others are unable to assist me--others are unwilling.It is all over with me.I only hope Reginald will take example by my folly.''

``Should I not send to Monkbarns, sir?'' said his daughter.

``To what purpose? He cannot lend me such a sum, and would not if he could, for he knows I am otherwise drowned in debt; and he would only give me scraps of misanthropy and quaint ends of Latin.''

``But he is shrewd and sensible, and was bred to business, and, I am sure, always loved this family.''

``Yes, I believe he did.It is a fine pass we are come to, when the affection of an Oldbuck is of consequence to a Wardour!

同类推荐
热门推荐
  • 成交的秘密全集:销售人员的枕边书

    成交的秘密全集:销售人员的枕边书

    销售是一场有冠军没亚军的比赛,更像是战场上玄妙的迷阵,有着一道道关卡,只要采用正确的通关策略,就会到达迷阵的终端——成交。在销售中,成交就意味着成功。因此,如何在销售中顺利成交是每个销售人员都非常关注的问题。本书集结众多销售高手的卓越经验,将成交的各种技巧和秘密汇录成一本武功秘笈,以兵法演练的形式帮助读者冲关破阵。
  • 骗局

    骗局

    本书的内容全部来自丁一鹤对案件当事人的亲自采访和他所接触的相关案卷,而且是对案件鲜为人知的内幕进行原汁原味的展示和披露。因为作者的采访和掌握的资料是一手的、真实的、独家的,所以本书对于案件的报道是具有一定深度和广度的,而且大多内容是读者闻所未闻见所未见的。丁一鹤用纪实文学的方式记录中国法制进程的一些片段,本书所展示的案件都在北京和全国产生过一定影响,有的案情也通过各种传播渠道为广大读者所知。但与其他媒体报道不同的是,本书的内容全部来自丁一鹤对案件当事人的亲自采访和他所接触的相关案卷,而且是对案件鲜为人知的内幕进行原汁原味的展示和披露。
  • 冒险史(福尔摩斯探案全集)

    冒险史(福尔摩斯探案全集)

    在这部短篇集里,华生医生记录了福尔摩斯侦破的数件奇案:帮助波希米亚国王免除了丑闻的威胁;关于伦敦红发会的奇妙故事和由此引发的一场大案;还有那扑朔迷离,被公认为福尔摩斯最经典案件之一的斑点带子案。
  • 英雄无敌之一个农民的逆袭

    英雄无敌之一个农民的逆袭

    一群宅男穿越到英雄无敌的游戏世界。这是一个龙与巨人制霸,瑰丽而奇幻的魔法世界。
  • 宁夏灯谜:1973—2012

    宁夏灯谜:1973—2012

    灯谜发展到现在,从内容、形式到载体都发生了翻天覆地的变化,古老的传统文化获得了新的生命。各地的灯谜创作、灯谜猜射和各种形式的灯谜活动在继承传统的基础上有了许多发展和创新。
  • 奇异怪象的故事

    奇异怪象的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。
  • 关中是中国的院子

    关中是中国的院子

    《关中是中国的院子》是当代著名作家朱鸿的一部关于关中和西安的历史文化散文集,2009年2月由三秦出版社隆重推出。全书约20万字,共收录36篇文章,分为两辑,其一是《关中踏梦》,其二是《长安论》。
  • 世界经典神话故事全集:万物有灵的故事

    世界经典神话故事全集:万物有灵的故事

    我们编辑的这套《世界经典神话故事全集》包括《开天辟地的故事》、《神迹仙踪的故事》、《妖魔鬼怪的故事》、《鱼龙精灵的故事》、《荒诞不经的故事》、《奇异自然的故事》、《万物有灵的故事》、《鸟兽灵异的故事》、《英雄传说的故事》和《风俗源流的故事》10册,内容囊括了古今中外著名神话故事数百篇,既有一定的代表性,又有一定的普遍性,非常适合青少年学习和收藏。
  • 巴比伦与希伯莱历史纵横谈(世界历史纵横谈)

    巴比伦与希伯莱历史纵横谈(世界历史纵横谈)

    本套书用生动的文字, 再现了世界历史进程的恢弘画卷, 堪称一部贯通整个世界历史的简明百科全书, 串联起全部人类发展的瑰宝, 并以其光辉不朽的价值与流传恒久的魅力, 成就一部好读又好看的世界历史通俗读物, 具有很强的系统性、知识性和可读性, 不仅是广大读者学习世界历史知识的读物, 也是各级图书馆珍藏的版本。
  • 汉诗总说

    汉诗总说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。