登陆注册
5197900000089

第89章

I think that the black-and-white hall surprised Ortega.I had closed the front door without noise and stood for a moment listening, while he glanced about furtively.There were only two other doors in the hall, right and left.Their panels of ebony were decorated with bronze applications in the centre.The one on the left was of course Blunt's door.As the passage leading beyond it was dark at the further end I took Senor Ortega by the hand and led him along, unresisting, like a child.For some reason or other I moved on tip-toe and he followed my example.The light and the warmth of the studio impressed him favourably; he laid down his little bag, rubbed his hands together, and produced a smile of satisfaction; but it was such a smile as a totally ruined man would perhaps force on his lips, or a man condemned to a short shrift by his doctor.I begged him to make himself at home and said that Iwould go at once and hunt up the woman of the house who would make him up a bed on the big couch there.He hardly listened to what Isaid.What were all those things to him! He knew that his destiny was to sleep on a bed of thorns, to feed on adders.But he tried to show a sort of polite interest.He asked: "What is this place?""It used to belong to a painter," I mumbled.

"Ah, your absent friend," he said, making a wry mouth."I detest all those artists, and all those writers, and all politicos who are thieves; and I would go even farther and higher, laying a curse on all idle lovers of women.You think perhaps I am a Royalist? No.

If there was anybody in heaven or hell to pray to I would pray for a revolution - a red revolution everywhere.""You astonish me," I said, just to say something.

"No! But there are half a dozen people in the world with whom Iwould like to settle accounts.One could shoot them like partridges and no questions asked.That's what revolution would mean to me.""It's a beautifully simple view," I said."I imagine you are not the only one who holds it; but I really must look after your comforts.You mustn't forget that we have to see Baron H.early to-morrow morning." And I went out quietly into the passage wondering in what part of the house Therese had elected to sleep that night.But, lo and behold, when I got to the foot of the stairs there was Therese coming down from the upper regions in her nightgown, like a sleep-walker.However, it wasn't that, because, before I could exclaim, she vanished off the first floor landing like a streak of white mist and without the slightest sound.Her attire made it perfectly clear that she could not have heard us coming in.In fact, she must have been certain that the house was empty, because she was as well aware as myself that the Italian girls after their work at the opera were going to a masked ball to dance for their own amusement, attended of course by their conscientious father.But what thought, need, or sudden impulse had driven Therese out of bed like this was something I couldn't conceive.

I didn't call out after her.I felt sure that she would return.Iwent up slowly to the first floor and met her coming down again, this time carrying a lighted candle.She had managed to make herself presentable in an extraordinarily short time.

"Oh, my dear young Monsieur, you have given me a fright.""Yes.And I nearly fainted, too," I said."You looked perfectly awful.What's the matter with you? Are you ill?"She had lighted by then the gas on the landing and I must say that I had never seen exactly that manner of face on her before.She wriggled, confused and shifty-eyed, before me; but I ascribed this behaviour to her shocked modesty and without troubling myself any more about her feelings I informed her that there was a Carlist downstairs who must be put up for the night.Most unexpectedly she betrayed a ridiculous consternation, but only for a moment.Then she assumed at once that I would give him hospitality upstairs where there was a camp-bedstead in my dressing-room.I said:

"No.Give him a shake-down in the studio, where he is now.It's warm in there.And remember! I charge you strictly not to let him know that I sleep in this house.In fact, I don't know myself that I will; I have certain matters to attend to this very night.You will also have to serve him his coffee in the morning.I will take him away before ten o'clock."All this seemed to impress her more than I had expected.As usual when she felt curious, or in some other way excited, she assumed a saintly, detached expression, and asked:

"The dear gentleman is your friend, I suppose?""I only know he is a Spaniard and a Carlist," I said: "and that ought to be enough for you."Instead of the usual effusive exclamations she murmured: "Dear me, dear me," and departed upstairs with the candle to get together a few blankets and pillows, I suppose.As for me I walked quietly downstairs on my way to the studio.I had a curious sensation that I was acting in a preordained manner, that life was not at all what I had thought it to be, or else that I had been altogether changed sometime during the day, and that I was a different person from the man whom I remembered getting out of my bed in the morning.

Also feelings had altered all their values.The words, too, had become strange.It was only the inanimate surroundings that remained what they had always been.For instance the studio....

During my absence Senor Ortega had taken off his coat and I found him as it were in the air, sitting in his shirt sleeves on a chair which he had taken pains to place in the very middle of the floor.

I repressed an absurd impulse to walk round him as though he had been some sort of exhibit.His hands were spread over his knees and he looked perfectly insensible.I don't mean strange, or ghastly, or wooden, but just insensible - like an exhibit.And that effect persisted even after he raised his black suspicious eyes to my face.He lowered them almost at once.It was very mechanical.I gave him up and became rather concerned about myself.My thought was that I had better get out of that before any more queer notions came into my head.So I only remained long enough to tell him that the woman of the house was bringing down some bedding and that I hoped that he would have a good night's rest.And directly I spoke it struck me that this was the most extraordinary speech that ever was addressed to a figure of that sort.He, however, did not seem startled by it or moved in any way.He simply said:

"Thank you."

In the darkest part of the long passage outside I met Therese with her arms full of pillows and blankets.

同类推荐
  • 太上飞步五星经

    太上飞步五星经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施食通览

    施食通览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒审证表

    伤寒审证表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宫观碑志

    宫观碑志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丁甘仁医案

    丁甘仁医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚浅情深:冷情总裁暖暖爱

    婚浅情深:冷情总裁暖暖爱

    她是人人眼中的弃妇,他是铁血手腕的霸道总裁。一次意外,两人恩怨纠葛,从此命运牵连......背叛,破产,险些失去至亲的痛苦终让她趋于崩溃。绝望之际,他逼她入墙角,声音冷冽:“白帆,做我的女人!”“凭什么?”“满足我,我帮你气死他们!”极度震惊之余,又会牵扯出怎样的阴谋与算计?为了她,他可以商界厮杀,亦可以安暖相陪,为了她,他可以与天下人为友,亦可以与天下人为敌,他不是冷,只是他想温暖的,从来只有她......情节虚构,请勿模仿
  • 电视断案2002-2004

    电视断案2002-2004

    本书在播出节目选辑汇编的内容以外,还收录了栏目编辑记斱 所见所闻、所思所感。《周末断案》栏目组是一个年轻的群体,绝大多数采编人员因为栏目创办才开始接触电视法制节目的制作。对栏目组来说,记录、见证当下法制进程的过程,也是一个通过学习和思考去参与的过程。书中的“记者手记”部分,正是展现记者介入这一过程而获取的真切体验和鲜活感受。
  • 清国帝女(完结解禁)

    清国帝女(完结解禁)

    雍正帝唯一成年亲女二十三年的寿命艰辛努力的成长偶然与丈夫的相爱十八岁成婚次次的打击却袭来最后是否能逃过历史的洪流缘分走到尽头的那天最终可以重来二十三年的奇遇,在另一个时空的另一种生活,其实都是过眼云烟,最后终究会结束.我微微抬起头认真地望着:“你爱我吗?”我突然冒出这一句话,他从来没说过他爱我,我也从来没说过我爱他,我只是这样默默守护着爱着对方,虽然从来没说出口,但是我们都能感受到对方的爱情谊。他没有惊讶我的话,依旧平静极了似的望着我,忽然微笑起来,说:“我爱你。”我的眼中泛着泪光,屋外的知了还再“知了、知了”地叫着,没有风的袭来,也没有树叶“沙沙”的声音,一切都很宁静,很安详,过了良久我也笑了:“我也爱你。”“上辈子我已经结束了,难道只能期待这辈子吗?”我望着她,又如我们相处的许多年一样,她还是这么站在我面前,可是我已经碰不到她了。“不!”她摇了摇头,望着墓碑上笑容灿烂的自己,对我说:“你和他宿缘已结,今生不能相遇,但是你可以回去!”本文系主要历史人物怀恪:和硕怀恪公主,雍正帝第二女,母为侧妃李氏,康熙三十四年七月初六生于藩邸。康熙五十一年(1712)三月封郡君,七月晋郡主,九月下嫁星德。康熙五十六年(1717)三月逝世,年二十三。雍正元年追封为和硕怀恪公主。言零:皇五子恒温亲王允祺第一女郡主,康熙三十七年戊寅九月二十四日卯时生,母为侧福晋刘氏刘文焕之女;康熙五十二年癸巳八月,嫁喀尔喀乌郎阿济尔莫氏纳穆塞;郡主乾隆二十四年己卯九月二十二日戌时卒,年五十八岁。星德:一作性德;又作兴德,乌拉那拉氏。康熙五十一年尚雍正帝次女封郡主。雍正十二年(1734)奉命往达里刚爱操练蒙古兵,乾隆元年(1736)正月召还。乾隆四年(1739)四月去世。群:38635826作品已完结解禁,受不了BT剧情请转移
  • 包法利夫人

    包法利夫人

    《包法利夫人》是19世纪世界上最有影响的小说之一,也是法国文学史上具有划时代意义的长篇小说,被公认为巴尔扎克之后法国第一部杰作。作者以简洁而细腻的文笔,通过女主人公悲剧性的情感生活,再现了19世纪中期法国的社会生活。主人公爱玛是个美丽的姑娘,她是富裕农民的独生女,在修道院接受贵族式的教育。受到浪漫主义思潮的影响,怀着对爱情的美好憧憬,她嫁给了市镇医生包法利……
  • 穿越之芳华一梦

    穿越之芳华一梦

    她,心如死灰,一心只想远离,莫名来到这个陌生的国度,被一纸赐婚给曾想将她掐死的的男人,她又该何去何从。他,霸道冷酷,他以为这辈子都不会再情动,冰封多年的心却在遇见她后渐渐发生改变。他对她百般纵容和疼爱,她却在全城人都盛传他是个宠妻狂魔的时候,另一个人的出现,才让她知道这一切都是个笑话。她语气淡然的对他说:“放我走吧。”他却将她小心地抱在怀里深怕她会消失,用已经沙哑的声音:“你、、、真的、、、不要我了?”她留下一纸离书,只身远走。他疯一般不顾一切的找她,扬言翻遍天涯海角都要将她抓回来。“龙凌芳,我说过让你别回忆,因为你回不去,我这一辈子都不会放你离开。”一时间她的名字成了全城禁忌。一年后他将她抓回,就在所有人都以为她必死无疑时,他却宠她如初,可她却早已不再是当初的她,这一切对她来说究竟是一场倾城绝恋,抑或只是芳华一梦!
  • 签阴人

    签阴人

    到死才发现被老公和后妈算计,没想却重生成为签阴人,维护阳间秩序,毁灭阴间入侵邪物,来自地狱的使者,走向复仇之路。
  • 谒先主庙

    谒先主庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国民校草小爷挺傲娇

    国民校草小爷挺傲娇

    秦鸢,是一个你永远也不知道她到底还会什么的少女,上得厅堂,下得厨房,撩得了妹子,电的了汉子,身手赛过刺客杀手,颜值高到人神共愤。不过……“我有对象了”“哦?鸢神,是女朋友?”“不,是老公”某男勾勾嘴角,步步逼近“老婆大人威武,今晚送你个礼物”“当然……好…了……”秦鸢频频后退,救命啊!(1v1,双洁,男主霍臻,女主秦鸢背景敲强大,真的不……骚)
  • 赤都心史:瞿秋白作品精选

    赤都心史:瞿秋白作品精选

    诗集。收诗一百十九首。分上中两卷。上卷大多反映旧中国的社会现实,揭露豪富对劳苦大众的压迫和剥削;中卷主要表现国外的社会生活,揭露西方世界的腐朽、黑暗和战后欧洲经济的凋敝。
  • 翡翠镯

    翡翠镯

    在做了二十三年记者编辑后,我忽然很想写小说,我把它看成是我人生的又一次重新设计和规划。匍匐拘泥于纪实报道太久,文学的情结想象的欲望一直未曾忘却———今年春天来到的时候,我想起了那个曾经的梦想,开始了我的第一篇小说创作。都市生活有许多眼花缭乱的东西,节奏变化之快让我们疲惫,老朋友们疏于联络,最亲近的人难以敞开心扉,每个人都变得更加自我。《翡翠镯》的创作也是缘于寂寞和孤单。这两年我一直在网上写日志,网络的好处在于你打开一扇窗口就打开了无数扇窗口,同时它也使孤寂的人更加孤寂。