登陆注册
5197900000005

第5章

We three, however (almost complete strangers to each other), had assumed attitudes of serious amiability round our table.A waiter approached for orders and it was then, in relation to my order for coffee, that the absolutely first thing I learned of Captain Blunt was the fact that he was a sufferer from insomnia.In his immovable way Mills began charging his pipe.I felt extremely embarrassed all at once, but became positively annoyed when I saw our Prax enter the cafe in a sort of mediaeval costume very much like what Faust wears in the third act.I have no doubt it was meant for a purely operatic Faust.A light mantle floated from his shoulders.He strode theatrically up to our table and addressing me as "Young Ulysses" proposed I should go outside on the fields of asphalt and help him gather a few marguerites to decorate a truly infernal supper which was being organized across the road at the Maison Doree - upstairs.With expostulatory shakes of the head and indignant glances I called his attention to the fact that I was not alone.He stepped back a pace as if astonished by the discovery, took off his plumed velvet toque with a low obeisance so that the feathers swept the floor, and swaggered off the stage with his left hand resting on the hilt of the property dagger at his belt.

Meantime the well-connected but rustic Mills had been busy lighting his briar and the distinguished Captain sat smiling to himself.Iwas horribly vexed and apologized for that intrusion, saying that the fellow was a future great sculptor and perfectly harmless; but he had been swallowing lots of night air which had got into his head apparently.

Mills peered at me with his friendly but awfully searching blue eyes through the cloud of smoke he had wreathed about his big head.

The slim, dark Captain's smile took on an amiable expression.

Might he know why I was addressed as "Young Ulysses" by my friend?

and immediately he added the remark with urbane playfulness that Ulysses was an astute person.Mills did not give me time for a reply.He struck in: "That old Greek was famed as a wanderer -the first historical seaman." He waved his pipe vaguely at me.

"Ah! Vraiment!" The polite Captain seemed incredulous and as if weary."Are you a seaman? In what sense, pray?" We were talking French and he used the term homme de mer.

Again Mills interfered quietly."In the same sense in which you are a military man." (Homme de guerre.)It was then that I heard Captain Blunt produce one of his striking declarations.He had two of them, and this was the first.

"I live by my sword."

It was said in an extraordinary dandified manner which in conjunction with the matter made me forget my tongue in my head.Icould only stare at him.He added more naturally: "2nd Reg.

Castille, Cavalry." Then with marked stress in Spanish, "En las filas legitimas."Mills was heard, unmoved, like Jove in his cloud: "He's on leave here.""Of course I don't shout that fact on the housetops," the Captain addressed me pointedly, "any more than our friend his shipwreck adventure.We must not strain the toleration of the French authorities too much! It wouldn't be correct - and not very safe either."I became suddenly extremely delighted with my company.A man who "lived by his sword," before my eyes, close at my elbow! So such people did exist in the world yet! I had not been born too late!

And across the table with his air of watchful, unmoved benevolence, enough in itself to arouse one's interest, there was the man with the story of a shipwreck that mustn't be shouted on housetops.

Why?

I understood very well why, when he told me that he had joined in the Clyde a small steamer chartered by a relative of his, "a very wealthy man," he observed (probably Lord X, I thought), to carry arms and other supplies to the Carlist army.And it was not a shipwreck in the ordinary sense.Everything went perfectly well to the last moment when suddenly the Numancia (a Republican ironclad)had appeared and chased them ashore on the French coast below Bayonne.In a few words, but with evident appreciation of the adventure, Mills described to us how he swam to the beach clad simply in a money belt and a pair of trousers.Shells were falling all round till a tiny French gunboat came out of Bayonne and shooed the Numancia away out of territorial waters.

He was very amusing and I was fascinated by the mental picture of that tranquil man rolling in the surf and emerging breathless, in the costume you know, on the fair land of France, in the character of a smuggler of war material.However, they had never arrested or expelled him, since he was there before my eyes.But how and why did he get so far from the scene of his sea adventure was an interesting question.And I put it to him with most naive indiscretion which did not shock him visibly.He told me that the ship being only stranded, not sunk, the contraband cargo aboard was doubtless in good condition.The French custom-house men were guarding the wreck.If their vigilance could be - h'm - removed by some means, or even merely reduced, a lot of these rifles and cartridges could be taken off quietly at night by certain Spanish fishing boats.In fact, salved for the Carlists, after all.He thought it could be done....

同类推荐
  • 东茶记

    东茶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 过江七事

    过江七事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 利州北佛龛前重于去

    利州北佛龛前重于去

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人诸乳疾门

    妇人诸乳疾门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上护国祈雨消魔经

    太上护国祈雨消魔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 唯一主宰

    唯一主宰

    远古的神龙在咆哮,九天之上的仙凤在啼鸣,粗壮的悟道树在沉浮,古老的神灯在明灭。劈开那天地混沌的盘古已陨落,栓住那红日的夸父已倒下,那伏羲氏喋血在远古祭台上,那统一万古的轩辕大帝已消失。当天地大变再次来临,那无尽大陆的葬天涯底开始涌动,一缕幽魂渐渐奏起这盛世落幕的华章。
  • 笔下有千年

    笔下有千年

    雪落无声之时,黄昏悄悄,余晖宁静而安逸,只有温柔缺乏了浪漫,我多想再回到那波光粼粼的湖面,由我驾桨,乘那叶小舟,再带你缓缓地飘摇,我在汩汩流动的岁月之河边仰望你,我在铺满了霞光的春之晨放飞我心中的白鸽,带著我的热情和奔放问候你,我以我真诚的初恋青春之情,编织一个五彩的网,去寻捕我那失落的梦。
  • 接骨手法

    接骨手法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑蚂蚁

    黑蚂蚁

    云南腾越西南,滇缅交界,重山峻岭绵亘杂沓,溪流泉瀑纵横交错。其中都是亘古无人的荒山野地,森林甚多,往往回环数百里不见天日。除却林中藏伏的各种毒蛇猛兽之外,更有许多奇奇怪怪的虫蚁,俱都凶毒已极,沼泽间的瘴气又重,休说孤身行旅,便是大队人马带了兵器、食粮想要横冲过去也办不到。为有种种危险灾害。常人从来不敢深入。但这里面财富甚多,非但珍贵药材、兽皮多到无数,更有荒金、石油好些天然富源埋藏在内。一些贪利的山野土人把那大片森林认作衣食父母,虽不敢犯了奇险深入腹地,每当雨季过后也常结伴裹粮人内,大都走进个十里八里,将所采掘猎取的贵重物事得到手中,立时急赶回来。
  • 爱久,见情心

    爱久,见情心

    她是娱乐圈貌美如花的一姐,人红是非多。有关她未婚怀孕,被金主BAO养,众多男伴,为人轻佻的传闻从未停歇。他是江城四大家族靳家二公子,自律乖巧,济世救人,温润如玉是外界对他的评价。但这些传闻或者评价是真实的吗?她看他严肃认真很心动,萌生了嫁他的念头。他看她轻浮举止很厌恶,远离是他的方法。偏见和傲慢如何化解男女之间的鸿沟?男人和女人,金星和火星,一旦发生化学反应,会有怎样爱的火花擦出呢?时间,才是见证着一切的良药。爱久了,自然见得到彼此的真心。只是,她还有拥有幸福的权利吗?
  • 欲望的语言实践

    欲望的语言实践

    本书收录了《锁链的叙述——评麦城的诗》、《苦难的立场与策略——关于阎连科小说的一种解读》、《从突围到沦陷:“独语”的叙述——评<受活>》等共18篇文章。
  • 腹黑首席别搞坏

    腹黑首席别搞坏

    给钱可以,得加期;背你可以,得加期;想要自由不可以,但依然得假期,腹黑霸道的总裁,我要加到你爱上我,加到我们牵手走过余生,一起老去、死去…
  • 塔木德:犹太人的处世艺术与经商智慧

    塔木德:犹太人的处世艺术与经商智慧

    有人曾说:世界的财富在美国人的兜里,而美国人的财富在犹太人的脑子里。犹太民族是世界上最聪明的民族之一,他们的智慧是神奇的、趋势绝伦的。本书文字简洁,富有哲理,每篇文章都充满着对犹太文化的独特理解,每一个角度和每一种诠释都蕴含着对犹太人神秘命运的破解和感悟,让人们对犹太人的思想和文化心生敬畏,并受益匪浅。读完这本书,你会发现,处事交际、赚钱理财、教育子女、经商致富并不是很神秘的事情。
  • 人生运势500问:解梦100问

    人生运势500问:解梦100问

    解梦是迷信吗?NO,解梦是牵强附会吗?NO,看透梦境,就看穿了内心潜藏的秘密。做解梦达人,了解最真实的自己。成为释梦高手,看透TA内心的秘密。
  • 蜘蛛男

    蜘蛛男

    《蜘蛛男》是“江户川乱步作品集”第七卷。故事开头,怪绅士稻桓租下了一间事务所,把它重新装修成美术艺品店。第二天开业时聘用了一名十八岁的美少女,但当天晚上就奸杀了这名少女。接下来的几天内报纸社会版头条陆续刊登了“碎尸案”、“美人鱼案”。民间犯罪学者畔柳博士接手此案,在与蓝胡子稻桓正面交锋的过程中屡屡败下阵来,直到环游归来的明智加入侦破阵营……,故事从读者预测不到的角度展开,是一部名探与杀人狂的斗智故事。