登陆注册
5197900000037

第37章

He got up, he had a switch in his hand, and walked up to me, saying, 'I will soon show you.' I went stiff with fright; but instead of slashing at me he dropped down by my side and kissed me on the cheek.Then he did it again, and by that time I was gone dead all over and he could have done what he liked with the corpse but he left off suddenly and then I came to life again and I bolted away.Not very far.I couldn't leave the goats altogether.He chased me round and about the rocks, but of course I was too quick for him in his nice town boots.When he got tired of that game he started throwing stones.After that he made my life very lively for me.Sometimes he used to come on me unawares and then I had to sit still and listen to his miserable ravings, because he would catch me round the waist and hold me very tight.And yet, I often felt inclined to laugh.But if I caught sight of him at a distance and tried to dodge out of the way he would start stoning me into a shelter I knew of and then sit outside with a heap of stones at hand so that I daren't show the end of my nose for hours.He would sit there and rave and abuse me till I would burst into a crazy laugh in my hole; and then I could see him through the leaves rolling on the ground and biting his fists with rage.Didn't he hate me! At the same time I was often terrified.I am convinced now that if I had started crying he would have rushed in and perhaps strangled me there.Then as the sun was about to set he would make me swear that I would marry him when I was grown up.

'Swear, you little wretched beggar,' he would yell to me.And Iwould swear.I was hungry, and I didn't want to be made black and blue all over with stones.Oh, I swore ever so many times to be his wife.Thirty times a month for two months.I couldn't help myself.It was no use complaining to my sister Therese.When Ishowed her my bruises and tried to tell her a little about my trouble she was quite scandalized.She called me a sinful girl, a shameless creature.I assure you it puzzled my head so that, between Therese my sister and Jose the boy, I lived in a state of idiocy almost.But luckily at the end of the two months they sent him away from home for good.Curious story to happen to a goatherd living all her days out under God's eye, as my uncle the Cura might have said.My sister Therese was keeping house in the Presbytery.

She's a terrible person."

"I have heard of your sister Therese," I said.

"Oh, you have! Of my big sister Therese, six, ten years older than myself perhaps? She just comes a little above my shoulder, but then I was always a long thing.I never knew my mother.I don't even know how she looked.There are no paintings or photographs in our farmhouses amongst the hills.I haven't even heard her described to me.I believe I was never good enough to be told these things.Therese decided that I was a lump of wickedness, and now she believes that I will lose my soul altogether unless I take some steps to save it.Well, I have no particular taste that way.

I suppose it is annoying to have a sister going fast to eternal perdition, but there are compensations.The funniest thing is that it's Therese, I believe, who managed to keep me out of the Presbytery when I went out of my way to look in on them on my return from my visit to the Quartel Real last year.I couldn't have stayed much more than half an hour with them anyway, but still I would have liked to get over the old doorstep.I am certain that Therese persuaded my uncle to go out and meet me at the bottom of the hill.I saw the old man a long way off and I understood how it was.I dismounted at once and met him on foot.We had half an hour together walking up and down the road.He is a peasant priest, he didn't know how to treat me.And of course I was uncomfortable, too.There wasn't a single goat about to keep me in countenance.I ought to have embraced him.I was always fond of the stern, simple old man.But he drew himself up when Iapproached him and actually took off his hat to me.So simple as that! I bowed my head and asked for his blessing.And he said 'Iwould never refuse a blessing to a good Legitimist.' So stern as that! And when I think that I was perhaps the only girl of the family or in the whole world that he ever in his priest's life patted on the head! When I think of that I...I believe at that moment I was as wretched as he was himself.I handed him an envelope with a big red seal which quite startled him.I had asked the Marquis de Villarel to give me a few words for him, because my uncle has a great influence in his district; and the Marquis penned with his own hand some compliments and an inquiry about the spirit of the population.My uncle read the letter, looked up at me with an air of mournful awe, and begged me to tell his excellency that the people were all for God, their lawful King and their old privileges.I said to him then, after he had asked me about the health of His Majesty in an awfully gloomy tone - I said then:

同类推荐
  • 净心诫观法发真钞

    净心诫观法发真钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萍洲可谈

    萍洲可谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 远山堂曲品

    远山堂曲品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼经

    一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 圣灵之痕

    圣灵之痕

    天生患有血毒之症(卡那班综合症)的琅城少主斯洛无端遭遇偷袭,莫名其妙来到了血族的领地,结识了谢迪斯家族的大小姐克莱尔。正当两人试图寻找离开的方法时,却遭到了血族女王莉莉丝的袭击。莉莉丝抓住斯洛,打算利用斯洛的血来提升自己的力量。为了得到源源不断的鲜血,莉莉丝将斯洛囚禁起来,并向斯洛讲述了当年黑暗之神屠杀血族的历史……为了找到离开血族的办法,克莱尔只身一人潜入血族皇宫,想要救出斯洛……
  • 夏了夏天

    夏了夏天

    曾几何时,少年和少女们不知忧惧地穿梭在夏日校园,升学率、排名等词汇只是生活的镶嵌,真正连绵成广阔世界的是真实、单纯与爱。总有人说,初三能让人一夕成长,但是,这样的成长,是否也是最后青葱岁月的心灵的祭奠?少年和少女们在校园里穿行,分数已经成了生活的镶嵌,充盈他们的是真实、单纯与爱。只是最后,他们终将离开。
  • War of the End of the World

    War of the End of the World

    The War of the End of the World is one of the great modern historical novels. Inspired by a real episode in Brazilian history, Mario Vargas Llosa tells the story of an apocalyptic movement, led by a mysterious prophet, in which prostitutes, beggars and bandits establish Canudos, a new republic, a libertarian paradise.
  • 诸天万域争霸

    诸天万域争霸

    谨慎(怕死)低调(猥琐)的性子,只会让闻一诺在幕后大佬的道路上越走越歪~~~
  • 龙王纯纯爱

    龙王纯纯爱

    “我是龙王。”“龙王是谁,不认识。”开什么国际玩笑!男人们吃完就想走,成全你们!才貌双全的我还有后备力量——龙正,龙氏集团总裁,玉树临风,雍容华贵。“我是王子,而我只想做你的王子,你做我的公主,你是我的女主角。”完了!心跳加速,呼吸急促!--情节虚构,请勿模仿
  • 佛陀和原始佛教思想

    佛陀和原始佛教思想

    本书根据梵文、巴利文文献和汉译佛经,系统研究了佛教创始人释迦牟尼的创教教过程及原始佛教思想。本书内容丰富,言简意赅,于1995年出版后深受广大读者喜爱,故重新排版,以飨读者。
  • 唐书志传

    唐书志传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诡异庄园:快穿第五人格

    诡异庄园:快穿第五人格

    “奈布,你喝醉了,别乱来。”白酒穿越成空军的时候躲在角落里瑟瑟发抖。“等等,克利切把裤子穿上。”白酒穿越成园丁的时候躲在床上瑟瑟发抖。“美智子,把拐杖还给我。”白酒穿越成盲女的时候瑟瑟发抖。“信徒小可爱,别再靠近了!”白酒穿越成女巫看着眼前这个美男子,瑟瑟发抖。 “等等必安,无咎你们要干什么!”白酒穿越成红蝶的时候瑟瑟发抖。 “今夜不在...”白酒穿越成调香师的时候抱着怀里的人... 打个游戏打到一半,白酒突然晕了过去,等再次睁开眼的时候已经进入到游戏世界里。还遇到一个垃圾系统…(欢迎加入读者交流群号码:954789675,欢迎加入交流、讨论、给作者建议、mua~)
  • 大铸造师

    大铸造师

    挥锤锻天地,熔炉铸长生,踏破万里红尘,收获不朽仙胎--万年青铜玩家马铁的大铸造师传奇。
  • 名家讲堂·吴小如讲杜诗

    名家讲堂·吴小如讲杜诗

    很多人喜欢杜诗,杜诗有其独有的风格,本书将为你讲述吴小如对于杜诗的理解。