登陆注册
5197200000011

第11章 A.D.14, 15(11)

Meanwhile envoys from the Senate had an interview with Germanicus, who had now returned, at the Altar of the Ubii.Two legions, the first and twentieth, with veterans discharged and serving under a standard, were there in winter-quarters.In the bewilderment of terror and conscious guilt they were penetrated by an apprehension that persons had come at the Senate's orders to cancel the concessions they had extorted by mutiny.And as it is the way with a mob to fix any charge, however groundless, on some particular person, they reproached Manatius Plancus, an ex-consul and the chief envoy, with being the author of the Senate's decree.At midnight they began to demand the imperial standard kept in Germanicus's quarters, and having rushed together to the entrance, burst the door, dragged Caesar from his bed, and forced him by menaces of death to give up the standard.Then roaming through the camp-streets, they met the envoys, who on hearing of the tumult were hastening to Germanicus.They loaded them with insults, and were on the point of murdering them, Plancus especially, whose high rank had deterred him from flight.In his peril he found safety only in the camp of the first legion.There clasping the standards and the eagle, he sought to protect himself under their sanctity.And had not the eagle-bearer, Calpurnius, saved him from the worst violence, the blood of an envoy of the Roman people, an occurrence rare even among our foes, would in a Roman camp have stained the altars of the gods.

At last, with the light of day, when the general and the soldiers and the whole affair were clearly recognised, Germanicus entered the camp, ordered Plancus to be conducted to him, and received him on the tribunal.He then upbraided them with their fatal infatuation, revived not so much by the anger of the soldiers as by that of heaven, and explained the reasons of the envoys' arrival.On the rights of ambassadors, on the dreadful and undeserved peril of Plancus, and also on the disgrace into which the legion had brought itself, he dwelt with the eloquence of pity, and while the throng was confounded rather than appeased, he dismissed the envoys with an escort of auxiliary cavalry.

Amid the alarm all condemned Germanicus for not going to the Upper Army, where he might find obedience and help against the rebels.

"Enough and more than enough blunders," they said, "had been made by granting discharges and money, indeed, by conciliatory measures.

Even if Germanicus held his own life cheap, why should he keep a little son and a pregnant wife among madmen who outraged every human right? Let these, at least, be restored safely to their grandsire and to the State."When his wife spurned the notion, protesting that she was a descendant of the Divine Augustus and could face peril with no degenerate spirit, he at last embraced her and the son of their love with many tears, and after long delay compelled her to depart.

Slowly moved along a pitiable procession of women, a general's fugitive wife with a little son in her bosom, her friends' wives weeping round her, as with her they were dragging themselves from the camp.Not less sorrowful were those who remained.

There was no appearance of the triumphant general about Germanicus, and he seemed to be in a conquered city rather than in his own camp, while groans and wailings attracted the ears and looks even of the soldiers.They came out of their tents, asking "what was that mournful sound? What meant the sad sight? Here were ladies of rank, not a centurion to escort them, not a soldier, no sign of a prince's wife, none of the usual retinue.Could they be going to the Treveri, to be subjects of the foreigner?" Then they felt shame and pity, and remembered his father Agrippa, her grandfather Augustus, her father-in-law Drusus, her own glory as a mother of children, her noble purity.And there was her little child too, born in the camp, brought up amid the tents of the legions, whom they used to call in soldiers' fashion, Caligula, because he often wore the shoe so called, to win the men's goodwill.But nothing moved them so much as jealousy towards the Treveri.They entreated, stopped the way, that Agrippina might return and remain, some running to meet her, while most of them went back to Germanicus.He, with a grief and anger that were yet fresh, thus began to address the throng around him-"Neither wife nor son are dearer to me than my father and the State.

同类推荐
  • The Captives

    The Captives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书林清话

    书林清话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧云和尚七会语录

    牧云和尚七会语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真高上玉帝大洞雌一玉检五老宝经

    洞真高上玉帝大洞雌一玉检五老宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华阳博议

    华阳博议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越兽世:兽夫要抱抱

    穿越兽世:兽夫要抱抱

    她不过就是趁着师傅午睡的时间睡了一个觉嘛。为毛还给她来一个穿越,穿越神马的也就算了,勉强接受吧,可这些都站在她面前的裸男是怎么回事?布依依承认自己长得不漂亮,但为什么这些帅哥都要跟她啪啪啪是怎么回事。什么?蛇兽人居然有两个丁丁,不干不干,神马交配生崽崽的,我才不要ヽ(≧Д≦)ノ欢迎入坑,不喜勿入,可提建议,但求别喷,前方高能来袭(~O~)
  • 道德品质的修养

    道德品质的修养

    一个人的财富和他的价值是无法用金钱来衡量的。一个人有很多金钱,却有一片贫瘠的心田;有一片广阔的庄园,而理解力却很狭隘,那么他的财富对他又意味着什么呢?他的价值将为他赢得什么呢?
  • 杂阿毗昙心论

    杂阿毗昙心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日升日落

    日升日落

    本书以朱、赵个家族几代人的矛盾冲突为线索,通过对两个家庭斗争中的详细描写,作者全景展现了朱赵两个家族兴衰的全过程,最终表达了无论是一个家族还是一个个人,都会有他的高峰和低谷,就像太阳的升起和下落一样,这一宏大的主题。在作品中,作者杨宏突出了朱成文这一人物的形象,正是因为他的中华民族固有的善良本性和吃苦耐劳的精神,两家人最终能够放弃仇恨,全书在结尾处得以走向高潮得以升华。
  • 娱乐圈之一代宗师

    娱乐圈之一代宗师

    国术奇才回到香港,谱写一段热血激情的宗师传奇。
  • 转运:改变命运的7个良好习惯

    转运:改变命运的7个良好习惯

    习惯是一种条件反射。一个动作或一种行为,经过多次重复,就能进入人的潜意识,变成习惯性动作。人的知识积累、才能增长、极限突破等,都是习惯性动作、行为不断重复的结果。
  • 爸我也想当天道

    爸我也想当天道

    新书《大佬的复苏之路》 元奚从后世而来。 回到灵气刚复苏的年代,无意间占据了某位未来大佬才18岁的身体。 啊!?她竟然蝴蝶掉了大佬!!! 那大佬的哪些丰功伟绩怎么办? 系统:“请完成大佬做过的每一个功绩事件,并且要做得更好!” 元奚仰天长啸。 “不,这太难了,我做不到!” 系统冷酷脸。 “风太大,你说什么我听不到……” ———————————— 方宸表示,我爸是天道,但是坑儿子。别人的随身空间,能储物,能种植,甚至还自带灵泉。他爸给他的随身空间,不能储物!不能种植!还要倒搭灵泉!可怕……某天道暗搓搓的想,给傻儿子个随身位面,让他每天浇水施肥,慢慢培养。这样就没时间缠着我老婆了。 本文是伪快穿文。
  • 骆驼祥子

    骆驼祥子

    《骆驼祥子》祥子来自农村,立志买一辆自己的车,做一个独立的劳动者。但是,用三年的血汗钱换来的车却被军阀的乱兵抢走,从军阀逃回来后,在经过多次挫折后,并随着祥子心爱的女人小福子的自杀,终于他对生活失去了希望,彻底地堕落了。他从一个老实的车夫逐渐演变成为一个地道的流氓无产者。通过这个悲惨的艺术形象,人们对半封建半殖民地的旧中国有较深的理解,并启发人们认识造成祥子悲剧的根源。
  • 金陵物产风土志

    金陵物产风土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古希腊悲剧喜剧全集2:索福克勒斯悲剧

    古希腊悲剧喜剧全集2:索福克勒斯悲剧

    权威版本:以剑桥勒伯古典版古希腊文本为依托,收集所有古希腊的传世戏剧作品。名家名译:古希腊罗马文学、文化专家张竹明教授和王焕生教授倾十年之功,从古希腊原文精心译成。全新亮相:绝版多年,全面修订,装帧升级,典雅尊贵,极具收藏价值。大奖作品:曾获第二届中国出版政府奖,第二届中华优秀出版物奖,第十一届哲学社会科学优秀成果奖等重大奖项。位于地中海东北部的希腊,是欧洲文化的摇篮,人类戏剧的最早发源地。古希腊悲、喜剧都与酒神庆典和民间滑稽演出有着血缘关系。