登陆注册
5196200000098

第98章

With her hand upon the knob, she replied, turning her pale, wan face to her mother, "To my own room, which I suppose is permitted to me, as there is nothing more to be said."Her mother would reply, and retain her, but her son-in-law held her gently back. "Let her go," said he; "she needs rest for composure and to accustom herself to the thought that her fate is unavoidable.""But what if she should resort to desperate means in her mad infatuation and foolish passion? Some one must watch her continually, for she may try to elope.""You are right, dearest mother, some one must be with her, in whom she will confide. Would it not be possible to win old Trude?""No, nothing would gain her; she is a silly fool, who thinks only Marie is of consequence."Ebenstreit shrugged his shoulders. "That means that she would sell herself at a high price. I beg that you will send for her.""You will see," said she, calling the old woman, who entered from the opposite door.

Trude looked about, scowling and grumbling. "Leberecht told me my mistress called me.""Why do you then look so furious, and what are you seeking on the table?" asked Frau von Werrig.

"My money," cried Trude, vehemently. "I thought that you called me to pay me, and that my wages were all counted out on the table. But I see there is nothing there, and I fear I shall get none, and be poor as a church-mouse all my life long. Your honor promised me positively that, as soon as the wedding was decided upon, you would pay me every farthing, with interest, and I depended upon it.""You shall have all, and much more than the general's wife promised you, if you will be a true and faithful servant to us," said Ebenstreit.

"That I always have been, and ever shall be," snarled Trude. "No person can say aught against me. Now, I want my money.""And obstinate enough you have been too," said her mistress. "Can you deny that you have not always taken my daughter's part?""I do not deny it. I have nursed her from childhood, and I love her as my own child, and would do any thing to make her happy!""Do you believe, Trude," cried the general, "that Marie could be happy with that poor, starving wretch of a school-master? Has she not experienced in her own home the misfortune and shame of poverty?""I know it well," sighed the old one, sadly, "and it has converted me to believe that it would be a great misfortune for Marie to marry the poor school-master.""Well, will you then faithfully help us to prevent it?" quickly asked Ebenstreit.

"How can I do it?" she sighed, shrugging her shoulder.

"You can persuade my daughter to be reasonable, and yield to that which she cannot prevent. You are the only one who can make any impression upon Marie, as she confides in you. Watch her, that in a moment of passionate desperation she does not commit some rash act.

You can tell us, further, what she says, and warn us of any crazy plan she might form to carry out her own will.""That is to say, I must betray my Marie?" cried Trude, angrily.

"No, not betray, but rescue her. Will you do it?" asked Ebenstreit.

"I wish to be paid my wages, my two hundred thalers, that I have honestly earned, and I will have them."Ebenstreit took a piece of paper from his pocket. Writing a few lines with a pencil, he laid it upon the table. "If you will take this to my cashier after the ceremony to-morrow, he will pay you four hundred thalers.""Four hundred thalers in cash," cried Trude, joyfully clapping her hands. "Shall all that beautiful money be mine, and--No, I do not believe you," she cried, her face reassuming its gloomy, suspicious look. "You promise it to me to-day, that I may assist you, and persuade Marie to the marriage, but to-morrow, when old Trude is of no more use, you will send me away penniless. Oh, I know how it is.

I have lived long enough to understand the tricks of rich people. Iwill see the cash first--only for that will I sell myself.""The old woman pleases me," said Ebenstreit. "She is practical, and she is right.--If I promise you the money in an hour, will you persuade Marie to cease her foolish resistance, and be my wife? Will you watch over her, and tell us if any thing unusual occurs?""Four hundred thalers is a pretty sum," repeated Trude, in a low voice to herself. "I might buy myself a place in the hospital, and have enough left to get me a new bed and neat furniture and--"Here her voice was lost in unintelligible mumbling, and, much excited, she appeared to count eagerly. With her bony forefinger she numbered over the fingers of her left hand, as if each were a fortune that she must verify and examine.

The mother and the banker regarded each other with mocking looks;the general looked at the money, grumbling: "If I had had four hundred thalers the last time I played, I could have won back my money in playing again.""Old woman," said Ebenstreit, "have you not finished with your reckoning?""Yes," she said, with an exultant laugh, "I have done! Four hundred thalers are not sufficient. I must have five, and if you will give them to me in cash in an hour, then I will do every thing that you wish, and persuade Marie to the marriage. I will watch her day and night, and tell you every thing that she says and does. But I must have five hundred in cash!"Ebenstreit turned his dull-blue eyes to Frau von Werrig with a triumphant smile. "Did you not tell me the old woman could not be bought? I knew that I was right. You did not offer her money enough;she will sell herself dear as possible."

"Yes, as dear as she can," laughed Trude--"five hundred is my price.""You shall have it in cash in an hour," said Ebenstreit, in a friendly manner.

"So much money," whined the general; "it would have saved me if Ihad had it that last time."

"My son-in-law, I must confess you are exceedingly generous,"remarked the mother.

"No sum would be too great to assure me my bride. Go now, Trude, you shall have the money in time.--Will you allow me, father, to send your servant to my office for it?""Send Leberecht here, Trude!"

同类推荐
热门推荐
  • 季羡林自传(典藏本)

    季羡林自传(典藏本)

    《季羡林自传(典藏本)》畅销近10年,是季羡林生前亲自授权、审定的版本。当代中国出版社为了表达对季羡林先生的纪念,隆重推出双色精编典藏本。《季羡林自传(典藏本)》是作者季羡林先生用自己的笔,讲述了他从山东临清县一个贫苦农民家庭的孩子,一步一步成长为学贯中西、享誉海内外的学术大师的人生历程,记述了他九十多年来所遇到的人和事,见证了时代的变迁,展示了他个人的奋斗经历和情感世界。
  • 绝天狂帝

    绝天狂帝

    “听说公子一语成丹,挥手成阵,降龙伏魔弹指间,毁天灭地仅一剑。这是真的吗?”“是!那不过是我,平生一些寻常的事迹而已。”绝世神皇叶天,被好兄弟暗算陨落,千年后,王者归来,觉醒无上武魂,一路高歌,笑傲诸天万界。
  • 古滇迷国

    古滇迷国

    在中国西南边陲曾诞生过一个被人们称做古滇国的文明古国,然而这个古国却在几千年前神秘地消失了。时至今日,这个谜题仍然没有被解开,直到一部女书的突然出现,引起了多方的争夺和一系列的探险,才让人们逐渐接近了谜题的答案。
  • 让我们将友谊升华一下

    让我们将友谊升华一下

    年少轻狂的林别曾亲口说过,恋爱是无知的人类打发时间的幼稚游戏。可是遇见梁久以后,他开始期待两人的友谊可以再升华一下。然而这一等就是十年,直到梁久成为她的妻子……
  • 再见,大黄狗1:飞奔天庭

    再见,大黄狗1:飞奔天庭

    作品以中国古代神话传说为素材,塑造了大黄狗哮天犬等十二生肖形象。主人二郞神为了营救因违反天规而身陷囹圄的母亲,打着“自由”的旗号,对抗天庭,最终成功推翻了玉帝的统治,并将所有《天规》条文付之一炬,立了相对宽松的《自由新规》。多年以后,二郞神用“自由理念”用心培养出的外甥沉香,却重蹈其覆辙,枉法自负,劈山救母,并因此打开了阻挡天河的门户,给人间带来了水灾洪祸。因此,二郞神追悔莫及,终于认识到了自由与戒律相辅相成的关系,重新拥立出关的玉帝执掌天庭,并亲自为《天规》守法护道。
  • 践行“三严三实”学习读本

    践行“三严三实”学习读本

    学习弘扬焦裕禄精神,践行“三严三实”,要做到“六查”常年说,君子一言驷马难追,承诺很好,关键在践诺,如何践诺,用“三严三实”践诺“做焦裕禄式好干部”。各级领导班子和领导干部要把焦裕禄作为立身立行立言立德的标杆和榜样,带头学深悟透、深查细照、笃行实改,在教育实践活动每个环节、每个方面都示范到一要查修身严不严。严以修身,就是要向焦裕禄那样,不断加强党性修养,坚定理想信念,提升道德境界,追求高尚情操,自觉远离低级趣味,自觉抵制歪风邪气。要把焦裕禄作为自己修身的榜样,当做自己言行的镜子,时刻对照自己,不断反思自己,真正提高自身修养……
  • 两卷无量寿经宗要

    两卷无量寿经宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of The Nature of Things

    Of The Nature of Things

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你我相逢在海上

    你我相逢在海上

    十年前,一场突如其来的船难,数百个家庭打入无尽深渊,作为幸存船长的女儿,余汐背负罪人的十字架与沈时鸥分手远走他乡,而陆锦心和沈时鸥则留在临江,成为一对怨偶。十年后余汐归来,船难阴影仍在,幸运的是,她遇到了一个叫周漾的人,这个人看上去温暖阳光,有包容一切治愈一切的力量。他有强大内心,试图将她从人生的苦海中打捞出来,治愈她身上的所有伤口。他看上去像成为雕像前的快乐王子,仿佛未曾经受过任何痛楚。直到她发现,原来在十年前的那场船难中,他所失去的,比她知道的每一个人都要多。
  • 修真特种兵

    修真特种兵

    未来与古典的交替,奇幻和仙侠的碰撞!水天岛王牌力量灵蛇小队的队长——炎峰,三百年来最具天资,最具潜力的人。重生后的他才知道,原来灭魔之战并未结束,而他又获得了什么绝技,又凭什么纵横修真界?科技VS修真,基因异变VS修仙法诀,孰强孰弱?那么当科技与修仙结合,又会产生怎样的结果?凄美的传说,神奇的历程,寻妻之路漫长悠远,修仙之途惊险刺激。