登陆注册
5196200000039

第39章

Farewell, Wilhelmine, the evening sets in, and I must forth to Potsdam. The king would never pardon me if I did not pass the last evening with my wife in the circle of my family. Farewell!"He embraced her tenderly, and Wilhelmine accompanied the prince to the carriage, and returned to survey anew the beautiful rooms which were now her own possession. An unspeakable, unknown feeling was roused in her, and voices, which she had never heard, spoke to her from the depths of her heart. "You are no longer a despised, homeless creature," they whispered. "You have a home, a foot of earth to call your own. Make yourself a name, that you may be of consequence in the world. You are clever and beautiful, and with your prudence and beauty you can win a glorious future! Remember the Marquise de Pompadour, neglected and scorned as you, until a king loved her, and she became the wife of a king, and all France bowed down to her. Even the Empress Maria Theresa honored her with her notice, and called her cousin. I am also the favorite of a future king, and I will also become the queen of my king!"Wilhelmine had remained standing in the midst of the great drawing-room, which she was passing through, listening to these seductive voices, to these strange pictures of the future. In her imagination she saw herself in this room surrounded with splendor and magnificence, and sparkling with gems. She saw around her elegantly-attired ladies and gentlemen, in brilliant uniforms, glittering with orders; saw every-where smiling faces, and respectful manners. She saw all eyes turned to her, and heard only flattering words, which resounded for her from every lip--for her, once so despised and scorned! "It shall be, yes, it shall be," cried she aloud. "I will be the queen of my king! I will become the Prussian Marquise de Pompadour; that I swear by the heads of my children, by--""Rather swear by thy own beautiful head, Wilhelmine," said a voice behind her. Startled, she turned, and beheld the tall figure of a man, wrapped in a long cloak, who stood in the open door.

"Who are you?" she cried, amazed. "How dare you enter here?"The figure closed the door, without answering, and, slowly approaching Wilhelmine, fixed his black eyes upon her with a searching gaze. She tried to summon help, but the words died on her lips; her cheeks blanched with terror, and, as if rooted to the floor, she stood with outstretched arms imploring the approaching form. The figure smiled, but there was something commanding in its manner, and in the fiery eyes, which rested upon her. When quite near her, it raised its right hand with an impatient movement.

Immediately her arms fell at her side, her cheeks glowed, and a bright smile lighted up her face. Then it lifted the three-cornered, gold-bordered hat which shaded its face, nodding to her.

"Do you recognize me, Wilhelmine?" he asked, in a sweet, melodious voice.

"Yes," she answered, her eyes still fixed upon him. "You are Cagliostro, the great ruler and magician.""Where did we meet?"

"I remember; it was in Paris, at the house of the governor of the Bastile, M. Delaunay. You caused me to read in a glass the future--a bright, glorious future. I was surrounded with splendor and magnificence. I saw myself glittering with gems; a king knelt at my feet. I was encircled by richly-attired courtiers, who bowed before me, and honored me, whispering: 'We salute you, O beautiful countess; be gracious to us, exalted princess!' It sounded like heavenly music, and I shouted with delight.""Was that all?" said Cagliostro, solemnly, "that the crystal showed you."Shuddering, she murmured: "The splendor, glory, and power vanished, and all was changed to a fearful picture. I saw myself in a plain, dark dress, in a deserted, lonely room, with iron-barred windows, and a small iron door closed in the dreary white walls--it was a prison! And I heard whispered around me: 'Woe to you, fallen and dethroned one! You have wasted away the days of your splendor, submit in patience to the days of your shame and humiliation.' Icould not endure to behold it, and screamed with terror, fainting.""You demanded to see the future, and I showed it to you," said Cagliostro, earnestly. "Though I let the light shine into your soul, still it was dark within; you pursued the way of unbelief, and desired not to walk in the way of knowledge. I sent messengers twice to you to lead you in the right path, and you sent them laughing away. Recall what I told you in Paris. I will it!""I remember, master; you said that in the most important days of my life you would come to me, and extend to me a helping hand: if Iseized it, the first picture would be fulfilled; if I refused it, the prison awaited me!""I have kept my word: to-day is an eventful day in your life; you have risen from want and degradation--you have mounted the first rounds of the ladder of your greatness and power. You are the mistress of this house." "How did you know it?" asked Wilhelmine, astonished. With a pitying smile he answered: "I know every thing that I will, and I see many things that I would willingly close my eyes upon. I see your future, and my soul pities you, unhappy one;you are lost if you do not seize the hand extended to you. You see not the abyss which opens before you, and you will fall bleeding and with broken limbs.""Mercy, mercy!" she groaned--"stretch out your hand and protect me."Wilhelmine sank as if crushed to the earth. Cagliostro bent over her, and stroked her cold, pale face, breathing upon her the hot breath of his lips. "I will pity you--I will protect you. Rise, my daughter!" He assisted her to rise, and imprinted a passionate kiss upon her hand. "From this hour I count you as one of mine," he said;"you shall be received into the holy band of spirits! You shall be consecrated, and enter the Inner Temple. Are you prepared?" "I am, master," she humbly replied.

"To-morrow the Temple brothers will open the temple of bliss to you.

You shall hear, see, and be silent." "I will see, hear, and be silent," she murmured.

"When evening sets in, send away your servants," commanded Cagliostro. "Let the doors stand open; they shall be guarded, that no one may enter but the summoned. Art thou prepared?""I am, master!"

"Withdraw now to your room, Wilhelmine, and elevate your thoughts in devotion and contrition, and await the future. Kneel, my daughter, kneel!" She sank upon her knees. "Bless me, master, bless me!" "Ibless you!"

She felt a hot, burning sensation upon her forehead, and suddenly a bright light shone in the obscure room. Wilhelmine screamed, and covered her eyes. When she ventured to look up, only soft moonlight penetrated from the high window into the apartment, and she was alone. "To-morrow--to-morrow, at midnight!" she murmured, shuddering, and casting a timid look around.

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑陆少:宠妻上天,没毛病

    腹黑陆少:宠妻上天,没毛病

    前世,陶夭爱上一个渣男,死得不明不白。这一世,渣男请靠边!但是,某些男人就是臭不要脸地凑过来找抽,怎么办?温柔腹黑又忠犬的陆少将渣男一脚踢飞,“老婆,这种事情交给我,你就负责貌美如花,外加生娃,和我建立一个幸福美满的家。”陆少的人生目标很简单,只有一个:将自家的小娇妻宠上天,没毛病!
  • 欧美公共广播电视危机与变迁研究

    欧美公共广播电视危机与变迁研究

    公共广播电视制度自80多年前在英国问世以来,深受各国政界、学界和公众的关注。与私营商业广播电视相比,公共广播电视具有抵御不良政治和商业势为侵蚀、维护公民社会和公共领域的制度特点。本书以市场化背景下欧美公共广播电视的危机与变迁为研究命题,揭示了传播制度背后的政治经济思潮和权力影响,探索了公共广播电视与国家、市场和公民社会之间的互动关系,具有明显的创新性。
  • 美女的超级高手

    美女的超级高手

    混迹深山,与世无争,随心所欲,逍遥自在……杰出就是这么一个快乐骚年,从小便和师傅逆风无忧无虑的生活在四风谷底,直到有一天,一封奇怪的董事长聘用书从山外面的世界寄到了杰出手里,从此,一切都变了……
  • 春之声

    春之声

    本书是一本诗集。从诗集中看到了他心中的祖国中的党,同时也看到了他的心路历程。这本书既有山药蛋派的质朴美,又有“阳春白雪”的高雅美。诗的语言朴素,自然,清新,典雅。如其笔下的《家》,书中写了不少吟诵花草的诗如《牡丹》,等通读诗集觉得既有浪漫主义的夸张和气势,同时又有写实风格的简洁凝炼惠语连篇淡泊隽永。
  • 邪王盛宠:腹黑女官不好惹

    邪王盛宠:腹黑女官不好惹

    别人穿越为妃为后,我穿越偏要为官,人说江湖险恶,我偏要行走江湖,谁敢惹我,我定要他加倍偿还!他是一国至尊王爷,可翻手为云覆手为雨,玩耍阴谋诡计无人能敌,却偏偏对她情有独钟,不舍不弃。他助她步步高升,她助他登上帝位。当所有人都逼着她死时,他站在皇城门上对着天下人宣告:“没有她的江山不是江山,没有她的江湖不是江湖,没有她的帝位形同虚设,朕就是舍了天下,也不会舍她,谁再敢提,杀无赦!”
  • 御剑天涯

    御剑天涯

    山村少年吴逸,无意中得到上古至宝剑灵,从此踏上修仙之路,报血仇,伐妖族,倚剑携美逍遥天涯。
  • 反人类觉醒

    反人类觉醒

    末世危机,穿越回来的千望觉得这和说好的剧本不一样。【为了爽而苏,戳雷点自退,逻辑已死,纠结党不打扰了。金手指有,苏爽有,蛇精病有,脑残有。总之,就是个大杂烩,】
  • 最让你受益一生的感恩故事(智慧背囊)

    最让你受益一生的感恩故事(智慧背囊)

    本书精心选取了近100多篇适合青少年阅读的感恩故事。一个轻轻的拥抱、一张小小的纸条、一份感激的心情……平凡的生活中处处都有值得你感恩的故事,这些故事让你在学习和生活之余,有一点时间来关照一下自己的精神世界,体味一下人生的美好,让你懂得以感恩的心来面对生活、接纳别人、成就自己,给自己带来幸福和希望,给别人带来真诚的祝福。
  • 上班做儒家 下班做道家

    上班做儒家 下班做道家

    儒家的基本特征是开拓进取、积极入世,儒家直面现实社会,力求探索一条改造客观世界的道路;道家的基本特征则是自然无为,面对残酷的现实,道家深入到人的心灵深处,能从自然中寻找一条自我拯救的人生道路。上班做儒家,下班做道家,熔儒道于一炉,张弛有度,方能进退自如。本书融合儒道思想精华,解读工作生活的智慧!
  • 冰城,燃起不灭的激情

    冰城,燃起不灭的激情

    冰城男女口头上对爱的忠贞纯洁而坚定他们之间相互吸引的情欲魅惑缥缈而肆意当激情点燃注定难以熄灭是坚守对爱忠贞的天长地久还是选择情欲吸引的激情迷人的女记者任菲菲:“爱就是和想爱的人在一起。”玩世不恭的诚然:“爱就是情与欲的结合,与婚姻无关,婚姻不过是一张废纸。”美丽的电台女主播:“爱情不过是骗人的小玩意。”为情所因的研究生宸爔:“对爱坚持,终究会得到爱情。”相信真爱的武瑞:“爱他妈的什么都不是……爱只是一种生存的手段!”