登陆注册
5196200000026

第26章

The god Hymen is a tedious, pedantic fellow, who burns to ashes all the fresh young love of the heart, and all the enthusiasm of the soul, with his intolerable tallow torch, for Love stands not at his side. I am faithful to the god Amor, therefore I can never be faithful to the god Hymen, as it would be unfaithful to Love!' That was the response of the beautiful Queen Mary. I could not contest the question, so I only looked at her and smiled. Suddenly, I felt a dagger, as it were, thrust at my heart, my spiritual eyes were opened, the lovely woman on the divan was fearfully changed. Instead of the gauze robe, sparkling with silver, a black cloth dress covered her emaciated limbs; instead of brilliants, sparkling in her hair, a mourning veil covered her whitened locks. The beauty and roundness of her neck had disappeared, and I saw around it a broad dark-red stripe. Her head moved, and fell at my feet dissevered. Isaw it all, as distinctly as if it really happened, and seized with unspeakable pity I prostrated myself at her feet (who was unknowing of my vision), and besought her with all the anxiety and tenderness of friendship to leave Scotland, to fly from England, as there the death-tribunal awaited her. But Mary Stuart only laughed at my warning, and called me a melancholy fool, whom jealousy made prophetic. The more I begged and implored, the more wanton and gay the poor woman became. Then, as I saw all persuasion was vain, that no one could save her from her dreadful fate, I took a solemn oath that I would be at her side at the hour of her peril, and accompany her to the scaffold. Mary laughed aloud, and, with that mocking gayety so peculiarly her own, she accepted the oath, and reached me her white hand, sparkling with diamonds, to seal the vow with a kiss. I faithfully kept it. I had but just arrived in Rome when Ireceived the account of her imprisonment. I presented myself immediately to the pope, the great Sixtus V., who then occupied the chair of St. Peter. Fortunately, he was my friend, and I had formerly been useful to him, in assisting him to carry out his great and liberal ideas for the welfare of humanity. As a return, I prayed the Holy Father to give me a consecrated hostie for the unhappy Queen Mary Stuart, and the permission to carry it to her in her prison. The Holy Father was incredulous of my sad presentiments, as Mary Stuart herself had been, but he granted me the request. Iquitted Rome, and travelled with relays day and night. Reaching Boulogne, a Dover packet-boat had just raised anchor; I succeeded in boarding her, and arrived in London the next evening. The day following, the execution of the queen took place at Fotheringay. Iwas with her in her last hours, and from my hand she received the consecrated water of Pope Sixtus V. I had kept my oath. Iaccompanied her to the scaffold, and her head rolled at my feet, as I had seen it in my vision at Edinburgh. It was the 18th of April, 1587, and it seems to me as but yesterday. To the intuitive, seeing spirit, time and space disappear; eternity and immortality are to it omnipresent."Given up to his souvenirs and visions, the Italian appeared not to know where he wandered, and turned unintentionally to the retired, lonely places in the park. His companion heeded not the way either, occupied with the strange account of the Italian. A dreadful feeling of awe and horror took possession of his soul, and, with devoted respect, he hung upon the words which fell from the lips of his companion.

"It was in the year 1587," said he, as the Italian ceased; "almost two hundred years since, and you were present?"The Italian replied: "I was present. I have witnessed so many dreadful scenes, and been present at so many executions, that this sad spectacle was not an unusual one to me, and would not have remained fixed in my memory had I not loved, devotedly and fervently, the beautiful Queen Mary Stuart. For those who live in eternity, all horrors have ceased; time rushes past in centuries, which seem to them but a day.""Teach me so to live, master; I thirst for knowledge," cried his companion, fervently.

同类推荐
  • 匋雅

    匋雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二品生死经

    十二品生死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 产后十八论

    产后十八论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女论语

    女论语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 资政要览

    资政要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 美丽细节全书

    美丽细节全书

    何为美丽?是俏丽的容颜、精致的妆容、得体的装扮,还是优雅的谈吐、高雅的气质、心灵的智慧?其实,这些都是美丽,但又不全是,真正的美丽是从生活的一点一滴体现出来的精致,是对每个细节的关注。本书列举生活中可能会被忽略的种种细节,加上贴心的美丽提醒,旨在打造全方位的细节美女。
  • 九品天尊

    九品天尊

    医药大学高材生穿越异界,本被认为是身患残脉,无法练武的废物,却因祸得福,习得只有残脉之人方可修炼的绝世武学……
  • 烟雨沧澜

    烟雨沧澜

    为救一个小女孩,就这么穿越了?金手指呢?怎么还失忆了!不过还不错呀,好歹是一个王爷。可是麻烦为什么总是找上我?世事无常,当他以为自己终于得到了自己想要的安宁。乱世降临,战火燃遍,硝烟四散,风雨飘摇之中,他将何去何从?【情节虚构,请勿模仿】
  • 有凤难仪潇湘妃

    有凤难仪潇湘妃

    【固执痴情才女生死大爱浪漫温馨清水独宠生死不渝】芳园色色香与艳,谁是真正惜花人?九岁那年冬天,父亲生病,黛玉回扬州探父,次年九月初三日父亲病故。半年多与病父相处,黛玉有没有脱胎换骨重新审情?泪要还,恩要尽,孤标傲世到底偕谁隐?金克木,水生木,一切痴怨本有因!北冥有梧却无凤,南方有玉众难容。三岁读书识字,五岁有名师指教,祖上百年书香望族,五代列侯,父亲为探花郎,这样饱读诗书,品性高洁的黛玉,会不会真的年纪轻轻泪尽人亡?冷心冷情,会诗善画了悟的贾惜春会不会独卧青灯古佛?气如兰貌比仙的,孤傲清高谜一样的妙玉,能不能云开见日改变命运?红楼群芳,“千红一哭,万艳同悲”到底为何?本书以林黛玉为第一主角,以秦可卿,惜春,妙玉,宝钗,凤姐,元春,宝琴等为次角,在原著基础上,加以浪漫时代化,展现所有金陵十二钗的全部结局。高洁才貌全的红楼群芳,不应当全部一辈子薄命而终,既然有执著之情,又怎么会听从他人安排的命运?宝玉,冯紫英,水溶,李泰,柳湘莲,蒋玉函,薛蟠,这些代表几个阶层的男角,如何选择自己的红尘共度人?情人见情,史人见史,希望此书,能让所有经历磨难或正在迷茫中的年轻男女,更加自信执着应对人生,珍惜人生!
  • 苦儿流浪记

    苦儿流浪记

    《苦儿流浪记》主要讲述了:使我们感到庆幸和欣慰的是,雷米在艰辛曲折的流浪生涯中,并不是孤独的。他有始终爱他如亲子的巴伯兰妈妈;有教会他做人、识 字、弹唱的维塔里斯老人;有与他息息相关的“心里美”和小狗;有无私收留他的花农老爹;有倾心爱他的丽丝姑娘,有与他同甘共苦的可爱的马西亚,还有偶然收 留过他的米利根夫人……这些人所具备的心地善良、助人为乐的高尚品质,同时衬托出加罗福里和米利根先生这类社会渣滓的丑陋。
  • 伤寒论条辨

    伤寒论条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的宝贝

    我的宝贝

    豪华轩高级会所“蓝,这边!”刚推开西餐厅的大门,便看见左雨晴在微笑地挥动着手臂。坐在一旁的客人们优雅地抬起头,顺着她的视线望过来,不悦的神色立刻变得诧异,变得惊讶。诧异?惊讶?当然,一个穿着黑色校服的女学生,出现在高级别墅区里的高级餐厅,绝对是成为众人猜疑的目标。猜疑嘛,这种地方,是那些富商名流来的,加上这个时间,学生们还在学校用功念书,怎会无缘无故跑出来呢?以为她是情*妇?以为她是某家……
  • 豪门密爱:误惹腹黑总裁

    豪门密爱:误惹腹黑总裁

    她只是养女,没钱没权,本以为安分一生,却被两个男人同时爱着,一个是温柔深情的未婚夫,一个是霸道野蛮的仇人,而她偏偏爱上了她的仇人。躲避等于被杀?相守等于欺辱?那么她宁可不要这些可怜的爱情,誓要做那人上人!
  • 赞灵集

    赞灵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 当关东军遇上苏联红军(全面增订版)

    当关东军遇上苏联红军(全面增订版)

    关东军,一个臭名昭著的名字。在“九一八”冒险军事行动中,这支部队吃尽了甜头,也由此被视作日本陆军的精锐,所谓“皇军之花”。但是在二战前夕,关东军在与苏联红军的战役对决中,却暴露了自身的严重缺陷,乃至到二战后期被苏联红军犁庭扫穴完全击溃。而苏联红军和关东军的对决,也深刻影响了二战的走向。本书首次将关东军与苏联红军的历次战役进行了全景式描写,对双方战役指挥、指挥官及士兵素质、情报运用、武器配置及国家层面的战略部署等方面进行了深入的解读和对比,将人们真实带入那硝烟弥漫的二战战场。