登陆注册
5196200000116

第116章

"Herzberg, you are a rogue, and will teach me morals. Indeed, you are right--love is not compulsory, but one can sometimes aid it. Say nothing to the prince. The interior of his house must, indeed, be left to himself, but we will keep our eyes open and be watchful. Do so also, Herzberg, and if you discover any thing, tell me; and if Wilhelmine Enke needs assistance against the infamous Rosicrucians, and with her aid this mystic rabble can be suppressed, inform me, and I am ready to send her succor. Ah! Herzberg, is it not a melancholy fact that one must fight his way through so much wickedness to obtain so little that is good? My whole life has passed in toil and trouble; I have grown old before my time, and would rest from my labors, and harvest in the last few years, what Ihave sown in a lifetime. Is it not sad that I hope for no fruit, and that the seed that I have scattered will be trodden under foot by my successor? I must gaze at the future without joy, without consolation!"The king turned to the window, perhaps to hide the tears which stood in his eyes. Herzberg did not presume to interrupt the sad silence, but gazed with an expression of the deepest sympathy at the little bent form, in the threadbare coat. Grief filled his heart at the thought that this head was not only bowed down by the weight of years and well-deserved laurels, but also from its many cares and griefs, and hopeless peering into the future.

The king turned again, and his eyes were bright and un-dimmed. "We must never lose courage," said he, "and we must have a reserve corps in life as well as upon the field of battle. For the world resembles the latter, and the former is a continual war, in which we must not be discouraged nor cast down, if there is not hope in our souls. Iwill cling to As you have said, and I have also found it true, that crown prince is a good and brave man, and possesses a keen understanding, we may succeed in bringing him from the erroneous ways in which his youth, levity, and the counsels of wicked friends have led him. We will try with kindness and friendliness, as Ibelieve these have more effect upon him. Let us not even scorn to aid Wilhelmine in so far as is compatible with honor. If a mistress is necessary to the happiness of the prince, this one seems the most worthy of all to encourage. Beyond the clouds the stars are still shining, and it appears to me as if I see in perspective in the heaven of Prussia's future, a star which promises a bright light with years. Do you not think with me, the little Prince Frederick William is a rising star?""Yes, your majesty," answered Herzberg, joyfully, "He is a splendid little boy, of simple and innocent heart, and bright, vigorous mind, modest and unpretending.""You see," cried the king, evidently cheered, "there is one star and we will watch over it, that it is not obscured. I must see the prince oftener. He shall visit me every month and his governors and teachers shall report to me every quarter. We will watch over his education, and train him to be a good king for the future, and guard ourselves against being pusillanimous, foolish, and fretful, and not be discouraged in life. I have entered my last lustrum, or five years. Hush! do not dispute it, but believe me! My physique is worn out, and the mental grows dull, and although I live and move about, I am half in the grave. There are two coffins in this room, which contain the greater part of my past. Look around, do you not see them?""No," said Herzberg, as he glanced at the different articles of furniture, "I see none.""Look upon the table by the window--what do you there see?""Your majesty, there is an instrument-case and a sword-sheath.""They are the ones I refer to. In the case lies my flute, that is to say, my youth, love, poesy, and art, are encoffined there. In the sheath is my sword, which is my manhood, energy, laurels, and fame.

I will never play the flute or draw the sword again. All that is past!""But there still remains for the great king a noble work to perfect," cried Herzberg. "Youth has flown, and the war-songs are hushed. The poet and hero will change to the lawgiver. Sire, you have made Prussia great and powerful externally; there remains a greater work, to make her the same within. You have added new provinces, give them now a new code of laws. You will no longer unsheath the sword of the hero; then raise that of justice high above your subjects!""I will," cried the king, with beaming eyes. "You have rightly seized and comprehended what alone seems to me worthy of will and execution. There shall be but one law for the high and the low, the poor and the rich. The distinguished Chancellor Carmer shall immediately go to work upon it, and you shall aid him. The necessity of such a reform we have lately felt in the Arnold process, where the judge decided in favor of the rich, and wronged the poor man.

同类推荐
  • 四书韵对

    四书韵对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说树提伽经

    佛说树提伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严游意

    华严游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答王龙溪

    答王龙溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邱祖秘传大丹直指

    邱祖秘传大丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 报与荷花为你开

    报与荷花为你开

    第一次,曲意与姑苏卿皊漪台共赏荷花。她:“挚爱荷花,行动处是说之不尽的风流。”他:“你最像荷花,明明一颗心是黑的,却仍是高贵纯粹的样子。迷惑了众生的眼睛,让人不敢亵渎。”第二次,太子逼宫,三方兵马齐聚莲池。曲意怜惜道:“荷花本是宛然的东西,被你们一池鲜血染得夭夭了。”太子割发起誓:“意儿,我若为王,你必为后。”姑苏卿皊扯出张扬的笑:“曲意,你若为后,我必为王。”第三次,妃色荷花绵延十里迎她为后。姑苏卿皊与她并肩站在瑾荷宫九重白玉石台上,相视一笑,似乎望进了彼此的眼眸中,“今朝我已为皇帝,报与荷花为你开。”报与荷花为你开,这是一个千古帝王倾尽一生的宠溺与爱恋,只给了那个两度为后的女子。花曲意:爱一个人,就是你在她与其他人和事之间的取舍。你既已选择了权倾天下,又何必在意我一个小小女子!花曲意:“殿下,回吧。从此君在庙堂之高,我在江湖之远,此生不复相见。”姑苏卿皊:“天下都是朕的,你就在朕的天下里,有什么可选择的。依你那么贪心,朕若舍弃了天下,可还能入了你的眼?”红尘乱世,铅华尽染,只有此处流水静逸。他在夜色中执扇遮去半边邪肆容颜,唯见唇角上翘,抵过荷花美好。我这一生的笑是为你而笑,我这一生的哭是为你而哭。我这至高无上的繁华,因为有你,才不寂寞。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~华丽丽的线~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~强推:姚斯落——《婚非迫散》http://wkkk.net/a/423172/奚紫煜——《玉露不施恩》http://wkkk.net/a/468431/
  • 中国历代通俗演义:后汉演义(上)

    中国历代通俗演义:后汉演义(上)

    本书讲述从“第一回 假符命封及卖饼儿 惊连坐投落校书阁”到“第五十回 定密谋族诛梁氏 嫉忠谏冤杀李云”的历史。汉室宗亲刘秀在反抗王莽的斗争中逐渐壮大实力,并最终重新建立起汉室宗庙。光武帝刘秀惩前毖后,亲揽大权,力防外威预政,在其励精图治之下,汉室出现中兴之状。明帝尤有父风,章帝初政可观;和帝以后,国事日非,外戚,宦官争斗,汉室权政再次陷入外戚和宦官的争斗之中……
  • 咖啡少年不加糖

    咖啡少年不加糖

    苏也宜大学毕业后孤身到北京闯荡,偶然发现自己大学时期狂热迷恋的男生易绪也和自己在同一家公司任职。异地重逢,燃起苏也宜懵懂而纯真的爱恋。阴错阳差的机会,两人在公司附近租下同一套房子,正式开始了“同居”生活。孤僻沉默的精英男易绪即使和苏也宜同住一个屋檐下,他仍然像对陌生人那样对待苏也宜。却没想到已经有些事情在不知不觉中改变了......
  • 喊声娘人头落地

    喊声娘人头落地

    唐代宗元年(公元762年),这天皇帝李豫早朝刚刚坐定,就有军机大臣呈上一份奏折。奏折称:湘南道州刺史申泰芝勾结地方黑帮玩忽职守,疏于军事,城池屡遭“西原蛮”骚扰,申泰芝畏惧,席卷库银弃城逃走,城中粮储遭劫,屋宅被焚,牛马被掠,百姓纷纷逃离。希望皇上立即派人员出任道州刺史,安抚百姓,以治一方之乱。皇帝李豫看了奏折,不觉眉头紧皱起来。近些年来,湘桂边境一些地方草莽趁“安史之乱”朝廷顾之不及,而纠集四五千人号称“西原军”。“西原军”不在乎抢占地盘,而是注重俘掠人员财物,每袭击一处,皆疯抢狂劫,不留寸草,百姓谓之为“西原蛮”。
  • 中国人的德行

    中国人的德行

    切斯特·何尔康比在中国居住多年,几乎与中国各个角落、各个阶层的人们都有过接触,他在书中对他所看到的中国社会作了一个全方位的鸟瞰。虽然不免有许许多多的偏见、误解与曲解。有的是西方人所固有的偏见与曲解,有的是文化上的误读和误解.但大体上还是勾勒出了一幅中国的社会的真实画卷。甚至在一些方面还具有理性的现代化的外来旁观者的深刻洞察力。
  • 快穿我的女神如此撩人

    快穿我的女神如此撩人

    想看下面剧情是怎样就加入书架吧,再说这本书就说完了,你们也不会看了,还要前期也许会写的不好,但后面会更好的
  • 重生之双系召唤师

    重生之双系召唤师

    恶魔召唤师重回末世之前,拥有双系传承。作为一名身体羸弱的召唤师……呃……好吧,我还兼职战士,徒手拆高达的那种。
  • 伊索寓言(上)

    伊索寓言(上)

    《伊索寓言》是古希腊民间流传的讽喻故事,经过后人的不断加工,终成现在流传的故事形式。从该作品的内容来看,其时间跨度很大,内容多是来自民间的传说。大多是动物故事,以动物为喻,所反映的多是生活在社会底层的广大人民的生活和思想感情及其智慧。
  • 五鬼门

    五鬼门

    重生,这个世界也不会改变。穿越,这个世界也不会改变。一个不会让你陌生的故事一个不会让你陌生的世界
  • 会说话的女人运气好

    会说话的女人运气好

    一个女人,不管你生性多么聪颖、接受过多么高深的教育、穿着多么漂亮的衣服,如果你不懂得说话之道,你仍旧很难受到别人的欢迎。口才可以表现出一个女人的睿智和高雅,也可以暴露出她的愚蠢和低俗。在这样一个时代,要想成为一个受欢迎的女人,必须会说话、有口才。我们融注了诸多口才实例,为你提供了一整套打造超人说话能力的语言守则,教你做一个世界上最会说话的女人。它让你学会在关键时刻以出色的表达显示自己的魅力和个性,赢得众人欣赏的眼光。