登陆注册
5195800000007

第7章

THE TEMPTATION

Two years have gone by all but a few months, and from the rectory in a quiet English village we pass to a scene in Central, or South Central, Africa.

On the brow of a grassy slope dotted over with mimosa thorns, and close to a gushing stream of water, stands a house, or rather a hut, built of green brick and thatched with grass.Behind this hut is a fence of thorns, rough but strong, designed to protect all within it from the attacks of lions and other beasts of prey.At present, save for a solitary mule eating its provender by the wheel of a tented ox-waggon, it is untenanted, for the cattle have not yet been kraaled for the night.Presently Thomas Owen enters this enclosure by the back door of the hut, and having attended to the mule, which whinnies at the sight of him, goes to the gate and watches there till he sees his native boys driving the cattle up the slope of the hill.At length they arrive, and when he has counted them to make sure that none are missing, and in a few kind words commended the herds for their watchfulness, he walks to the front of the house and, seating himself upon a wooden stool set under a mimosa tree that grows near the door, he looks earnestly towards the west.

The man has changed somewhat since last we saw him.To begin with, he has grown a beard, and although the hot African sun has bronzed it into an appearance of health, his face is even thinner than it was, and therein the great spiritual eyes shine still more strangely.

At the foot of the slope runs a wide river, just here broken into rapids where the waters make an angry music.Beyond this river stretches a vast plain bounded on the horizon by mountain ranges, each line of them rising higher than the other till their topmost and more distant peaks melt imperceptibly into the tender blue of the heavens.

This is the land of the Sons of Fire, and yonder amid the slopes of the nearest hills is the great kraal of their king, Umsuka, whose name, being interpreted, means The Thunderbolt.

In the very midst of the foaming rapids, and about a thousand yards from the house lies a space of rippling shallow water, where, unless it chances to be in flood, the river can be forded.It is this ford that Owen watches so intently.

"John should have been back twelve hours ago," he mutters to himself.

"I pray that no harm has befallen him at the Great Place yonder."Just then a tiny speck appears far away on the plain.It is a man travelling towards the water at a swinging trot.Going into the hut, Owen returns with a pair of field-glasses, and through them scrutinises the figure of the man.

"Heaven be praised! It is John," he mutters, with a sigh of relief.

"Now, I wonder what answer he brings?"

Half an hour later John stands before him, a stalwart native of the tribe of the Amasuka, the People of Fire, and with uplifted hand salutes him, giving him titles of honour.

"Praise me not, John," said Owen; "praise God only, as I have taught you to do.Tell me, have you seen the king, and what is his word?""Father," he answered, "I journeyed to the great town, as you bade me, and I was admitted before the majesty of the king; yes, he received me in the courtyard of the House of Women.With his guards, who stood at a distance out of hearing, there were present three only; but oh!

those three were great, the greatest in all the land after the king.

They were Hafela, the king that is to come, the prince Nodwengo, his brother, and Hokosa the terrible, the chief of the wizards; and I tell you, father, that my blood dried up and my heart shrivelled when they turned their eyes upon me, reading the thoughts of my heart.""Have I not told you, John, to trust in God, and fear nothing at the hands of man?""You told me, father, but still I feared," answered the messenger humbly."Yet, being bidden to it, I lifted my forehead from the dust and stood upon my feet before the king, and delivered to him the message which you set between my lips.""Repeat the message, John."

"'O King,' I said, 'beneath those footfall the whole earth shakes, whose arms stretch round the world and whose breath is the storm, I, whose name is John, am sent by the white man whose name is Messenger'

--for by that title you bade me make you known--'who for a year has dwelt in the land that your spears have wasted beyond the banks of the river.These are the words which he spoke to me, O King, that I pass on to you with my tongue: "To the King Umsuka, lord of the Amasuka, the Sons of Fire, I, Messenger, who am the servant and the ambassador of the King of Heaven, give greeting.A year ago, King, I sent to you saying that the message which was brought by that white man whom you drove from your land had reached the ears of Him whom I serve, the High and Holy One, and that, speaking in my heart, He had commanded me to take up the challenge of your message.Here am I, therefore, ready to abide by the law which you have laid down; for if guile or lies be found in me, then let me travel from your land across the bridge of spears.Still, I would dwell a little while here where I am before Ipass into the shadow of your rule and speak in the ears of your people as I have been bidden.Know, King, that first I would learn your tongue, and therefore I demand that one of your people may be sent to dwell with me and to teach me that tongue.King, you heard my words and you sent me a man to dwell with me, and that man has taught me your tongue, and I also have taught him, converting him to my faith and giving him a new name, the name of John.King, now I seek your leave to visit you, and to deliver into your ears the words with which I, Messenger, am charged.I have spoken."'

同类推荐
  • 卓异记

    卓异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姑苏怀古

    姑苏怀古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说道神足无极变化经

    佛说道神足无极变化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平濠记

    平濠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大日经略摄念诵随行法

    大日经略摄念诵随行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阴阳追凶

    阴阳追凶

    一直以来人若犯了案,总是难逃法律制裁,那些无法超生的总是在你无意间阴来阴去,常在跳那荒乱的自由......蒙异:“到此为止吧!做人就要堂堂正正,不管你是谁,只要你犯了案,我定会将你扣下。”
  • The History of the Telephone

    The History of the Telephone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生洪荒之恶来

    重生洪荒之恶来

    穿越洪荒封神时代,成为大商恶来,修炼奇异咒力,趁着封神大战的时候,收拢金仙神魂,持咒念诵,以咒铸法身,证天地大道!(已写一百多万字的神话大宋,信誉值得信赖!)
  • 夜神拽上天

    夜神拽上天

    【女扮男装】【略耽美】【有点虐】她,身为Y国尊贵的殿下,狂,是她的性格,拽,是她的代名词。一朝女扮男装闯校园,便开始了他炫酷的人生——入学第一天,怼天怼地怼男主,一不小心怼成了新晋校草,渣渣来找事,三招KO!当某天重返S国,男神变女神,所有人沸腾,一旁男主看着桃花遍地开的夜星辰和情敌,霸气表示:千辛万苦追来的媳妇,谁敢抢一个试试!
  • 宽容:真善美的修心课

    宽容:真善美的修心课

    《宽容:真善美的修心课》是一堂关于真善美的修心课,星云大师、净空老法师、南怀瑾大师、若贝尔得主莫言等最推崇的人生境界!看得透,想得开,放得下,受得了,耐得住!宽容不仅是一门修身养性的学问,更是一种人生境界。人与人相处时,只有用一颗宽容的心去对待周围的人,才会使人生之路越走越宽。同时,宽容能帮我们戒除忧烦急躁,抑制悔憎恨怨,平息对峙纠争,避免嫉妒猜疑;解疑去惑,达到工作、生活的圆满境界。
  • 娇妻请签收

    娇妻请签收

    “小三入宅,糟糠之妻露宿街头”、“正妻为挽回丈夫,街头给小三下跪”、“婆婆为抱孙子,请情妇入家门,赶走正牌媳妇儿”……这一个个的,都是些什么狗血标题?一张清秀的小脸就和麻团一样乱拧在一起,云清梨鼻子上架着副黑框眼镜,却挡不住她一天一夜没睡觉的黑眼圈。“清梨,排版怎么样了?马上就要送印刷厂了!”隔壁的王大姐一个饿狼扑食,泰山压顶一般压在了云清梨那瘦瘦小小的身板上,……
  • 心灵浴场

    心灵浴场

    面对物质的充足、世事的瞬息万变和高强度的生活,21世纪无疑是一个心灵的大浴场。对于得到,也许不再显得那么紧要;面对失去,也不再那么惊慌:因为我们明白,成功的高度更多来源于心灵的强度,走进这属于我们自己心灵的浴场吧,去认识和发现更为广阔的自己。
  • 万界遨游之旅

    万界遨游之旅

    穿越系统在手,天下我有!兄弟们要是有喜欢的世界,可以在评论后留言告诉可乐。目前已经预定的世界有:《网游之天谴修罗》《超能失控》《金刚-骷髅岛》《僵尸先生》《倚天屠龙记》《次元大冒险》《精绝古城》《神雕侠侣》《漫威世界》《铠甲勇士》《魔幻手机》《七龙珠》《成龙历险记》《阴阳师-手游版本》《口袋妖怪-单机游戏版本》《风云》《宝莲灯》《仙剑奇侠传》《西游记》
  • 进化之龙皇传说

    进化之龙皇传说

    在这个科技发达的年代,却依然有着无数科学解释不了的超自然现象。甚至有科学家说,就在地星上,一些人类接触不到的地方,生活着奇奇怪怪的智慧生物!很可能,每一种都比人类强大!不过李江枫不怕,因为他自己就是条龙。
  • 吴普本草

    吴普本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。