登陆注册
5195800000007

第7章

THE TEMPTATION

Two years have gone by all but a few months, and from the rectory in a quiet English village we pass to a scene in Central, or South Central, Africa.

On the brow of a grassy slope dotted over with mimosa thorns, and close to a gushing stream of water, stands a house, or rather a hut, built of green brick and thatched with grass.Behind this hut is a fence of thorns, rough but strong, designed to protect all within it from the attacks of lions and other beasts of prey.At present, save for a solitary mule eating its provender by the wheel of a tented ox-waggon, it is untenanted, for the cattle have not yet been kraaled for the night.Presently Thomas Owen enters this enclosure by the back door of the hut, and having attended to the mule, which whinnies at the sight of him, goes to the gate and watches there till he sees his native boys driving the cattle up the slope of the hill.At length they arrive, and when he has counted them to make sure that none are missing, and in a few kind words commended the herds for their watchfulness, he walks to the front of the house and, seating himself upon a wooden stool set under a mimosa tree that grows near the door, he looks earnestly towards the west.

The man has changed somewhat since last we saw him.To begin with, he has grown a beard, and although the hot African sun has bronzed it into an appearance of health, his face is even thinner than it was, and therein the great spiritual eyes shine still more strangely.

At the foot of the slope runs a wide river, just here broken into rapids where the waters make an angry music.Beyond this river stretches a vast plain bounded on the horizon by mountain ranges, each line of them rising higher than the other till their topmost and more distant peaks melt imperceptibly into the tender blue of the heavens.

This is the land of the Sons of Fire, and yonder amid the slopes of the nearest hills is the great kraal of their king, Umsuka, whose name, being interpreted, means The Thunderbolt.

In the very midst of the foaming rapids, and about a thousand yards from the house lies a space of rippling shallow water, where, unless it chances to be in flood, the river can be forded.It is this ford that Owen watches so intently.

"John should have been back twelve hours ago," he mutters to himself.

"I pray that no harm has befallen him at the Great Place yonder."Just then a tiny speck appears far away on the plain.It is a man travelling towards the water at a swinging trot.Going into the hut, Owen returns with a pair of field-glasses, and through them scrutinises the figure of the man.

"Heaven be praised! It is John," he mutters, with a sigh of relief.

"Now, I wonder what answer he brings?"

Half an hour later John stands before him, a stalwart native of the tribe of the Amasuka, the People of Fire, and with uplifted hand salutes him, giving him titles of honour.

"Praise me not, John," said Owen; "praise God only, as I have taught you to do.Tell me, have you seen the king, and what is his word?""Father," he answered, "I journeyed to the great town, as you bade me, and I was admitted before the majesty of the king; yes, he received me in the courtyard of the House of Women.With his guards, who stood at a distance out of hearing, there were present three only; but oh!

those three were great, the greatest in all the land after the king.

They were Hafela, the king that is to come, the prince Nodwengo, his brother, and Hokosa the terrible, the chief of the wizards; and I tell you, father, that my blood dried up and my heart shrivelled when they turned their eyes upon me, reading the thoughts of my heart.""Have I not told you, John, to trust in God, and fear nothing at the hands of man?""You told me, father, but still I feared," answered the messenger humbly."Yet, being bidden to it, I lifted my forehead from the dust and stood upon my feet before the king, and delivered to him the message which you set between my lips.""Repeat the message, John."

"'O King,' I said, 'beneath those footfall the whole earth shakes, whose arms stretch round the world and whose breath is the storm, I, whose name is John, am sent by the white man whose name is Messenger'

--for by that title you bade me make you known--'who for a year has dwelt in the land that your spears have wasted beyond the banks of the river.These are the words which he spoke to me, O King, that I pass on to you with my tongue: "To the King Umsuka, lord of the Amasuka, the Sons of Fire, I, Messenger, who am the servant and the ambassador of the King of Heaven, give greeting.A year ago, King, I sent to you saying that the message which was brought by that white man whom you drove from your land had reached the ears of Him whom I serve, the High and Holy One, and that, speaking in my heart, He had commanded me to take up the challenge of your message.Here am I, therefore, ready to abide by the law which you have laid down; for if guile or lies be found in me, then let me travel from your land across the bridge of spears.Still, I would dwell a little while here where I am before Ipass into the shadow of your rule and speak in the ears of your people as I have been bidden.Know, King, that first I would learn your tongue, and therefore I demand that one of your people may be sent to dwell with me and to teach me that tongue.King, you heard my words and you sent me a man to dwell with me, and that man has taught me your tongue, and I also have taught him, converting him to my faith and giving him a new name, the name of John.King, now I seek your leave to visit you, and to deliver into your ears the words with which I, Messenger, am charged.I have spoken."'

同类推荐
  • Prayers Written At Vailima

    Prayers Written At Vailima

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北峰教义

    北峰教义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遼陽聞見錄

    遼陽聞見錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋传说例

    春秋传说例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵志頞波罗延问种尊经

    梵志頞波罗延问种尊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤凰神妃:神王你别跑!

    凤凰神妃:神王你别跑!

    凤梨为执行任务无奈跳海,以为自己会身死大海的她被一块古怪的石头带到了一个奇怪的大陆——凤凰大陆,她变成了凤氏皇族的小公主,但是这个装神弄鬼的神官是怎么回事?处处与她做对,当她好欺负的吗?被凤梨当做装神弄鬼的神官不在意的笑了笑:“就欺负你怎么了?反正都欺负你几万年了,不差这辈子。”
  • 谁来买单:走进经济学聊天室

    谁来买单:走进经济学聊天室

    我们的物质生活和精神生活与过去相比简直是飞跃一般的进步,但是人们却“端起碗来吃肉,放下筷子骂娘”;政府机构年年精简,但是却不断地变得更加臃肿;很多个人的小公司渐渐地发展成了巨人,而有些巨人般的大企业却在不知不觉间轰然倒地……这都是为什么呢?用轻松幽默的笔调,为你解答了本书生活工作中这些令人困惑的问题。本书没有刻意追求经济学严谨的逻辑性,而是通过寻常百姓的饮食起居、开销用度、求职谋生、投资办店等活生生的生活故事和真实案例,将以往“高深”的经济学的原理变为浅显的生活常识。
  • 传媒观察:危机与转机

    传媒观察:危机与转机

    在新中国成立60周年、中国传媒大学校庆55周年之际,《现代传播——中国传媒大学学报》也迎来了30周年刊庆。《现代传播——中国传媒大学学报》创刊于1979年,迄今走过了整整30年的历程。作为国内创刊最早的广播电视学术期刊之一,30年来我们向广大读者奉献了160多期刊物,5000余篇论文,发行总量50万余册,为中国广播电视学术与事业的发展做出了自己的贡献。
  • 青少年应知的100个天文学常识

    青少年应知的100个天文学常识

    玛雅预言中说的“地球将在第五太阳纪迎向完全灭亡的结局”可信吗?或许,解开谜底只能从了解天文学入手。100个青少年不得不知的天文学常识,最权威、实用的天文学常识手册。让你轻松、高效地学习天文学知识,带领你在浩瀚的宇宙中遨游。
  • 主流媒体核心竞争力

    主流媒体核心竞争力

    佳航同志的专著《主流媒体核心竞争力——党报机制体制创新研究》即将付梓面市。作者经过悉心淬炼,对其毕业时获得好评的同名博士论文加以梳理、充实和提高,以更具科学性、系统性的论述呈现在读者面前。作为她的博士生导师和书稿第一读者,我深为自己所带的第一个学生的刻苦精进和可喜收获而感到欣慰。记得初次与佳航见面时,她刚从媒体调入中国政法大学新闻与传播学院工作,踌躇满志地要从记者、编辑转型做新闻学学者。三个春秋过去,她虔敬地捧出这本十几万字的著述,如愿以偿地实现了人生角色的转换,其间付出的艰辛是可想而知的。
  • 待你一缕春风

    待你一缕春风

    你是我年少时的掌心红纱,却因懦弱蹉跎了芳华。如今,我重整而归,昔日少年是否待我如初?红纱依旧,少年可否盼我归?
  • 陷入游戏

    陷入游戏

    元气骑士,一款爆火游戏,在第32次元出现了体感模式,主角林海闲着无聊,就进入了游戏,故事,如此发生。本小说认真地为了搞笑而创作。
  • 隐婚萌妻:暗恋55次

    隐婚萌妻:暗恋55次

    新书「先婚后爱:沈先生,余生多指教」已经发布。他,冷薄凉是她姐姐的未婚夫,是她不能爱的深爱。婚礼当天姐姐失踪,阴差阳错,她代替姐姐嫁给了他,婚后,他对她冰冷淡漠,相敬如宾。3年后,姐姐突其归来,她选择默默退出。“既然姐姐回来了,所有的一切都该回到原位了”冷薄凉冷笑一声,看着乔心安“既然这样,那你是不是也得把偷走的东西还给我”“我什么时候偷你的东西了?”“我的心”“想离开?你经过我的同意了吗?”既然闯入了他的世界,岂容你说走就走。。。
  • 君子不度郡主尘

    君子不度郡主尘

    君子与帝皇,怎么能够踏足九哥的领地。九歌!一代娇女。
  • 草包煞凤舞九天

    草包煞凤舞九天

    【完结,女强,爽文,一对一!】惊才艳绝的梵天萝穿越到八大豪门之首的梵家七小姐身上。没有修炼天赋就是草包废物!草包废物?瞎了你们的狗眼!睁大眼睛看清楚,天才算什么?遇上变态也得低头!这一世,草包势要成变态,九天之上,凤舞天下!