登陆注册
5195800000059

第59章

NOMA SETS A SNARE

Thus ended the first night's battle, since for this time the enemy had fought enough.Nodwengo and his men had also had enough, for out of the five thousand of them some eleven hundred were killed or wounded.

Yet they might not rest, for all that night, assisted by the women, they laboured, building stone walls across the narrowest parts of the valley.Also the cattle, women and children were moved along the gorge, which in shape may be compared to a bottle with two necks, one at either end, and encamped in the opening of the second neck, where was the spring of water.This spot was chosen both because here alone water could be obtained, without which they could not hold out more than a single day, and because the koppie whereon grew the strange-looking euphorbia known as the Tree of Doom afforded a natural rampart against attack.

Shortly after dawn, while the soldiers were resting and eating of such food as could be procured--for the most part strips of raw or half-cooked meat cut from hastily killed cattle--the onslaught was renewed with vigour, Hafela directing his efforts to the forcing of the natural archway.But, strive as he would, this he could not do, for it was choked with stones and thorns and guarded by brave men.

"You do but waste your labour, Hafela," said Noma, who stood by him watching the assault.

"What then is to be done?" he asked, "for unless we come at them we cannot kill them.It was clever of them to take refuge in this hole.Ithought surely that they would fight it out yonder, beneath the fences of the Great Place.""Ah!" she answered, "you forgot that they had Hokosa on their side.

Did you then think to catch him sleeping? This retreat was Hokosa's counsel.I learned it from the lips of that wounded captain before they killed him.Now, it seems that there are but two paths to follow, and you can choose between them.The one is to send a regiment a day and a half's journey across the cliff top to guard the further mouth of the valley and to wait till these jackals starve in their hole, for certainly they can never come out.""It has started six hours since," said Hafela, "and though the precipices are steep, having the moon to travel by, it should reach the river mouth of the valley before dawn to-morrow, cutting Nodwengo off from the plains, if indeed he should dare to venture out upon them, which, with so small a force, he will not do.Yet this first plan of yours must fail, Noma, seeing that before they starve within, the generals of Nodwengo will be back upon us from the mountains, catching us between the hammer and the anvil, and I know not how that fight would go.""Yet, soon or late, it must be fought."

"Nay," he answered, "for my hope is that should the /impi/ return to find Nodwengo dead, they will surrender and acknowledge me as king, who am the first of the blood royal.But what is your second plan?"By way of answer, she pointed to the cliff above them.On the right-hand side, facing the archway, was a flat ledge overhanging the valley, at a height of about a hundred feet.

"If you can come yonder," she said, "it will be easy to storm this gate, for there lie rocks in plenty, and men cannot fight when stones are dropping on their heads.""But how can we come to that home of vultures, where never man has set a foot? Look, the cliff above is sheer; no rock-rabbit could stand upon it."With her eye Noma measured the distance from the brink of the precipice to the broad ledge commanding the valley.

"Sixty paces, not more," she said."Well, yonder are oxen in plenty, and out of their hides ropes can be made, and out of ropes a ladder, down which men may pass; ten, or even five, would be enough.""Well thought of Noma," said Hafela."Hokosa told us last night that to him had passed the wisdom of the Messenger; but if this be so, Ithink that to you has passed the guile of Hokosa.""It seems to me that some of it abides with him," answered Noma laughing.

Then the prince gave orders, and, with many workers of hides toiling at it, within two hours the ladder was ready, its staves, set twenty inches apart, being formed of knob-kerries, or the broken shafts of stabbing spears.Now they lowered it from the top of the precipice so that its end rested upon the ledge, and down it came several men, who swung upon its giddy length like spiders on a web.Reaching this great shelf in safety and advancing to the edge of it, these men started a boulder, which, although as it chanced it hurt no one, fell in the midst of a group of the defenders and bounded away through them.

"Now we must be going," said Hokosa, looking up, "for no man can fight against rocks, and our spears cannot reach those birds.Had the army been taught the use of the bow, as I counselled in the past days, we might still have held the archway; but they called it a woman's weapon, and would have none of it."As he spoke another stone fell, crushing the life out of a man who stood next to him.Then they retreated to the first wall, which had been piled up during the night, where it was not possible to roll rocks upon them from the cliffs above.This wall, and others reared at intervals behind it, they set to work to strengthen as much as they could, making the most of the time that was left to them before the enemy could clear the way and march on to attack.

Presently Hafela's men were through and sweeping down upon them with a roar, thinking to carry the wall at a single rush.But in this they failed; indeed, it as only after an hour's hard fighting and by the expedient of continually attacking the work with fresh companies that at length they stormed the wall.

同类推荐
热门推荐
  • 闲情偶寄 窥词管见

    闲情偶寄 窥词管见

    本书将李渔这两部著作编在一起,据国家图书馆藏康熙翼圣堂本与雍正八年芥子园本、以及中国社会科学院文学研究所藏康熙翼圣堂本,作了认真校勘,是一个比较可靠的本子,可供研究者使用;对个别难懂的字句,尤其是典故、术语、人名和地名等等,校勘者尽量详细地作了注释,可作研究生、大学生、文化工作者、艺术工作者、演艺人员以及中等以上文化程度的读者之良好读物。书末所附(《笠翁对韵》,是训练写诗、填词、作对子,掌握声韵格律的通俗读物,广泛流传,今天仍有重要参考价值;里面充满丰富的典故和各种文化知识,经过注释,一般读者易于理解。
  • 河流带走雨水

    河流带走雨水

    伍阳独自坐在河边,天空没有下雨,但河水仍在涨。他想不明白,河水为什么还在涨,刘芳为什么就不回来了呢。河面上又漂来了一大团的杂物,在伍阳前面的河坝上旋转了一下,然后猛地冲下去,发出巨大的声响,溅起一大片水花,溅到伍阳的脸上,同时闻到一股药剂的味道。上游的选矿厂经常趁着河水上涨时,直接把污水排到河里;天晴时,又停止排放。现在是七月份,太阳还是好好的,有些烈。伍阳离开了河边,往家里走去。伍阳走到自己家那块田埂的旁边停下,仔细看看了这块田。
  • 末日制裁

    末日制裁

    “T病毒”的爆发迫使星球之主“人皇”召出十大神兵拯救星球,在面对众多丧尸和人性的黑暗,寒沐枫该如何抉择,手握制裁之刃的他,会做出如何的决定!欲知后事如何,请观看《末日制裁》由雪纺华晨独家思构!
  • 幸福之城

    幸福之城

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 天堑无涯

    天堑无涯

    妖族血脉,女娲后人,到底什么身份才是她的归宿?轩辕之力,蚩尤魔血,又如何在一人身上得以融合?魔思铃,无涯剑,手持神器的陆离能否解救天下苍生?就让我们一起领略充满爱恨情仇的热血东陆!
  • 财务部管理制度范本大全

    财务部管理制度范本大全

    《财务部管理制度范本大全》是“企业规范化管理制度范本大全”丛书之一,由“时代光华管理培训研究中心”整体策划完成。由注册会计师,北京科技大学经济管理学院副教授鲍新中编著。本书立足中国企业实际,结合企业管理的实际需要,将枯燥的理论简单化、流程化、制度化,对财务部门管理的相关制度、流程、管理表格、文案等进行了介绍。本书囊括了几乎所有与企业财务部门相关的管理制度、管理流程以及相关管理表格。
  • 人生若只如初见

    人生若只如初见

    景铭基,“铭基集团”的创始人,公司成立于新加坡,后回国发展,成为世界五百强企业。就在企业发展蒸蒸日上之际,由铭基集团少公子景铭卓负责的地产招商计划“水晶岛”工程竟被判为豆腐渣工程。一时间,铭基集团股票大跌,已陷入破产的边缘……而幕后操纵这一切的尽是与景铭基的罪恶“发家史”紧密相关,一个不单只有风花雪月,爱恨情仇,更涉及法律经济、伦理道德的复仇计划就此拉开序幕。
  • 普贤菩萨说证明经

    普贤菩萨说证明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叱咤风云的军事家(2)(世界名人成长历程)

    叱咤风云的军事家(2)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——叱咤风云的军事家(2)》本书分为乔治·马歇尔、古德里安、切斯特·尼米兹等部分。
  • 一本书读完科学发现的历史

    一本书读完科学发现的历史

    纵观人类的文明进步史,就是一部活生生的自然探索史,对自然地理的探索推动了人类文明的发展。本书讲述了对动物世界、植物世界、微生物世界以及宇宙的探索发现故事,着重介绍了自然世界的一个个科学谜题,充满了趣味性和知识性。