登陆注册
5195800000040

第40章

"Good morrow to you, friend," he said."How goes it with your husband and your house?"Now Hokosa knew well that this woman's husband had taken a dislike to her and driven her from his home, filling her place with one younger and more attractive.At the question the woman's lips began to tremble, and her eyes swam with tears.

"Ah! great doctor," she said, "why do you ask me of my husband? Have you not heard that he has driven me away and that another takes my place?""Do I hear all the gossip of this town?" asked Hokosa, with a smile.

"But come in and tell me the story; perchance I may be able to help you, for I have charms to compel the fancy of such faithless ones."The woman looked round, and seeing that there was no one in sight, she slipped swiftly through the gate of the kraal, which he closed behind her.

"Noma," said Hokosa, "here is one who tells me that her husband has deserted her, and who comes to seek my counsel.Bring her milk to drink.""There are some wives who would not find that so great an evil,"replied Noma mockingly, as she rose to do his bidding.

Hokosa winced at the sarcasm, and turning to his visitor, said:--"Now tell me your tale; but say first, why are you so frightened?""I am frightened, master," she answered, "lest any should have seen me enter here, for I have become a Christian, and the Christians are forbidden to consult the witch-doctors, as we were wont to do.For my case, it is----""No need to set it out," broke in Hokosa, waving his hand."I see it written on your face; your husband has put you away and loves another woman, your own half-sister whom you brought up from a child.""Ah! master, you have heard aright."

"I have not heard, I look upon you and I see.Fool, am I not a wizard?

Tell me----" and taking dust into his hand, he blew the grains this way and that, regarding them curiously."Yes, it is so.Last night you crept to your husband's hut--do you remember, a dog growled at you as you passed the gate?--and there in front of the hut he sat with his new wife.She saw you coming, but pretending not to see, she threw her arms about his neck, kissing and fondling him before your eyes, till you could bear it no longer, and revealed yourself, upbraiding them.

Then your rival taunted you and stirred up the man with bitter words, till at length he took a stick and beat you from the door, and there is a mark of it upon your shoulder.""It is true, it is too true!" she groaned.

"Yes, it is true.And now, what do you wish from me?""Master, I wish a medicine to make my husband hate my rival and to draw his heart back to me.""That must be a strong medicine," said Hokosa, "which will turn a man from one who is young and beautiful to one who is past her youth and ugly.""I am as I am," answered the poor woman, with a touch of natural dignity, "but at least I have loved him and worked for him for fifteen long years.""And that is why he would now be rid of you, for who cumbers his kraal with old cattle?""And yet at times they are the best, Master.Wrinkles and smooth skin seem strange upon one pillow," she added, glancing at Noma, who came from the hut carrying a bowl of milk in her hand.

"If you seek counsel," said Hokosa quickly, "why do you not go to the white man, that Messenger in whom you believe, and ask him for a potion to turn your husband's heart?""Master, I have been to him, and he is very good to me, for when I was driven out he gave me work to do and food.But he told me that he had no medicine for such cases, and that the Great Man in the sky alone could soften the breast of my husband and cause my sister to cease from her wickedness.Last night I went to see whether He would do it, and you know what befell me there.""That befell you which befalls all fools who put their trust in words alone.What will you pay me, woman, if I give you the medicine which you seek?""Alas, master, I am poor.I have nothing to offer you, for when Iwould not stay in my husband's kraal to be a servant to his new wife, he took the cow and the five goats that belonged to me, as, I being childless, according to our ancient law he had the right to do.""You are bold who come to ask a doctor to minister to you, bearing no fee in your hand," said Hokosa."Yet, because I have pity on you, Iwill be content with very little.Give me that basket of fruit, for my wife has been sick and loves its taste.""I cannot do that, Master," answered the woman, "for it is sent by my hand as a present to the Messenger, and he knows this and will eat of it after he has made prayer to-day.Did I not give it to him, it would be discovered that I had left it here with you.""Then begone without your medicine," said Hokosa, "for I need such fruit."The woman rose and said, looking at him wistfully:--"Master, if you will be satisfied with other fruits of this same sort, I know where I can get them for you.""When will you get them?"

"Now, within an hour.And till I return I will leave these in pledge with you; but these and no other I must give to the Messenger, for he has already seen them and might discover the difference; also I have promised so to do.""As you will," said Hokosa."If you are with the fruit within an hour, the medicine will be ready for you, a medicine that shall not fail."

同类推荐
  • Flip-A California Romance

    Flip-A California Romance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论本

    摄大乘论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经口义

    道德真经口义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛对山医话

    毛对山医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sir Thomas More

    Sir Thomas More

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 山西老宅院

    山西老宅院

    本书详细介绍了明清时期山西老宅院的崛起、发展历程,反映了当时宅院主人的人生观、价值观、审美取向及风俗民情和时代特征。山西老宅院凝聚着人类的智慧和情感。本书让我们对大院文化有了更深入、完整的了解。
  • 销售心理学(心理学课堂05)

    销售心理学(心理学课堂05)

    《心理学课堂》套书共5册,包括《消费心理学》、《博弈心理学》、《乌合之众——大众心理研究》、《价格心理学》、《销售心理学》,《心理学课堂》从多方面总结和归纳了与人们生活息息相关的社会活动中的心理学,并配以生动的案例,增加了阅读趣味。阅读《心理学课堂》,可以使人们清醒的认识生活中所遇到的种种不合理现象并加以规避,从中得到人生智慧,使生活更加积极主动。
  • Annajanska, the Bolshevik Empress

    Annajanska, the Bolshevik Empress

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦中的酒香

    梦中的酒香

    这天是周六,受约去参加个作品讨论会。这种会好哇,动动嘴,就有水果吃,有三百元的车马费,作者若再大方些,还能顺盒好烟。帕弗尔宾馆的顶楼,那会议室装点的可以,见棱见角的横幅还是金字,俗点但瞅着挺吉祥。记得在八十年代初,若开作品讨论会,作者就像一只挨宰的鸡,如今不同了,提倡和谐,落实最好的是文人间的嘴皮子,都他妈被蜜蜂睡过,于是,作品讨论会像作者娶小老婆,喜兴着呢。捧着作品的目标人是外县的,不熟。文研所的老于是招集人,电话中说,你们省报总该弄个记者来,发条消息最好。远远的瞄了瞄那位。
  • 至尊龙纹

    至尊龙纹

    这里没有强大的斗气,这里没有璀璨的魔法。这里只有至强的魂纹之力!人初始以凡身,在次于灵魂。肉身极限即为力量,魂纹即为精气。人修身,则魂生纹。龙纹为尊,虎纹为帝,朱纹为皇,玄纹为王。青龙!白虎!朱雀!玄武!汇聚一起,这天地会发生怎样的变化?兄弟情义,该战则战!该生则生!
  • 王爷的倾城小琴妃

    王爷的倾城小琴妃

    乐小纯一朝穿越成为架空大陆丞相府不受宠的病娇千金。一道圣旨她无奈嫁给了三妻四妾的黎王。莫名卷入皇权争斗也就罢了,某王爷还总是来招惹她。“王妃,你很怕本王吗?”某王爷步步紧逼……”王妃你该还债了。“某王爷捏住某女的下巴……“王妃,还欠本王一个条件……”“王妃……““王妃……””纯纯……“…………“行了,别鬼叫了。”…………”好,都听你的。“……
  • 现代人必上的10堂心灵修炼课

    现代人必上的10堂心灵修炼课

    在现实生活中,并不是所有人的灵魂都可以自由的飞翔。如果一个人仅仅追求奢华的生活,如美味佳肴、锦衣华服、别墅豪宅等等,那么他拥有再多的金钱、再高的地位、再大的权力,其灵魂也只能匍匐而行。如果一个人追求的是德高望重、事业有成、家庭幸福、奉献社会,那么他的灵魂会在不断地自我实现中直立行走。如果一个人拥有崇高的理想、坚定的信仰、执著的追求、睿智的思想和持久的行动力,那么他的灵魂就会在一次次自我挑战、自我超越中升华,最终把不可能变为可能。
  • 世间有你如此美丽

    世间有你如此美丽

    【不定时更新】在学校有段日子很忙,脑子装的事情太杂,总是忘东西。一位好朋友觉得我俩很久没一起吃午饭了,就跟我提了一嘴。我又怕自己忘记,连忙说:“好的好的,我先写个备忘录。”备忘录——中午跟某某某吃饭。班主任白了我一眼,“要不要再给你定个闹钟?咦……好像可行?[一个逗比扑街,心血来潮的日常随笔。因为世间有你,才显得如此美丽。]
  • 管理控制

    管理控制

    本书为中国科技大学研究生教改立项项目,国家自然科学基金项目研究成果。全书分四篇,共11章,主要内容为战略概述、管理控制概述、组织结构与控制意图、集团治理与总部建设、责任中心、转移定价、战略计划、预算管理、业绩管理、激励机制、构建管理控制系统。本书秉承罗伯特·安东尼的写作风格,依托多项国家基金研究项目,突出案例作用,以国内外典型情境案例为每章引入案例,行文中穿插实例以说明问题,章后有大型自编综合案例以启迪思考。读者可在华信教育资源网免费下载电子课件、视频材料等教学资源。
  • 中国哲学十讲

    中国哲学十讲

    本书先从整体上对中西方哲学的几个重要发展阶段和代表性思想家加以对比,而后选取了中国哲学史上最重要的九个流派思想,深入各派哲学文本,分别作详尽的评述,其援西入中的研究进路和精辟观点在同时期的中国哲学著作中可谓独树一帜。