登陆注册
5195800000011

第11章

"I know your magic," he groaned; "use it for me, not against me! What is there that I can offer you, who have everything except the throne, whereon you cannot sit, seeing that you are not of the blood-royal?""Think," said Hokosa.

For a while the prince thought, till presently his form straightened itself, and with a quick movement he lifted up his head.

"Is it, perchance, my affianced wife?" he whispered; "the lady Noma, whom I love, and who, according to our custom, I shall wed as the queen to be after the feast of first-fruits? Oh! say it not, Hokosa.""I say it," answered the wizard."Listen, Prince.The lady Noma is the only child of my blood-brother, my friend, with whom I was brought up, he who was slain at my side in the great war with the tribes of the north.She was my ward: she was more; for through her--ah! you know not how--I held my converse with the things of earth and air, the very spirits that watch us now in this darkness, Hafela.Thus it happened, that before ever she was a woman, her mind grew greater than the mind of any other woman, and her thought became my thought, and my thought became her thought, for I and no other am her master.Still I waited to wed her till she was fully grown; and while I waited I went upon an embassy to the northern tribes.Then it was that you saw the maid in visiting at my kraal, and her beauty and her wit took hold of you; and in the council of the king, as you have a right to do, you named her as your head wife, the queen to be.

"The king heard and bowed his head; he sent and took her, and placed her in the House of the Royal Women, there to abide till this feast of the first-fruits, when she shall be given to you in marriage.Yes, he sent her to that guarded house wherein not even I may set my foot.

Although I was afar, her spirit warned me, and I returned, but too late; for she was sealed to you of the blood-royal, and that is a law which may not be broken.

"Hafela, I prayed you to return her to me, and you mocked me.I would have brought you to your death, but it could not have availed me: for then, by that same law, which may not be broken, she who was sealed to you must die with you; and though thereafter her spirit would sit with me till I died also, it was not enough, since I who have conquered all, yet cannot conquer the fire that wastes my heart, nor cease to long by night and day for a woman who is lost to me.Then it was, Hafela, that I plotted vengeance against you.I threw my spell over the mind of the king, till he learnt to hate you and your evil deeds;and I, even I, have brought it about that your brother should be preferred before you, and that you shall be the servant in his house.

This is the price that you must pay for her of whom you have robbed me; and by my spirit and her spirit you shall pay! Yet listen.Hand back the girl, as you may do--for she is not yet your wife--and choose another for your queen, and I will undo all that I have done, and Iwill find you a means, Hafela, to carry out your will.Ay, before six suns have set, the regiments rushing past you shall hail you King of the Nation of the Amasuka, Lord of the ancient House of Fire!""I cannot," groaned the prince; "death were better than this!""Ay, death were better; but you shall not die, you shall live a servant, and your name shall become a mockery, a name for women to make rhymes on."Now the prince sprang up.

"Take her!" he hissed; "take her! you, who are an evil ghost; you, beneath whose eyes children wail, and at whose passing the hairs on the backs of hounds stand up! Take her, priest of death and ill; but take my curse with her! Ah! I also can prophecy; and I tell you that this woman whom you have taught, this witch of many spells, whose glance can shrivel the hearts of men, shall give you to drink of your own medicine; ay, she shall dog you to the death, and mock you while you perish by an end of shame!""What," laughed the wizard, "have I a rival in my own arts? Nay, Hafela, if you would learn the trade, pay me well and I will give you lessons.Yet I counsel you not; for you are flesh, nothing but flesh, and he who would rule the air must cultivate the spirit.Why, I tell you, Prince, that even the love for her who is my heart, the lady whom we both would wed, partaking of the flesh as, alas! it does, has cost me half my powers.Now let us cease from empty scoldings, and strike our bargain.

"Listen.On the last day of the feast, when all the regiments are gathered to salute the king there in his Great Place according to custom, you shall stand forth before the king and renounce Noma, and she shall pass back to the care of my household.You yourself shall bring her to where I stand, and as I take her from you I will put into your hand a certain powder.Then you shall return to the side of the king, and after our fashion shall give him to drink the bowl of the first-fruits; but as you stir the beer, you will let fall into it that powder which I have given you.The king will drink, and what he leaves undrunk you will throw out upon the dust.

同类推荐
  • The Light of Western Stars

    The Light of Western Stars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偃溪广闻禅师语录

    偃溪广闻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云南机务抄黄

    云南机务抄黄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读素问钞

    读素问钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Absentee

    The Absentee

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 误惹邪王:王妃千千岁

    误惹邪王:王妃千千岁

    顾念活过的前八世,世世都带着记忆而回,还都下场凄惨......这一世,她握紧拳头一定要肆意人生平安到老!可没想到,一睁开眼睛还没踏上康庄大道,就惹上个杀人狂。老天啊,怎么求一个抱大金腿过傻白甜日子的机会就这么难!
  • 鸩宠

    鸩宠

    误闯美男禁地结果会怎样?吃尽豆腐,占尽便宜,吃过抹嘴就跑呗!她心狠手辣,杀伐果断,爱钱如命。他霸道变态,腹黑无情,却爱她如命。她怼上他,颠翻这片大陆。她说,什么都能商量,唯独金钱不能。他说,挡她财路者,皆杀无赦!她怒道:“待我凤御九天,必然搅他个天翻地复。”
  • 空间俏医女

    空间俏医女

    前世,江采月被白莲花情敌害死,眼一闭一睁穿越成穷猎户家的小娘子,还一步到位地把孩子都生了。家徒四壁、地无两亩、天灾人祸不断?咱会医术、有空间,相公更是宠上天,小日子过得红红火火。婆家极品、庶姐算计?江采月拳头一挥,欠了我的给我还回来,吃了我的给我吐出来。
  • 说话恰到好处,办事水到渠成

    说话恰到好处,办事水到渠成

    这是一个风云激荡的年代,这是一个机会频生、奇迹迭出的时代,这是一个人人都渴望成功的时代,每个人都必须在竞争中求生存,必须在思考和学习中塑造自己。《说话恰到好处,办事水到渠成》让你说话办事,做到不卑不亢,圆滑中有果断,果断中有圆滑,做到“到什么山唱什么歌,见什么人说什么话。”让你的话合乎人心,自然柔和亲近,刚柔并济,逢凶化吉,转难为易,从而促使你办事水到渠成。
  • 圣灵之陆境

    圣灵之陆境

    在这个名为圣灵大陆的地方,是一个需要力量才能够生存下去的地方。但此地也有爱、亲情……人类与妖族共存在这片大陆之上,互不侵犯。在一个大雪纷飞的夜晚,他被逐出了家族,没有人认同他,无依无靠的他……是这种弱肉强食的规则练就了他。弱小的他遇到了她,是否能够走向辉煌,又遇上了鬼魅一般的妖,古灵精怪的大盗……这些离奇的经历又会给他的人生带来怎样的精彩……
  • 拉克西斯

    拉克西斯

    张金磊跟人说起自己奇特的感觉时,没能引起注意,其中包括他同桌和前桌、自然和健康教育课老师,也包括他的爸妈。张金磊从学前班开始就有过人的记忆力,甚至作为父母,身为物理研究员的张顺富和大学教授的张丽都自叹弗如。五岁时他已经精通汉语拼音,拿着一本字典就阅读了各国童话和神话,对古希腊神话图谱更是倒背如流。后来到了上学的年龄,老师讲课,他就在课桌里看书。
  • 鬼王宠妻:纨绔废柴妃

    鬼王宠妻:纨绔废柴妃

    她本是草包小姐,纨绔二世祖,天纵娇横,花痴成性,欲强扑美男不成,反被男人一拳揍得见阎王。再睁眼,她早已今非昔比,精光毕现。什么,她是草包?!她乃古秘传人,拥有天灵地宝,可练无上神通:我草包?我打得你们变脓包!推荐新文《帝少的心尖宠:天才相师》男朋友要订婚,女主不是她。周小易痛快跟渣男分手后,幸得传承,成了富豪、权贵都争相追捧的玄学大师。手掌生死,能通阴阳,翻手为云,覆手为雨,财富、权势唾手可得。曾经的富二代男友寻上门来,不好意思,现在是你配不上姐了!秦少:“听说你会算命,算下我们什么时候结婚、生孩子,不准,‘就地正法’。”周易:“……秦少,我们熟吗?”秦少不语,直接的扑倒吃了。现在我们熟不熟?
  • 重生之主母悠然

    重生之主母悠然

    前世她是高级白骨精,把职场的竞争当成乐趣来享受。没想一朝穿越,竟让她在深闺中领略出怡然的别样滋味。琴棋书画,无一不精,成了端丽温雅淑逸闲华的沐朝第一才女。闲暇之余,斗斗二娘,收收庶弟,保住单纯母亲的主母之位。乐悠悠地为恬适的生活而奋斗。只是怎么转眼间她就成了钦点的皇妃候选人?有宫斗?才不要!看她如何改变命运的安排,男人,就等着接招吧!只是,这郎君怎么对谁都这么温柔,夫家人怎么也这么爱斗?不安现状的婢妾、心怀鬼胎的众人、阴谋不断的家事政事,通通向她袭来。扮猪吃老虎的日子居然过不下去啦!哼,看她如何斗倒一切敌人,向着悠然生活前进!前进!【片段一】大殿内,卿尘低声在祈祷:“……求佛祖保佑,别让卿尘嫁入皇家吧,这皇家吃人不吐骨头,我不想到时连渣都不剩,就请佛祖看在信女胆小却虔诚,怕事却明理的份上,就让信女如愿了吧。”居然不愿嫁进皇家!眼底轻波微荡,卫立轩心中升起一丝异样。【片段二】卫立轩:“朕要为你赐婚!”“好,没问题,人选我来定!”眸中精光暗闪,他神闲气定地道。……一句话,令皇帝当场木化……
  • 烟水行程

    烟水行程

    以“名家+经典”的形式组合而成,汇集了中国现当代文学、历史、教育、哲学等人文社科领域名家的代表性作品,内容短小精悍、可读性强,有游记,有散文,有杂文,亦有学术普及性的作品。这些作品皆为各学科领域久负盛名、家喻户晓之作,对于普及中国传统文化、提升读者的人文素养具有重要的作用,是社会大众书架的畅销长销图书。《烟水行程》由戴望舒所著,他的作品,具有很高的语言的魅力,他的作品里的比喻常常是新鲜而又适切。他所用的题材,多是自己亲身所感爱的事物,抒发个人的遭遇与情,读者可从这些作品看出作者的写作风格和风貌。
  • 苏轼诗词选

    苏轼诗词选

    从苏轼2700多首诗、330多篇词中精心选取了诗词精品,依创作时间先后编排、并详加注解。读毕斯编,于苏轼诗词,可称观止。苏轼为北宋文学大家,在诗词文等多领域都取得了非凡的成就。其诗与黄庭坚一起,被目为“宋诗”的代表;词则另辟蹊径,于剪红刻翠外别立一宗,成为词界革新的领袖。