登陆注册
5192300000044

第44章

Maitre Mouche excuses himself for having intruded upon me at a moment when....He does not characterise the moment; but I think he means to say a moment in which I happen to be without my cravat.It is not my fault, as you very well know.Maitre Mouche, who does not know, does not appear to be at all shocked, however.He is only afraid that he might have dropped in at the wrong moment.Isucceeded in partially reassuring him at once upon that point.He then tells me it is as guardian of Mademoiselle Alexandre that he has come to talk with me.First of all, he desires that I shall not hereafter pay any heed to those restrictions he had at first deemed necessary to put upon the permit given to visit Mademoiselle Jeanne at the boarding-school.Henceforth the establishment of Mademoiselle Prefere will be open to me any day that I might choose to call--between the hours of midday and four o'clock.Knowing the interest I have taken in the young girl, he considers it his duty to give me some information about the person to whom he has confided his ward.Mademoiselle Prefere, whom he has known for many years, is in possession of his utmost confidence.Mademoiselle Prefere is, in his estimation, an enlightened person, of excellent morals, and capable of giving excellent counsel.

"Mademoiselle Prefer," he said to me, "has principles; and principles are rare these days, Monsieur.Everything has been totally changed;and this epoch of ours cannot compare with the preceding ones.""My stairway is a good example, Monsieur," I replied; "twenty-five years ago it used to allow me to climb it without any trouble, and now it takes my breath away, and wears my legs out before I have climbed half a dozen steps.It has had its character spoiled.Then there are those journals and books I used once to devour without difficulty by moonlight: to-day, even in the brightest sunlight, they mock my curiosity, and exhibit nothing but a blur of white and black when I have not got my spectacles on.Then the gout has got into my limbs.That is another malicious trick of the times!""Not only that, Monsieur," gravely replied Maitre Mouche, "but what is really unfortunate in our epoch is that no one is satisfied with his position.From the top of society to the bottom, in every class, there prevails a discontent, a restlessness, a love of comfort....""Mon Dieu, Monsieur!" I exclaimed."You think this love of comfort is a sign of the times? Men have never had at any epoch a love of discomfort.They have always tried to better their condition.This constant effort produces constant changes, and the effort is always going on--that is all there is about it!""Ah! Monsieur," replied Maitre Mouche, "it is easy to see that you live in your books--out of the business world altogether.You do not see, as I see them, the conflicts of interest, the struggle for money.It is the same effervescence in all minds, great or small.The wildest speculations are being everywhere indulged in.

What I see around me simply terrifies me!"I wondered within myself whether Maitre Mouche had called upon me only for the purpose of expressing his virtuous misanthropy; but all at once I heard words of a more consoling character issue from his lips.Maitre Mouche began to speak to me of Virginie Prefere as a person worthy of respect, of esteem, and of sympathy,--highly honourable, capable of great devotedness, cultivated, discreet,--able to read aloud remarkably well, extremely modest, and skillful in the art of applying blisters.Then I began to understand that he had only been painting that dismal picture of universal corruption in order the better to bring out, by contrast, the virtues of the schoolmistress.I was further informed that the institution in the Rue Demours was well patronised, prosperous, and enjoyed a high reputation with the public.Maitre Mouche lifted up his hand--with a black woollen glove on it--as if making oath to the truth of these statements.Then he added:

"I am enabled, by the very character of my profession, to know a great deal about people.A notary is, to a certain extent, a father-confessor.

"I deemed it my duty, Monsieur, to give you this agreeable information at the moment when a lucky chance enabled you to meet Mademoiselle Prefere.There is only one thing more which I would like to say.This lady--who is, of course, quite unaware of my action in the matter--spoke to me of you the other day in terms of deepest sympathy.I could only weaken their expression by repeating them to you; and furthermore, I could not repeat them without betraying, to a certain extent, the confidence of Mademoiselle Prefere.""Do not betray it, Monsieur; do not betray it!" I responded."To tell you the truth, I had no idea that Mademoiselle Prefere knew anything whatever about me.But since you have the influence of an old friend with her, I will take advantage of your good will, Monsieur, to ask you to exercise that influence in behalf of Mademoiselle Jeanne Alexandre.The child--for she is still a child--is overloaded with work.She is at once a pupil and a mistress--she is overtasked.Besides, she is punished in petty disgusting ways; and hers is one of those generous natures which will be forced into revolt by such continual humiliation.""Alas!" replied Maitre Mouche, "she must be trained to take her part in the struggle of life.One does not come into this world simply to amuse oneself, and to do just what one pleases.""One comes into this world," I responded, rather warmly, "to enjoy what is beautiful and what is good, and to do as one pleases, when the things one wants to do are noble, intelligent, and generous.

An education which does not cultivate the will, is an education that depraves the mind.It is a teacher's duty to teach the pupil HOW to will."I perceived that Maitre Mouche began to think me a rather silly man.

With a great deal of quiet self-assurance, he proceeded:

同类推荐
热门推荐
  • 低碳城市:让我们的城市轻松呼吸

    低碳城市:让我们的城市轻松呼吸

    低碳不仅仅是一种概念,低碳生活也不仅仅是一种时尚,它与我们的生活息息相关,这是一件利在千秋万代的大事。节水、节电、节气,摒弃高碳模式,崇尚低碳生活……就是身边这些不起眼的小事可以让低碳生活变为现实,让我们为低碳环境、绿色地球作出自己的贡献!
  • 大明奇才

    大明奇才

    江西中部的吉水县文水河畔、有座巍峨挺拔的大山,犹如一支巨大的毛笔,笔峰高耸入云,直指蓝天,当地人称之为文峰山。相传,三国时期,关云长兵败走麦城,死后被玉皇大帝封为关武帝。上天受封成仙之日,路过吉水县境,关云长被文峰山的雄姿所吸引,坐在赤兔马上俯瞰山中景色,不想正赶上城东太平山龙华寺的和尚撞钟,座骑被宏亮的钟声所惊,一蹿直蹦云霄,关云长没有防备,失手掉落了马鞭。马鞭从云端直落而下,不偏不倚正落在文峰山顶上的一块大青石板上。“轰隆”一声巨响,青石板裂为两块,马鞭插入石中,瞬间长成一株青翠欲滴的毛竹。
  • 补陀洛迦山传

    补陀洛迦山传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燃烧的月亮

    燃烧的月亮

    《燃烧的月亮》以第一人称的方式,讲述了一名叫卢畀老人的亲身所经历的一段历史的片段。1930年10月,台湾中部雾社举办盛大的运动会,也是台湾神社最大的祭奠活动,原著民族赛德克族人为了击日本人的占领,趁机冲进了会场,发动了攻击行动,由此而引起了影响一时的雾社事件。杀死百余日本人,最终以千余原著民的生命为代价,结束了这一惨烈的故事。
  • 高语罕传

    高语罕传

    高语罕1920年10月加入北京共产主义小组,曾参与发起新文化运动、参与策划八一南昌起义,本书叙述了高语罕61年生涯中的61件重要事件,以此反映其参加革命和曲折坎坷的一生。
  • 风凉暖月时

    风凉暖月时

    从国外回来,她便知道剩下的路不会好走。可是这位突然出现的学弟是怎么回事。还是个小奶狗。某奶狗:“我被全网黑了!”徐雯安静的处理了这些事情!某奶狗:“那个绯闻女友丑死了,还好意思说坏了我的孩子?”再次帮忙。回家看着这只奶狗越来做顺路的在家躺着。徐雯看着这人胆子越来越肥的奶狗。猛然惊觉,奶狗也是狗啊!
  • 宫斗:我的夫君是皇帝

    宫斗:我的夫君是皇帝

          一个野蛮凶悍被遗弃冷宫的妃子,一个冷酷无情风流成性的君王,暧昧纠缠。    
  • 这个主播超凶哒

    这个主播超凶哒

    鬼灭之刃中,日轮刀为何频频失窃?进击的巨人,奇行种为何暴死街头?学园默示录,女丧尸为何半夜惨叫?丧尸连环碎颅案究竟是何人所为?海绵宝宝的金铲子能变成约德尔拳套的背后又隐藏着什么?是道德的沦丧还是人性的扭曲?敬请关注今晚午夜十二点次元秀场【超凶主播的不归路】
  • 西游记传

    西游记传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追风逐云

    追风逐云

    杀戮江湖。风云教为一统江湖与武林各派势成水火。因南方盟主天苍云破坏风云教欲将各派一网成擒的计谋,月圣使水若风受到代教主刑罚,更因而欲杀天苍云而后快。于是设计、使毒使他功力全失,眼看天苍云就要葬身万丈深渊,却因一时大意,被他那条该死的乌金索一起卷下死谷。谷下,遍地天颜花,不仅解了天苍云的毒,还将他变成了魔鬼……解毒后的错落,让天苍云对水若风起了异样的怜惜之心,大错既已造成,以他的为人、甚至是心中那点慕爱之意,不管双方背景上如何对立,他也要誓死维护水若风周全。两人渐长的情感是否能捱得过正道与魔教双方的迫害?对立的立场是否终能化解?