登陆注册
5192100000044

第44章

Montcalm burned Fort William Henry and withdrew to Ticonderoga at the north end of the lake.Why, asked Vaudreuil, had he not advanced further south into English territory, taken Fort Edward--weak, because the English were in a panic--menaced Albany itself, and advanced even to New York? Montcalm's answer was that Fort Edward was still strong, that he had no transport except the backs of his men to take cannon eighteen miles by land in order to batter its walls, and that his Indians had left him.Moreover, he had been instructed to hasten his operations and allow his Canadians to go home to gather the ripening harvest so that Canada might not starve during the coming winter.Vaudreuil pressed at the French court his charges against Montcalm and without doubt produced some effect.French tact was never exhibited with more grace than in the letters which Montcalm received from his superiors in France, urging upon him with suave courtesy the need of considering the sensitive pride of the colonial forces and of guiding with a light rein the barbaric might of the Indian allies.It is hard to imagine an English Secretary of State administering a rebuke so gently and yet so unmistakably.Montcalm well understood what was meant.He knew that some intrigue had been working at court but he did not suspect that the Governor himself, all blandness and compliments to his face, was writing to Paris voluminous attacks on his character and conduct.

In the next summer (1758) Montcalm won another great success.He lay with his forces at Ticonderoga.The English were determined to press into the heart of Canada by way of Lake Champlain.All through the winter, after the fall of Fort William Henry, they had been making preparations on a great scale at Albany.By this time Amherst and Wolfe were on the scene in America, and they spent this summer in an attack on Louisbourg which resulted in the fall of the fortress.On the old fighting ground of Lake Champlain and Lake George, the English were this year making military efforts such as the Canadian frontier had never before seen.William Pitt, who now directed the war from London, had demanded that the colonies should raise twenty thousand men, a number well fitted to dismay the timid legislators of New York and Pennsylvania.At Albany fifteen thousand men came marching in by detachments--a few of them regulars, but most of them colonial militia who, as soon as winter came on, would scatter to their homes.The leader was General Abercromby--a leader, needless to say, with good connections in England, but with no other qualification for high command.

On July 5, 1758, there was a sight on Lake George likely to cause a flutter of anxiety in the heart of Montcalm at Ticonderoga.In a line of boats, six miles long, the great English host came down the lake and, early on the morning of the sixth, landed before the fort which Montcalm was to defend.The soul of the army had been a brilliant young officer, Lord Howe, who shared the hardships of the men, washed his own linen at the brook, and was the real leader trusted by the inept Abercromby.It was a tragic disaster for the British that at the outset of the fight Howe was killed in a chance skirmish.Montcalm's chief defense of Ticonderoga consisted in a felled forest.He had cut down hundreds of trees and, on high ground in front of the fort, made a formidable abbatis across which the English must advance.

Abercromby had four men to one of Montcalm.Artillery would have knocked a passage through the trunks of the trees which formed the abbatis.Abercromby, however, did not wait to bring up artillery.He was confident that his huge force could beat down opposition by a rapid attack, and he made the attack with all courage and persistence.But the troops could not work through the thicket of fallen trunks and, as night came on, they had to withdraw baffled.Next day Lake George saw another strange spectacle--a British army of thirteen thousand men, the finest ever seen hitherto in America, retreating in a panic, with no enemy in pursuit.Nearly two thousand English had fallen, while Montcalm's loss was less than four hundred.He planted a great cross on the scene of the fight with an inscription in Latin that it was God who had wrought the victory.All Canada had a brief period of rejoicing before the gloom of final defeat settled down upon the country.

同类推荐
  • 闺墨萃珍

    闺墨萃珍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坚牢地天仪轨

    坚牢地天仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大川普济禅师语录

    大川普济禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Boss and the Machine

    The Boss and the Machine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ragged Lady

    Ragged Lady

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 久爱成疾,深情慌慌

    久爱成疾,深情慌慌

    季南风的出现让宁市一夜刮起了风暴。32岁还未婚的他,颜高有钱神秘莫测,膝下有子四岁有余。22岁的人妻唐馨,温婉娴熟浇花育人,却有个深藏的秘密。初遇,唐馨在她值班教室被人欺负,季南风撞见,冷傲不屑,“老、师,要报警么?”再遇,她家访却在浴室见到他。唐馨脸颊绯红道:“你,道貌岸然,流氓!!”他彻底的告诉她,真假流氓的区别.....宴会上,他儿子小丸子,一声,妈妈,为她招来横祸。为了弄清来龙去脉,唐馨招惹了遥不可攀的他。“季先生,请自重!”“唐馨,没有女人经得住我的宠,我儿子都叫你妈了,你是不是该……改口叫声老公听听?”
  • 我住雪乃家对门

    我住雪乃家对门

    作为一个不是死宅的男人,穿越到了二次元,霞之丘夜雨表示我一定会回到三次元的!…………真香!
  • 战机大观

    战机大观

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。科学教育,是提高青少年素质的重要因素,是现代教育的核心,这不仅能使青少年获得生活和未来所需的知识与技能,更重要的是能使青少年获得科学思想、科学精神、科学态度及科学方法的熏陶和培养。
  • 佛说孔雀王咒经

    佛说孔雀王咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异界修龙

    异界修龙

    墨西被雷劈穿越到异界,修炼独一无二的五色龙魂,在家族的灭亡之际,奋力杀戮一举成名,修炼途中广结美人缘,奇遇无数,不断往实力的巅峰冲击,最终争霸宇内。
  • 噩梦手机与闪烁密室

    噩梦手机与闪烁密室

    画室中50幅世界名画“泉”的临摹作已被隐形怪盗锁定,画面上的水瓶接连遭到莫名其妙的盗割,这其中究竟有何隐秘?痛心疾首的宝瓶经过一番调查,终于接近了真相,然而《瓶中之海》背后竟是今生无法承受之痛……
  • Indian Boyhood

    Indian Boyhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市错爱

    都市错爱

    懂乌云的密布,懂阳光的温柔,懂狂风的残酷,懂时钟的节奏,但却不懂这世界浓缩的态度。更加不明白青春到底散落在了哪一处……
  • 苏格兰玛丽女王

    苏格兰玛丽女王

    玛丽·斯图亚特女王是苏格兰历史上最受爱戴和最有争议的女性之一。玛丽女王是国王詹姆斯四世和妻子玛格丽特·都铎的孙女,她既是英国王位的继承人,又因苏格兰改革中的暴力,使她具有了16世纪最有戏剧性和不为人知的人生经历。《苏格兰玛丽女王》讲述了玛丽的真实故事,主要聚焦她作为苏格兰女王统治期间,更多的赞美了她的生活,告诉大家为什么她是真正一位走在时代前端的女性。本书是《世界史上的传奇巾帼》系列丛书之一,是一部具有创造性的纪实性传记。共包括四个时期的介绍。
  • 赢在恰到好处

    赢在恰到好处

    没有人否认精明强干者藐视陈规旧俗,也没有人否认天才都有一定的叛逆性,但任何事都不能做得太过分。为人处事如果太过分,就容易走极端。一个易冲动、爱走极端的人,不仅不会取得成功,而且会把已经取得的成功葬送掉。所以,永远不要走极端,要恰到好处。