登陆注册
5191900000068

第68章

It was 11, P.M., when I reached my homestid and knockt a healthy knock on the door thereof.

A nightcap thrusted itself out of the front chamber winder.

(It was my Betsy's nightcap.) And a voice said:

"Who is it?"

"It is a Man!" I answered, in a gruff vois.

"I don't b'lieve it!" she sed.

"Then come down and search me," I replied.

Then resumin' my nat'ral voice, I said, "It is your own A.W., Betsy! Sweet lady, wake! Ever of thou!""Oh," she said, "it's you, is it? I thought I smelt something."But the old girl was glad to see me.

In the mornin' I found that my family were entertainin' a artist from Philadelphy, who was there paintin' some startlin water-falls and mountains, and I morin suspected he had a hankerin' for my oldest dauter.

"Mr.Skimmerhorn, father," sed my dauter.

"Glad to see you, Sir!" I replied in a hospittle vois--"Glad to see you.""He is an artist, father," sed my child.

"A whichist?"

"An artist.A painter."

"And glazier," I askt."Air you a painter and glazier, sir?"My dauter and wife was mad, but I couldn't help it; I felt in a comikil mood.

"It is a wonder to me, Sir," sed the artist, "considerin what a widespread reputation you have, that some of our Eastern managers don't secure you.""It's a wonder to me," said I to my wife, "that somebody don't secure him with a chain."After breakfast I went over to town to see my old friends.

The editor of the "Bugle" greeted me cordyully, and showed me the follerin' article he'd just written about the paper on the other side of the street:

"We have recently put up in our office an entirely new sink, of unique construction--with two holes through which the soiled water may pass to the new bucket underneath.What will the hell-hounds of "The Advertiser" say to this! We shall continue to make improvements as fast as our rapidly increasing business may warrant.Wonder whether a certain editor's wife thinks she can palm off a brass watch-chain on this community for a gold one?""That," says the Editor, "hits him whar he lives.That will close him up as bad as it did when I wrote an article ridicooling his sister, who's got a cock-eye."A few days after my return I was shown a young man, who says he'll be Dam if he goes to the war.He was settin' on a barrel, and was indeed a Loathsum objeck.

Last Sunday I heard Parson Batkins preach, and the good old man preached well, too, tho' his prayer was ruther lengthy.

The Editor of the "Bugle," who was with me, sed that prayer would make fifteen squares, solid nonparil.

I don't think of nothin' more to write about.So, "B'leeve me if all those endearing young charms," &c., &c.

A.Ward.

2.9.TOUCHING LETTER FROM A GORY MEMBER OF THE HOME GUARD.

Broadway, Dec.10, '61.

Dear Father and Mother,--We are all getting along very well.

We mess at Delmonico's.Do not repine for your son.Some must suffer for the glorious Stars and Stripes, and dear parents, why shouldn't I? Tell Mrs.Skuller that we do not need the blankets she so kindly sent to us, as we bunk at the St.Nicholas and Metropolitan.What our brave lads stand most in need of now is Fruit Cake and Waffles.Do not weep for me.

Henry Adolphus.

2.10.IN CANADA.

I'm at present existin' under a monikal form of Gov'ment.In other words I'm travellin' among the crowned heds of Canady.

They ain't pretty bad people.On the cont'ry, they air exceedin' good people.

Troo, they air deprived of many blessins.They don't enjoy for instans, the priceless boon of a war.They haven't any American Egil to onchain, and they hain't got a Fourth of July to their backs.

Altho' this is a monikal form of Gov'ment, I am onable to perceeve much moniky.I tried to git a piece in Toronto, but failed to succeed.

Mrs.VICTORIA, who is Queen of England, and has all the luxuries of the markets, includin' game in its season, don't bother herself much about Canady, but lets her do 'bout as she's mighter.She, however, gin'rally keeps her supplied with a lord, who's called a Gov'ner Gin'ral.Sometimes the politicians of Canady make it lively for this lord--for Canady has politicians, and I expect they don't differ from our politicians, some of 'em bein' gifted and talented liars, no doubt.

The present Gov'ner Gin'ral of Canady is Lord MONK.I saw him review some volunteers at Montreal.He was accompanied by some other lords and dukes and generals and those sort of things.He rode a little bay horse, and his close wasn't any better than mine.You'll always notiss, by the way, that the higher up in the world a man is, the less good harness he puts on.Hence Gin'ral HALLECK walks the streets in plain citizen's dress, while the second lieutenant of a volunteer regiment piles all the brass things he can find onto his back, and drags a forty-pound sword after him.

Monk has been in the lord bisniss some time, and I understand it pays, tho' I don't know what a lord's wages is.The wages of sin is death and postage stamps.But this has nothing to do with MONK.

One of Lord MONK'S daughters rode with him on the field.She has golden hair, a kind, good face, and wore a red hat.Ishould be very happy to have her pay me and my family a visit at Baldinsville.Come and bring your knittin', Miss MONK.

Mrs.WARD will do the fair thing by you.She makes the best slap-jacks in America.As a slap-jackist, she has no ekal.

She wears the Belt.

What the review was all about, I don't know.I haven't a gigantic intelleck, which can grasp great questions at onct.

I am not a WEBSTER or a SEYMOUR.I am not a WASHINGTON or a OLD ABE.Fur from it.I am not as gifted a man as HENRY WARDBEECHER.Even the congregation of Plymouth Meetin'-House in Brooklyn will admit that.Yes, I should think so.But while I don't have the slitest idee as to what the review was fur, Iwill state that the sojers looked pooty scrumptious in their red and green close.

同类推荐
  • 佛说谏王经

    佛说谏王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东巡记

    东巡记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐易州龙兴观道德经碑文

    唐易州龙兴观道德经碑文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Madame Bovary

    Madame Bovary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • UNCLE TOM'S CABIN

    UNCLE TOM'S CABIN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 尖叫

    尖叫

    米香接过她妈手中的碗就大口大口吃了起来,她一边吃一边抬头看看墙上那个木壳子钟,已经是半夜十二点多了。外边的雨还在下,“唏唏哗哗”的檐溜从房檐上一道一道白花花地挂下来,又落在檐下的打稻木桶上发出好大的声音。米香突然放下了碗,她好像听到了一阵零乱的脚步声,会不会是培绍?会不会是培绍?培绍会不会已经又追到了这里?米香的一颗心就“怦怦”乱跳了起来,她站起来,惊慌地听着外边。但那不是脚步声,只不过是风把地上的一个易拉罐吹得“咯咯啦啦”一路响。米香大口大口吃过了饭,才让她妈给她洗身上的伤口。
  • 从内到外说健康

    从内到外说健康

    《从内到外说健康》从日常生活中的常见健康问题入手,从内到外地讲解人体、分析人体,从病症、病因到养生方法,进行多角度、跨文化、图文并茂式的讲解,书中指出,“现在很多人并不是死于疾病,而是死于不运动和不健康的生活方式”,“单纯地把健康寄托给医生的做法是不完全正确的,真正的健康源于自我对身体清楚地认识”。
  • 天音道

    天音道

    神音之界,诸族林立。七感同躯,是为天音。
  • 步步为赢②老公,我爱你

    步步为赢②老公,我爱你

    新文:http://m.wkkk.net/a/1176517/*他极尽万分的宠爱与无法辨清真假的柔情令她步步沦陷……*她忘了曾经的顾忌,忘了自己的身份,以为真的能够成为他的夫人。*岂料,婚礼的前一天,她锒铛入狱……一瞬之间,她被家族抛弃,一无所有……*入狱两年,她日日夜夜地等他,直到出狱后听见他即将结婚的消息……她这才知道,原来,过去和他所拥有的点点滴滴都只是他替他心爱女人报复她的计划,他从来就没有爱过她……*原以为彼此将形同陌路,孰知,他竟得知了她在服刑期间中生下了他的孩子……*
  • 末世狂喵

    末世狂喵

    我抽烟,喝酒,吸薄荷,杀人,爱做饭,但我知道我是一只好猫。我,大橘王,打钱!————新书《真实末日游戏》已发布。
  • 漫威里的华夏系统

    漫威里的华夏系统

    带着魔改之后的华夏古典小说里的人物在漫威搞事情
  • 君上霸宠之妃卿莫属

    君上霸宠之妃卿莫属

    李品夕,一的个平凡而懵懂女孩,一朝穿越,沦为凤凰王朝一名小小的庶女。凤凰王朝,繁华强盛,只为有一位铁血手腕的王爷。传闻,相府五小姐无才无德,空有一张绝世容颜。传言,洛潇王爷生性冷酷无情,不近女色,王府内连一名妾侍都没有。当如此懵懂的她遇到无情无心的他时,当他被她的一颦一笑所吸引时,当彼此都有那么一刻的心动时,究竟是他喜欢上了她,还是她赖上了他……在她以为彼此的山盟海誓,海枯石烂,终能成真时,却发现,他当真无心无情,尽管她如此掏心掏肺,终是暖不了他的心!当海誓山盟不再,当彼此擦肩只剩陌路。一滴清泪,一念痴情,皆随风而散……再次穿越,再次睁眼,忘却前尘,无情无爱,自强自立,她,成为了江湖上的一大传奇。从那以后,她奉承的是人不欺我,我不欺人,人若欺我,我必百倍奉还。精彩语录:他,算是什么东西?切,老娘早把那些破事给忘光了。你说,这天下美男尽是,我何必在这一棵歪脖子树上吊着呢?
  • 快穿之当小透明穿成了大佬

    快穿之当小透明穿成了大佬

    安于现状的小白领林萧萧,被二十三世纪的研究者随机选中参与改造人类计划,被迫穿越到一个个世界顶尖的强者身上感受叱咤风云的人生。林萧萧努力地想降低自己的存在感,然而总是事与愿违。林萧萧:不行,这事我真做不了。崇拜者:大佬真谦虚。黑子:装什么逼呢?林萧萧:……好吧,这事我能干。崇拜者:大佬不愧是大佬!黑子:这么狂,不知道做人低调点吗?配角:你都猖狂了这么久了,难道不能给我们一个逆袭的机会吗?林萧萧:我也不想这么牛逼的,没有办法,走在街上都有机缘从天而降。研究者:你成功地引起了我的注意。一个女主从身心弱鸡成长到可以独当一面的强者的故事。非逆袭流,因为外挂从头强到尾。不要扯逻辑,外挂是不存在逻辑的。
  • 盛世云端

    盛世云端

    睿端是皇朝的太子,他与一个叫云娘的女子两情相悦,一路上的坎坎坷坷让他们好几次分离,后来,与他抢云娘的居然是自己的父皇,太子之位被废,就连他也差点被宰杀,与云娘的回忆在脑海久久不肯散去,云娘,若你没有给父皇殉葬,那该有多好,我想要的不是天下,只是你而已,几年后,真相浮出水面,云娘还在,只是她不在是以前的先皇妃了,而他,也不再为王了。两个人经历了这么多磨合终究在一起了,云娘,还好,你活着。
  • 庶妻捍夫

    庶妻捍夫

    “心悦,你还在练什么跆拳道啊,快回去吧,你家里出事了。”她善心悦从小到大的裤衩交情,玩的最好的青梅竹马好友雯雯,气喘嘘嘘的冲进跆拳室,一看见她,就立马上前拉着她的手就往外走。“雯雯,你刚才说什么,我家里出事?你等等,我拿回书包。”善心悦一听家里出事,这还得了,不管是真是假,立马跑到VIP储藏室的柜子里,拿回她的背包,就随着雯雯往回跑。一冲进她家豪华别墅的大门,就看见许多……