登陆注册
5191400000077

第77章 The Revival of Antiquity Introductory (27)

Neo-Latin Poetry The chief pride of the humanists is, however, their modern Latin poetry.It lies within the limits of our task to treat of it, at least in so far as it serves to characterize the humanistic movement.

How favourable public opinion was to that form of poetry, and how nearly it supplanted all others, has been already shown.We may be very sure that the most gifted and highly developed nation then existing in the world did not renounce the language such as the Italian out of mere folly and without knowing what they were doing.It must have been a weighty reason which led them to do so.

This cause was the devotion to antiquity.Like all ardent and genuine devotion it necessarily prompted men to imitation.At other times and among other nations we find many isolated attempts of the same kind.

But only in Italy were the two chief conditions present which were needful for the continuance and development of neo-Latin poetry: a general interest in the subject among the instructed classes, and a partial re-awakening of the old Italian genius among the poets themselves--the wondrous echo of a far-off strain.The best of what is produced under these conditions is not imitation, but free production.

If we decline to tolerate any borrowed forms in art, if we either set no value on antiquity at all, or attribute to it some magical and unapproachable virtue, or if we will pardon no slips in poets who were forced, for instance, to guess or to discover a multitude of syllabic quantities, then we had better let this class of literature alone.Its best works were not created in order to defy criticism, but to give pleasure to the poet and to thousands of his contemporaries.

The least success of all was attained by the epic narratives drawn from the history or legends of antiquity.The essential conditions of a living epic poetry were denied, not only to the Romans who now served as models, but even to the Greeks after Homer.They could not be looked for among the Latins of the Renaissance.And yet the 'Africa' of Petrarch probably found as many and as enthusiastic readers and hearers as any epos of modern times.Purpose and origin of the poem are not without interest.The fourteenth century recognized with sound historical sense that the time of the second Punic war had been the noonday of Roman greatness; and Petrarch could not resist writing of this time.Had Silius Italicus been then discovered, Petrarch would probably have chosen another subject; but as it was, the glorification of Scipio Africanus the Elder was so much in accordance with the spirit of the fourteenth century, that another poet, Zanobi di Strada, also proposed to himself the same task, and only from respect for Petrarch withdrew the poem with which he had already made great progress.If any justification were sought for the 'Africa,' it lies in the fact that in Petrarch's time and afterwards Scipio was as much an object of public interest as if he were then alive, and that he was regarded as greater than Alexander, Pompey, and Caesar.How many modern epics treat of a subject at once so popular, so historical in its basis, and so striking to the imagination? For us, it is true, the poem is unreadable.For other themes of the same kind the reader may be referred to the histories of literature.

A richer and more fruitful vein was discovered in expanding and completing the Greco-Roman mythology.In this too, Italian poetry began early to take a part, beginning with the 'Teseid' of Boccaccio, which passes for his best poetical work.Under Martin V, Maffeo Vegio wrote in Latin a thirteenth book to the, Aeneid; besides which we meet with many less considerable attempts, especially in the style of Claudian--a 'Meleagris,' a 'Hesperis,' and so forth.Still more curious were the newly-invented myths, which peopled the fairest regions of Italy with a primeval race of gods, nymphs, genii, and even shepherds, the epic and bucolic styles here passing into one another.In the narrative or conversational eclogue after the time of Petrarch, pastoral life was treated in a purely conventional manner, as a vehicle of all possible feelings and fancies; and this point will be touched on again in the sequel.58 For the moment, we have only to do with the new myths.In them, more clearly than anywhere else, we see the double significance of the old gods to the men of the Renaissance.On the one hand, they replace abstract terms in poetry, and render allegorical figures superfluous; and, on the other, they serve as free and independent elements in art, as forms of beauty which can be turned to some account in any and every poem.The example was boldly set by Boccaccio, with his fanciful world of gods and shepherds who people the country round Florence in his 'Ninfale d'Ameto' and 'Ninfale Fiesolano.' Both these poems were written in Italian.But the masterpiece in this style was the 'Sarca' of Pietro Bembo, which tells how the river-god of that name wooed the nymph Garda; of the brilliant marriage feast in a cave of Monte Baldo; of the prophecies of Manto, daughter of Tiresias; of the birth of the child Mincius; of the founding of Mantua, and of the future glory of Virgil, son of Mincius and of Magia, nymph of Andes.

This humanistic rococo is set forth by Bembo in verses of great beauty, concluding with.an address to Virgil, which any poet might envy him.

Such works are often slighted as mere declamation.This is a matter of taste on which we are all free to form our own opinion.

同类推荐
热门推荐
  • 抢爱成婚

    抢爱成婚

    他,金城钻石级阔少,身份尊贵高不可攀,身边女人趋之若鹜,却从不沾染……不知为何他偏偏看中亲弟弟的未婚妻金家三小姐,而且非卿不娶?◆他步步紧逼步步算计,两人各怀目的终于达成结婚协议。这场备受瞩目的世纪婚,人人皆说钟莛钰用情至深爱她成狂终得所愿。然情深背后几多阴谋?!都说金家三小姐冷漠无心。这冷漠背后几多情深?!金楚瑜说,柔弱的女人玩不过钟莛钰!许多年后金楚瑜才知道,这个世界上谁都玩儿不过钟莛钰。◆当真相抽丝剥茧,金楚瑜才知命运多可笑,遭遇钟莛钰后所有事情串联,真相……竟然如此伤人。他瞳仁布满红丝一字一句:“我只是不想你陷得太深,仇恨……你早该放下了。”金楚瑜紧捂胸口:“钟莛钰,我若如你所愿……你也请你答应我一件事!”“你说!”钟莛钰胸腔翻天覆地,只要她愿意……金楚瑜那怕要他的命他也给!“你我人间黄泉永不相见!”◇[精彩抢先看](片段一)钟莛钰:爷纵横情场这么多年,爷看上的女人,还没有得不到的。金楚瑜:纵横了情场这么多年的您什么女人没见过,我既不是国色天香也不是沉鱼落雁,瘦瘦巴巴前不凸后不翘,您费这劲儿非要拆散我的婚约干什么?钟莛钰:爷乐意!金楚瑜:……(片段二)钟莛钰:金楚瑜,我长这么大从没对别的女人走过心,更没走过肾,现在对你不仅走了心还走了肾,你应该感恩戴德才是。金楚瑜:……(片段三)金楚瑜:我们婚姻一开始就只是一场交易,如今也该结束了。钟莛钰:您这算哪门子的交易,当初我要媳妇你要投资,说好了我帮你,你给我媳妇儿,现在金家稳固了你就想把给出去的媳妇儿收回去?!天下好事儿都是你一个人的是吧?!金楚瑜:……
  • 矿业权交易操作实务

    矿业权交易操作实务

    本书从矿业权出让、转让的现场交易和网上交易两方面叙述了整个矿业权招标、拍卖、挂牌交易过程。详细列出了每个阶段、每个环节的操作方法和文本式样。可使初始接触矿业权的人士尽快了解矿业权交易操作,也可供经常接触矿业权的人士参考。
  • 侠岚之古往今来

    侠岚之古往今来

    破阵统领牺牲了自己封印了万零之王穹奇,辗迟如愿以偿救回了姐姐一起回到辣不辣饺子馆,本以为能从此过上平静的生活,可是生活往往不能如愿,在某一天夜里辗迟恢复了自己的记忆,再一次面对了抉择,这一次他会如何选择呢?
  • 仙乡甜蜜坊

    仙乡甜蜜坊

    她,来自异界的强大元神借胎重生成普通人,却因命运的碰撞,从此改变一生。。。带着神秘的空间,一步步坚强的走下去。由下堂妇最终蜕变成快乐美丽的仙子。他,天之骄子,却从小失爱。冷峻霸道,却为她宁化绕指柔。。。七彩仙株育佳人 万载梦乡养神魂 一朝星动花甜意 今世并蒂蜜相连
  • 奇妙的鱼类世界

    奇妙的鱼类世界

    鱼类属于脊索动物门中的脊椎动物亚门,是最古老的脊椎动物。它们栖居于地球上几乎所有的水生环境中。无论是在湖泊、河流这些淡水环境中,还是在大海、大洋这些咸水环境中,都可以看到它们悠游自在的身影。
  • 绝地出壳

    绝地出壳

    一代人的年月!一代人的挣扎!一代人的活法!一代人的流岁!子林一个出生于西部农村的孩子,如愿考上了大学,实现了自己第一梦想,生活在城市。既无社会关系,又无经济基础和依靠的他,付出了好几倍于出生在城市同龄人的努力,完全靠自己双手实现着买房、抚养老人和照顾兄弟姐妹和职位升迁等一个一个的愿望,期间的辛酸和无奈,可想而知。最后,子林得到了成功,完成了自己的愿望,真正从农村出壳,落地到城市,过上了幸福的生活。
  • 灼灼繁花,煌煌天下①

    灼灼繁花,煌煌天下①

    慕颜洲的少主岳泠澜,为人孤傲冷漠是出了名的。不光是因着一身的功力堪称奇绝,还与其自幼的经历有关。被严苛的异姓“姑姑”带大,岳泠澜本就缺失亲情,若不是年幼时遇见他的“小玉钩”,还不知道要变成怎样的怪人。只是,他至亲至爱的“小玉钩”离奇失踪了。六年的时间,小玉钩所住的月生殿一尘不染,她常年患病所要服用的药丸也让手下随身带着,为的就是她随时回来都能一切如常。一个绿衣女子的出现,让一切都变了样子。先是被姑姑下令同她一起去寻找慕颜洲的至宝“不思珉”,再是身边多了两个废柴公子当“保镖”,莫名其妙身边的人越来越多,不思珉的下落却毫无头绪,只是,他期待的事情发生了,他的月亮,他的小玉钩,终于回来了……
  • 楚墓镇

    楚墓镇

    十年来,楚墓镇上最让人不解的事,莫过于方辞和雷梅的自杀事件。不管别人怎么传,不管父母告诉她多少次,她都不信,她们是自杀!她带着怀疑被父母托付给了儿时伙伴,让他带着她离开楚墓镇。她跟着他到了长途客运站,却莫名的消失在客运站。六年来,他每次回来都在打听她的事,却毫无音讯,生死不知!他带着父亲的遗愿来到了楚墓镇,只想早点找到要找的人和东西,然后带着他们离开。事与愿违,要找的人无迹可寻,要找的东西没有丝毫线索。愁眉不展时,却在他一次独自外出时,差点惨遭绑架……此时,隐藏在镇上的罪恶力量才展露一角在他们面前……
  • 不死龙尊

    不死龙尊

    龙族使命,命运天定?天若顺我,风调雨顺。天若逆我,要你何用?脚踏苍穹之上,剑指白云之东。你我一起,征战天地苍穹。
  • LORD JIM

    LORD JIM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。