登陆注册
5191400000159

第159章 MORALITY AND RELIGION(32)

By far the most important field for the activity of the 'strega' lay, as has been said, in love-affairs, and included the stirring up of love and of hatred, the producing of abortion, the pretended murder of the unfaithful man or woman by magical arts, and even the manufacture of poisons.Owing to the unwillingness of many persons to have to do with these women, class of occasional practitioners arose who secretly learned from them some one or other of their arts, and then used this knowledge on their own account.The Roman prostitutes, for example, tried to enhance their personal attractions by charms of another description in the style of the Horatian Canidia.Aretino may not only have known, but have also told the truth about them in this particular.

He gives a list of the loathsome messes which were to be found in their boxes--hair, skulls, ribs, teeth, dead men's eyes, human skin, the navels of little children, the soles of shoes and pieces of clothing from tombs.They even went themselves to the graveyard and fetched bits of rotten flesh, which they slyly gave their lovers to eat--with more that is still worse.Pieces of the hair and nails of the lover were boiled in oil stolen from the ever-burning lamps in the church.The most innocuous of their charms was to make a heart of glowing ashes, and then to pierce it while singing:

'Prima che'l fuoco spenghi, Fa ch'a mia porta venghi;Tal ti punga mio amore Quale io fo questo cuore.'

There were other charms practiced by moonshine, with drawings on the ground, and figures of wax or bronze, which doubtless represented the lover, and were treated according to circumstances.

These things were so customary that a woman who, without youth and beauty, nevertheless exercised a powerful charm on men, naturally became suspected of witchcraft.The mother of Sanga, secretary to Clement VII, poisoned her son's mistress, who was a woman of this kind.

Unfortunately the son died too, as well as a party of friends who had eaten of the poisoned salad.

Next comes, not as helper, but as competitor to the witch, the magician or enchanter--'incantatore'--who was still more familiar with the most perilous business of the craft.Sometimes he was as much or more of an astrologer than of a magician; he probably often gave himself out as an astrologer in order not to be prosecuted as a magician, and a certain astrology was essential in order to find out the favourable hour for a magical process.But since many spirits are good or indifferent, the magician could sometimes maintain a very tolerable reputation, and Sixtus IV, in the year 1474, had to proceed expressly against some Bolognese Carmelites, who asserted in the pulpit that there was no harm in seeking information from the demons.Very many people believed in the possibility of the thing itself; an indirect proof of this lies in the fact that the most pious men believed that by prayer they could obtain visions of good spirits.Savonarola's mind was filled with these things; the Florentine Platonists speak of a mystic union with God; and Marcellus Palingenius gives us to understand clearly enough that he had to do with consecrated spirits.The same writer is convinced of the existence of a whole hierarchy of bad demons, who have their seat from the moon downwards, and are ever on the watch to do some mischief to nature and human life.He even tells of his own personal acquaintance with some of them, and as the scope of the present work does not allow of a systematic exposition of the then prevalent belief in spirits, the narrative of Palingenius may be given as one instance out of many.

At San Silvestro, on Soracte, he had been receiving instruction from a pious hermit on the nothingness of earthly things and the worthlessness of human life; and when the night drew near he set out on his way back to home.On the road, in the full light of the moon, he was joined by three men, one of whom called him by name, and asked him whence he came.Palingenius made answer: 'From the wise man on the mountain.' 'Ofool,' replied the stranger, 'dost thou in truth believe that anyone on earth is wise? Only higher beings (Divi) have wisdom, and such are we three, although we wear the shapes of men.I am named Saracil, and these two Sathiel and Jana.Our kingdom lies near the moon, where dwell that multitude of intermediate beings who have sway over earth and sea.' Palingenius then asked, not without an inward tremor, what they were going to do at Rome.The answer was: 'One of our comrades, Ammon, is kept in servitude by the magic arts of a youth from Narni, one of the attendants of Cardinal Orsini; for mark it, O men, there is proof of your own immortality therein, that you can control one of us: Imyself shut up in crystal, was once forced to serve a German, till a bearded monk set me free.This is the service which we wish to render at Rome to our friend, and he shall also take the opportunity of sending one or two distinguished Romans to the nether world.' At these words a light breeze arose, and Sathiel said: 'Listen, our messenger is coming back from Rome, and this wind announces him.' And then another being appeared, whom they greeted joyfully and then asked about Rome.

His utterances are strongly anti-papal: Clement VII was again allied with the Spaniards and hoped to root out Luther's doctrines, not with arguments, but by the Spanish sword.This is wholly in the interest of the demons, whom the impending bloodshed would enable to carry away the souls of thousands into hell.At the close of this conversation, in which Rome with all its guilt is represented as wholly given over to the Evil One, the apparitions vanish, and leave the poet sorrowfully to pursue his way alone.

同类推荐
  • The Governess

    The Governess

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Herland

    Herland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨维桢集

    杨维桢集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dark Lady of the Sonnets

    Dark Lady of the Sonnets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 布水台集

    布水台集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 长目电禅师语录

    长目电禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 余罪6:我的刑侦笔记

    余罪6:我的刑侦笔记

    本书为您揭开的是一张令人触目惊心的当下社会犯罪网络。作者所描写的,是这个光怪陆离而又真实存在的地下世界。警校学员余罪,在通过一次意外的选拔之后,被丢进了一间住满凶神恶煞的罪犯的牢房,他迅速发现,要在这个凶险万状的环境中活下来,自己必须比毒贩更奸诈,比窃贼更狡猾,比匪徒更残忍。他不仅要用罪犯的思维去理解犯罪,还要用罪犯的手段去对抗犯罪,更要和罪犯一样突破种种底线。在日复一日命悬一线的斗争中,余罪一步步走到了法律的边缘,他也开始怀疑:自己到底是在制止犯罪,还是也在犯罪……翻开本书,进入我们这个时代的灰色地带。
  • 云水清清

    云水清清

    《云水清清》是一部近体诗集。书中诗歌清丽纯朴,雅俗纵逸。词句温润婉约,细腻柔情,以女性特有的抒情方式表达了诗人对自然、对土地、对爱情深深的向往和浓浓的热爱。期间有岁月洪流带来的不可磨灭的印痕,也有生命过往里夹杂的淡淡的忧愁和透明的感伤,令读者情随文转,流连忘返。
  • 快穿:真假监察官

    快穿:真假监察官

    罗素说过,人类的罪过半数以上来源于对无聊的恐惧,于是染邪同志在疯狂作死之后终于得到了新的乐趣。看!那只染邪又犯病了!
  • 枭少护妻超放肆

    枭少护妻超放肆

    【全文完结】他的小妖精,别的本事没有,装傻倒是有一手,为了甩开他,可以把自己贬低到尘土里,为了把他身边的桃花掐断,她无所不用,把人卖了,还要替她数钱。他以为自己天煞孤星,注定孤独终老,直到遇上她,一个眼神,一个笑容,竟然让他着迷至疯狂,不惜一切把她禁锢在身边,把她宠上天。
  • 辛空凡猎

    辛空凡猎

    我们喜欢看一个东西在最初期慢慢成长最后盛放的情景,所以我喜欢用成长代替努力一词属于我也属于你们的这个主角不会努力却会一直成长,不知道你们喜不喜欢——云猎空《辛空凡猎》
  • 雕心引

    雕心引

    传闻,穆阳侯嗜血成性,恃强凌弱,常年携带“饮血鞭”,令人闻风丧胆。阿殷从未想过有朝一日会被这样一位侯爷缠上。彼时,她只是一个爹不疼、娘不爱的姑娘,仅有祖父传下的核雕手艺傍身。所幸,她生对了年代,这是一个重核雕的盛世。从一介默默无闻的平民到名震天下的核雕师,途中的辛酸阿殷从不在意,她在意的是自己手里雕核的刀以及那一个孤高自傲的侯爷。
  • 忽然

    忽然

    三个女同学约好,周五带孩子去木兰山下的农庄住两天,摘草莓啦,看水稻啦,摸鱼儿啦,如果不嫌酸,还可以尝青橘子。这样,陈小竹下午三点从单位溜出来,幼儿园四点放学,时间绰绰有余,谁知,车堵在大桥上动弹不得。四点过后,每隔几分钟,幼儿园管生活的齐阿姨就会来个电话,催命似的。陈小竹给家里打电话,想让婆婆去接朵朵。想着朵朵要哭个泪人儿,她的胸口就一起一伏。电话是通的,总不见接听。一向温柔的她,捶起了方向盘,有点抓狂,邻车男人歪着身子冲着她歪瓜裂枣地笑。她没好气地爆了一句粗口,惹来邻车男人快活无比的笑声,也许在他看来,被人骂一顿也算是堵车的乐趣了。
  • 一九八四(世界文学名著典藏)

    一九八四(世界文学名著典藏)

    《一九八四》是乔治·奥威尔的传世之作,堪称世界文坛最著名的反 乌托邦、反极权的政治讽喻小说。他在小说中创造的“老大哥”、“双重思想”、“ 新话”等词汇都已收人权威的英语词典,甚至由他的姓衍生出 “奥威尔式”(Orwellian)、“奥威尔主义”(Orwellism)这样的通用词汇,不断出现在报道国际新闻的记者笔下,足见其作品在英语国家影响 之深远。
  • 方块大佬

    方块大佬

    这是哪?你是谁?我又是谁?这里是方块大陆,你怎么了?我好像失忆了,我不记得我是谁,谢谢你救了我。没事,要不先去我家吧!好,好吧!