登陆注册
5191100000066

第66章

John Townsend came from Prince Edward Island and settled in Upper Jolicure early in the last century.His descendants are living there now.The Townsends are of English descent.

ROBINSON.

The Robinsons were an English family that settled in Cornwallis, N.S., about 1780.Edmund Robinson, a son, removed to Parrsboro'.His wife was Miss Rand, a relative of the Rev.Silas Rand, the Micmac missionary.

John Robinson of Point de Bute is a grandson of Edmund Robinson.

PHALEN.

John Phalen came early to this country.He was educated for Holy Orders, but never entered the Church as one of its ministers.He was married in Halifax, and taught school in Point de Bute for a number of years.His son, John C.Phalen, was a member of the home of Thomas Trueman, of Point de Bute.John married Priscilla Goodwin, of Bay Verte, and had a large family.He settled at Bay Verte.John Phalen, of Amherst, is son of John C.Phalen.The Phalens of Westmoreland and Cumberland Counties are descendants of John.One of the name is in the Methodist ministry.

WILLIAM DAVIDSON.

William Davidson came from Dumfries, Scotland, to this country in company with James Amos, in 1820.Mr.Amos landed at Charlottetown, but afterwards settled on the Murray Road, Botsford, and Mr.Davidson on the Bay Verte Road, alongside of John Monro.The Davidsons were a most intelligent family.The late Hugh Davidson of Tidnish was a member of this family and the Davidson brothers of Tidnish are sons of Hugh and William.

TURNER.

William Turner, who settled in Bay Verte Road, came from the United States about the year 1820 or 1825.The Turners of Bay Verte are among his lineal descendants.Rev.E.C.Turner, of the New Brunswick and Prince Edward Island Conference, belongs to this family.

ROACH.

Thomas Roach was born in 1768, in Cork, Ireland, where he spent his early years.He was educated for the priesthood, and could speak fluently in several languages.About the year 1790 he accompanied his father to Nova Scotia and settled in Fort Lawrence.The elder Mr.Roach did not remain long in Nova Scotia, but pushed on to New York.His son never heard from him after they parted at Halifax.Thomas Roach was very successful in business and for many years was one of the leading men in the Methodist Church on the Isthmus.He was elected a representative to the Provincial Parliament five times in succession, and served the people in that capacity from 1799 to 1826.

Mr.Roach was married four times.His family of four sons and three daughters was the fruit of his first marriage.Ruth, daughter of Charles Dixon, Sackville, was his first wife; his second, Mrs.Sarah Allen; third, Mary Dixon, of Onslow, and his fourth, Charlotte Wells.

Mr.John Roach, of Nappan, and Dr.Roach, of Tatamagouche, are grandsons of Thomas Roach.

SILLIKER.

William Silliker was a U.E.Loyalist from Connecticut, and came to Bedeque, P.E.Island, in 1783, where he spent the last years of his life.His son, William C.Silliker, moved to Bay Verte in the early part of the last century.This son was a master mariner, and spent most of his life at sea.He married Amelia Chappell, and had a family of three children, two sons and one daughter.The Sillikers of Bay Verte are descended from Captain Silliker.Alderman Silliker of Amherst also belongs to this family.

HEWSON.

James Hoytte Hewson and his mother came to Nova Scotia in 1783 with a party of Loyalists, and settled in Wallace.His father, Richard Hewson, who was an officer in the British army, was killed in a negro insurrection in the south.Mrs.Hewson and her young son were sent north to live with friends, which explains how they came to be with the Loyalists.Mrs.Hewson's maiden name was Hoytte.They soon sold their property in Wallace and removed to Fort Cumberland, then one of the centres of trade in the new country.Here Mrs.Hewson opened a little store and also taught a school, and her son worked as clerk for Titus Knapp.Mrs.Hewson was successful in her trade venture, and in 1796 she and her son bought from Spiller Fillimore his farm on Jolicure Point, which has been known ever since as the Hewson farm.This property is still in possession of the family, and has been the home of four generations.James Hewson married Jerusha Freeman, of Amherst, and had six children--Richard married Seraphina Bent, of Fort Lawrence, and lived at River Philip, N.S.; James married Phebe Wry, and remained in Jolicure; William married Elizabeth Chandler, and inherited the homestead; Olive married George Darby, of Bedeque, P.E.Island; Jerusha married George Baxter, Land Surveyor, and a Loyalist, and lived in Amherst; Phebe married John Schurman, of River Philip, the grandfather of President Schurman of Cornell University, Ithaca, N.Y.John Hewson, of Jolicure, Dr.William and Watson, of Point de Bute, and Dr.Charles Hewson, of Amherst, are sons of William Hewson.

READ.

Several persons answering to the name of Read came to the Isthmus soon after the Expulsion.Thomas Read, who was one of the Yorkshire emigrants of 1774, settled on the River Hebert.In 1786 Eliphlet Read and Joseph Read were residents of Sackville.In 1788 Stephen Read was one of the Trustees of the Stone Church (Methodist) at Point de Bute.

In 1800 an Eliphlet Read lived in Jolicure.He married a Miss Converse and had a large family.John Read, of Jolicure, and William Read,* of Amherst, are grandsons of this Eliphlet.

[FOOTNOTE: *Joseph Read, of Bay Verte, writes: William Read, from New England, came to Sackville about the year 1760.His sons were Benjamin, Joshua, Eliphalet, and William, the latter my grandfather.Grandsons:

Eliphalet, William, James, Caleb, Harris, Asa, and John, the last mentioned being my father.END OF FOOTNOTE]

1

同类推荐
  • 养蒙金鉴

    养蒙金鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戏瑕

    戏瑕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花易数

    梅花易数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝五感文

    洞玄灵宝五感文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵谈

    樵谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明伦汇编家范典叔侄部

    明伦汇编家范典叔侄部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黛玉露华浓

    黛玉露华浓

    池塘冷风曳动,池水深幽,她被藕节绊倒,眼睛一黑,瞬间没在池子里。生死恍惚中,似乎有人唤她的名字,但她已经不能睁眼了。来不及想推的人是谁,她已在凄冷的水底。红楼遗梦,黛玉重生。未想这一世心中良人竟是他。--情节虚构,请勿模仿
  • 神级护卫

    神级护卫

    从太平间醒来之后,他的人生之路彻底变了。手持钢刀,奋起反抗。一路高歌,掀起一片腥风血雨。不知不觉,整个世界已经踩在了他的脚下。当世界再也藏不住我的心;当敌人全部匍匐在我身前;当光芒无法遮掩我的影子。我注定要踏破这苍穹,为金钱,为爱情……我奋不顾身,勇往直前。
  • 上神要历劫:妖妃,嫁到!

    上神要历劫:妖妃,嫁到!

    “注孤生”麒麟帝君是整个天界最不受欢迎的家伙。顶着一张比女神还美的脸,安的一颗比直男还直的心。自己不解风情就算了,天天跟天帝进谏劝婚,自比明镜魏征。天帝被他念烦了,下旨:派去人间,历情劫!传值官:陛下,派哪位女神仙去考验他?天帝:什么女神仙,给他个女妖精!
  • 在离乡

    在离乡

    本书收录了作家乡土文学的短篇散文精品,清新隽永,带您一窥原生态的文字美景。
  • 痞女囧皇宫:天价皇妃

    痞女囧皇宫:天价皇妃

    其实,我叫花容容,生的是花容月貌,沉鱼落雁,闭月羞花。从小学到高中,我一直是公认的校花。我发誓,我绝对没吹牛。后来有一天,我忽然在吃蛋糕的时候一个饱嗝,噎死了,然后就穿越了。也许上天对我以前太贪吃却又胖不了的惩罚,让我穿到一个又黑又胖的女人身上,当时我对着镜子,凄厉的惨叫一声,当场再次撅了过去。
  • 慧因室杂缀

    慧因室杂缀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别说你懂交际学

    别说你懂交际学

    《别说你懂交际学》我们要想处理好人与人之间的关系,需要有理论的指导。但是交际无论怎样复杂,怎样难于观察和研究,我们都不应当逃避,因为逃避没有出路,现实早已向人们提出了这样的课题。本书从个体事例与社会活动入手,对交际中所遇到的各种实际情况都找到了方法。希望你在读完这本书以后,可以成为一个交际高手,并且迈向成功。
  • 六十种曲红梨记

    六十种曲红梨记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 树之以桑

    树之以桑

    曾婕雅倒霉催的被车撞了,然后死了,曾婕雅倒霉催的再次差点被马车撞了,然后多了一世记忆。当拥有两世记忆的你会干什么呢?曾婕雅觉得自己的愿望很简单那便是:让族里老有所终、壮有所用、幼有所长。