登陆注册
5191100000025

第25章

There was another Thomas Scurr in the country at this time, probably a son of Thomas Scurr, sen., who married Elizabeth Cornforth, of Sackville, in August, 1787.Mrs.Scurr lived only a week after giving birth to a son.The boy was called Benjamin, and was taken care of by his aunt, Mrs.Jonathan Burnham.Thomas Scurr, after the death of his wife, left Sackville with the intention of going to the West Indies, and was never heard from after.It was supposed he was lost at sea.The Scurrs in Sackville are descendants of the boy Benjamin.

William Trueman, sen., was above the average height, and rather stout, with head, shoulders and face that indicated strong character.In personal appearance his grandson Robert much resembled him.He was fifty-five years of age when he came to Nova Scotia.His wife was eight years his senior.She, too, was tall, with a countenance showing a great deal of reserve power.

William, the son, was a small man, with round features and dark hair.

His son John was said to resemble him closely.He must have retained his youthful appearance well into mature life, for after he had been in this country some years he went to Fort Lawrence to poll his vote and was challenged for age by the opposing candidate.His youthful appearance had led to the belief that he had not arrived at the age to entitle him to exercise the franchise.His left arm was partially withered, or had not grown to its full size, from an injury received in childhood through the carelessness of a nurse.The family brought with them from England some furniture.There is still the old arm-chair at Prospect, and the old clock keeps good time for the fifth generation.

There is no record of the impression the new country made upon the family, but judging from a letter received by William Trueman, sen., the year after his arrival, and copied below, it must have been favorable:

"SNILLSWORTH, February 9th, 1776.

"DEAR BROTHER AND SISTER,--

"These are with our love to you and to let you know that we are in a tolerable state of health at present.

"We have many of us been poorly, but are much better.We received a letter from you last November, which gave a great deal of satisfaction of mind on your account, because we had been informed that you had nowhere to settle in, but as you have given us a particular account concerning your situation and how you were settled and that you liked Nova Scotia and was all in good health of body it was much to our satisfaction, and I hope you will let us hear more particularly from you how your chattle and corn answers thee, and how and what product your ground doth bring forth, and what sort of grains your ground answers best for, and what chattle you keep, and what you can make of your chattle and how much milk your cows give and what is the most profitable things you have.

"Now, dear brother, let me know the truth and nothing but the truth when you write.

"I desire that you would let me hear from you at any opportunity whenever it suits your convenience for I think we shall never have the opportunity to see each other's face any more here below, but I desire to hear from thee and I hope thee will do the same by me as long as our lives shall be on this side eternity.

"Farewell, I conclude with my love.Sarah Bently and John Bakers are in good health and send love to you all."The following extract from another letter received at Prospect about the same time, will be interesting to some:

"SNILLSWORTH, Feb.19th, 1776.

"DEAR BROTHER AND SISTER AND NEVY,--

"These are salutations of love to you all, expecting they may find you in good health as they leave us at present.

"We received your letter November last and was glad to hear from you, but more especially that you were all in good health of body and that you like 'Nove' (Nova Scotia) very well because we have had many slight accounts that you were in a very poor situation, but heard nothing to our satisfaction, and that you would have returned back to Old England but had nothing to pay your passage with, which gave us both me and my wife a great deal of distraction of mind.So we consulted with sister Sarah Bently and more of our friends that we would raise money to pay your passage to Old England, but dear brother and sister, as we have had a few lines from your own hand that you like the country well, so it has put and end to that consultation."It would be difficult to answer at once some of the questions asked in these letters.They had only arrived in America the previous summer, and unless thy purchased cows on their arrival, they could not at this date have had much experience in dairying, and it would be the same with grain.There is a tradition that the stock, ten cows and a number of other cattle, were purchased with the Scurr farm, but this farm was not bought until some years after.The Truemans probably followed the course taken by many of the first settlers at that time, which was to lease a farm for a term of years, in that way gaining experience in the country before finally purchasing land themselves.After the family had been two years in the country, William Trueman, jun., married Elizabeth Keillor, a daughter of Thomas Keillor, of Cumberland Point, or No.1, now called Fowler's Hill.The Keillors came from Skelton, Yorkshire, to Nova Scotia in 1774, and settled on the farm at present occupied by a great-great-grandson, Charles Fowler.

It was near the date of this marriage that the Eddy rebels were terrorizing the settlers around Fort Cumberland, and shortly after the event Mr.and Mrs.Trueman went to Mr.Keillor's to spend the Sabbath.

During the day the house was surrounded by the rebels, and the inmates kept prisoners until the next day, when the rebels dispersed, and the young couple made their way home as quickly as possible, to relieve the anxiety at Prospect.

同类推荐
  • Of Money

    Of Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝救苦妙经

    太上洞玄灵宝救苦妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 挟注胜鬘经

    挟注胜鬘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔阵图

    笔阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补诗品

    补诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 南山祖师礼赞文

    南山祖师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦境游荡者

    梦境游荡者

    一场车祸,让白苒永远沉睡,林尘从医院楼顶失望地跃下,却意外获得了系统,在各种人的梦境中完成任务,获取梦币,从此走上了不断变强的道路!梦境多种多样:荒野行动,丧尸国度,我的世界等等。这,就是传说中的一夜变强!
  • 逆血战神

    逆血战神

    少年从母亲遗物中获得传承之力和圣兽护体,且看废柴少爷如何逆天杀神,成就无上战神道。
  • 太阳文明

    太阳文明

    太阳文明,是一份高中时期的手稿,有一天他遇到了一位来自银河系的会魔法的编辑……——☆★☆——我们的征途是星辰大海,我们的梦想是在全宇宙建立属于我们的基地,从此畅行无阻遨游宇宙,我们是太阳神卫,一群拥有着伟大使命的地球人!太阳神卫预备队,报名已开启,报名方式:加Q群556265574。
  • 张中行散文:人生卷

    张中行散文:人生卷

    张中行谈人生时能够冷静地剖视人生,直抵人的内心,犹如一盏明灯,在黑夜中指引归家的路途,读来让人顿悟人生的哲理。张中行谈人生的散文还如晨曦般带着希望,把温暖和煦的阳光洒遍大地,唤醒沉睡的生命。
  • 新生活:胡适散文

    新生活:胡适散文

    中国新文化运动的领袖、诺贝文学奖候选人胡适的散文集,《新生活》《信心与反省》《文学改良刍议》《差不多先生传》等经典尽入本书。胡适是新文化运动的领袖之一,其散文具有较高的学术及文学价值,非常值得人们阅读。为适应当下读者的需求,本选集对我社2001年版的《胡适散文》进行了整理并重新出版。本书保留了原版对散文的分类方式,删除了一些比较艰深难读的篇目。
  • 地狱使者

    地狱使者

    一场机遇,一段离奇的身世,让少年不得不成长起来,逐步踏上巅峰!扬名立万!
  • 东汉碑刻复音词研究

    东汉碑刻复音词研究

    本书是刘志生的博士论文,也是他出版的第一部学术著作。该书以大量的东汉碑刻的复音词为研究对象,把这些对象当作一个全封闭的系统,并制成ACCESS语词数据库,再对这个封闭性的语言材料的复音词采取通常所使用的专书研究的方法来进行描写分析,其目的在于提示出东汉碑刻语料复音词的面貌、特徵、发展演变的情况和内容规律,借以考察东汉时期浒使用的部分复音词的使用情况,从而对整体把握处于汉语史重要阶段的东汉段的词汇系统的复音词内容规律乃至汉语词汇史的研究提供资料和参考。
  • 阿阔的城门

    阿阔的城门

    两个男人不在家,大凤就找阿妹,妯娌说悄悄话。大凤说,妹子,往后,往后……阿妹噗一声笑了,嫂子,今天是怎么啦?大凤说,嗨,想说的话,越是把它拉到嘴边,越是推不出去。阿妹说,又没外人。大凤说,对对,我那死者头……阿妹听不懂,你在骂谁?大凤哭笑不得,不是骂谁。阿妹说,那死老头是谁?大凤说,就是你大哥。阿妹说,不许你这么骂。把大凤也给说笑了。大凤说,大哥他让我教教你。阿妹说,我听。大凤说,往后出门,跟阿阔别那样。阿妹摸不着头脑,就问,哪样?大凤没辙,只好说白了教她,跟我们一样,别粘着,离远一点。阿妹说,我喜欢呀。大凤说,喜欢也让别人家看笑话。
  • 小文员的出路

    小文员的出路

    打工,她遭遇降薪!“被离职”!不服气申请劳动仲裁,却遭恐吓威胁!遇上白马王子一见钟情,被逼分开!开药店,不但被砸而且名誉受损!开公司,遭绑架险丢性命!老天垂怜,终于与心上人结为连理了,命运却再一次捉弄了她……她一个小文员到底做错了什么?怎么越来越像隔着玻璃乱飞乱撞的蜻蜓,前途一片光明,却总找不到出路?