登陆注册
5190700000027

第27章 PHYSICIANS(5)

Still more distinct notions on the causes of the plague were stated to his contemporaries in the fourteenth century by Galeazzo di Santa Sofia, a learned man, a native of Padua, who likewise treated plague-patients at Vienna, though in what year is undetermined.He distinguishes carefully PESTILENCE from EPIDEMYand ENDEMY.The common notion of the two first accords exactly with that of an epidemic constitution, for both consist, according to him, in an unknown change or corruption of the air; with this difference, that pestilence calls forth diseases of different kinds; epidemy, on the contrary, always the same disease.As an example of an epidemy, he adduces a cough (influenza) which was observed in all climates at the same time without perceptible cause; but he recognised the approach of a pestilence, independently of unusual natural phenomena, by the more frequent occurrence of various kinds of fever, to which the modern physicians would assign a nervous and putrid character.The endemy originates, according to him, only in local telluric changes--in deleterious influences which develop themselves in the earth and in the water, without a corruption of the air.These notions were variously jumbled together in his time, like everything which human understanding separates by too fine a line of limitation.The estimation of cosmical influences, however, in the epidemy and pestilence, is well worthy of commendation; and Santa Sofia, in this respect, not only agrees with the most intelligent persons of the fourteenth and fifteenth centuries, but he has also promulgated an opinion which must, even now, serve as a foundation for our scarcely commenced investigations into cosmical influences.Pestilence and epidemy consist not in alterations of the four primary qualities, but in a corruption of the air, powerful, though quite immaterial, and not cognoscible by the senses--(corruptio aeris non substantialis, sed qualitativa)in a disproportion of the imponderables in the atmosphere, as it would be expressed by the moderns.The causes of the pestilence and epidemy are, first of all, astral influences, especially on occasions of planetary conjunctions; then extensive putrefaction of animal and vegetable bodies, and terrestrial corruptions (corruptio in terra): to which also bad diet and want may contribute.Santa Sofia considers the putrefaction of locusts, that had perished in the sea and were again thrown up, combined with astral and terrestrial influences, as the cause of the pestilence in the eventful year of the "Great Mortality."All the fevers which were called forth by the pestilence are, according to him, of the putrid kind; for they originate principally from putridity of the heart's blood, which inevitably follows the inhalation of infected air.The Oriental Plague is, sometimes, but by no means always occasioned by pestilence (?), which imparts to it a character (qualitas occulta) hostile to human nature.It originates frequently from other causes, among which this physician was aware that contagion was to be reckoned;and it deserves to be remarked that he held epidemic small-pox and measles to be infallible forerunners of the plague, as do the physicians and people of the East at the present day.

In the exposition of his therapeutical views of the plague, a clearness of intellect is again shown by Santa Sofia, which reflects credit on the age.It seemed to him to depend, 1st, on an evacuation of putrid matters by purgatives and bleeding; yet he did not sanction the employment of these means indiscriminately and without consideration; least of all where the condition of the blood was healthy.He also declared himself decidedly against bleeding ad deliquium (venae sectio eradicativa).2nd, Strengthening of the heart and prevention of putrescence.3rd, Appropriate regimen.4th, Improvement of the air.5th, Appropriate treatment of tumid glands and inflammatory boils, with emollient, or even stimulating poultices (mustard, lily-bulbs), as well as with red-hot gold and iron.Lastly, 6th, Attention to prominent symptoms.The stores of the Arabian pharmacy, which he brought into action to meet all these indications, were indeed very considerable; it is to be observed, however, that, for the most part, gentle means were accumulated, which, in case of abuse, would do no harm: for the character of the Arabian system of medicine, whose principles were everywhere followed at this time, was mildness and caution.On this account, too, we cannot believe that a very prolix treatise by Marsigli di Santa Sofia, a contemporary relative of Galeazzo, on the prevention and treatment of plague, can have caused much harm, although perhaps, even in the fourteenth century, an agreeable latitude and confident assertions respecting things which no mortal has investigated, or which it is quite a matter of indifference to distinguish, were considered as proofs of a valuable practical talent.

The agreement of contemporary and later writers shows that the published views of the most celebrated physicians of the fourteenth century were those generally adopted.Among these, Chalin de Vinario is the most experienced.Though devoted to astrology still more than his distinguished contemporary, he acknowledges the great power of terrestrial influences, and expresses himself very sensibly on the indisputable doctrine of contagion, endeavouring thereby to apologise for many surgeons and physicians of his time who neglected their duty.He asserted boldly and with truth, "that all epidemic diseases might become contagious, and all fevers epidemic," which attentive observers of all subsequent ages have confirmed.

同类推荐
热门推荐
  • 梦境传说

    梦境传说

    传承逆天神力、练成天外化身、手控辟邪神雷、挥手灭杀远古妖兽,抬腿踢飞上古神王,将那些狂傲的天才全部踩在脚下!驯服超级魔兽,一路披荆斩棘,最终踏上终极强者巅峰!杀戮于九天,纵横于苍穹,八荒六合唯我独尊!
  • 太空奇观百科(奥秘世界百科)

    太空奇观百科(奥秘世界百科)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的奥秘现象及其科学探索,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科学性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使读者在兴味盎然地领略世界奥秘现象的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,掌握开启人类和自然的金钥匙,使我们真正成为人类和自然的主人,不断认识世界,不断改造自然,不断推进人类文明向前发展。
  • 都市最强灵皇

    都市最强灵皇

    平凡时被人看不起,强大时无数人巴结。然而林宇内心毫无波动。这是一个由弱变强的故事。
  • 重生之侯门庶女

    重生之侯门庶女

    身为资深小白领,顾桃花这辈子最大的愿望就是吃吃美食,看看宅斗,浑浑噩噩过一辈子。但是,佛曰,出来混总是要还的,宅斗看多了会有报应!穿到一个陌生的朝代,她能忍受!已经嫁人了,她也能忍受!上有公婆,下有儿女,行!她也能忍!一群虎视眈眈,妖娆丰满的小妾,好!她也咬牙忍了!只是……她那个从没见过面的,失踪了五年的侯爷夫君回来了。回来就回来,可是他……不但带来了一个表妹贵妾,竟然还怀孕了,孩子生下来就要转正为平妻!看多了古代下堂妇的悲惨遭遇,当地位受到威胁的时候,她,不忍了!且看一个现代的小白领,如何在古代的大宅门中翻腾挪转,活出自己的人生!
  • 逆生三重奏

    逆生三重奏

    逆生三重奏明指,在校友联谊会上,大提琴手:唐小棠,小提琴手:徐子墨,钢琴手:沐秋水三人的合奏。暗指,三人分别在真灵界,地狱岚,人间界遭受磨难,最终斩断荆棘,挣脱桎梏的故事。每个世界的设定都非常巧妙,毫无违和,突兀之感。三条主线,三个世界,三个故事,相互穿插。猪脚三人相互追寻对方的脚步,最终等待是花开还是花败?第一卷灵界篇只写其中一个主角唐小棠。无论结局如何,当初的目标还在吗?走的太远,成长了太多。想要的,想追寻的,早以不是当初真相。不管行多少万里路,我们的友谊永远都在我心尖上的那方寸之地,从来不曾为,什么理想抱负挪动分毫。
  • 辩中边论颂

    辩中边论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶魔首席的甜蜜爱情

    恶魔首席的甜蜜爱情

    高贵出身的她,在命运的捉弄下遇到了他,是真是假,是爱是恨,在命运捉弄了千百遍之后,美丽的婚纱穿上,她的泪流下,是那么的幸福。
  • 入梦迷香

    入梦迷香

    你会怎样描述你的人生?我的短暂人生,在那个夜晚之前虽平静如水,但也夹杂着快乐。而在那个夜晚之后,痛苦,悲伤,绝望,一切与泪水,与噩梦有关的东西都接踵而至,直至魔鬼把我推离这个爱恨交织的世界。
  • 穿越时空只为与你相恋

    穿越时空只为与你相恋

    偶叫莫玥樱,21世纪的独立女孩。最大愿望就是能有一个灰常灰常疼偶滴帅锅锅。还有一个粉爱粉爱偶滴帅锅。还有就是当系最最流行的穿越,以及谈上一场轰轰烈烈的爱情。呵呵。什么呀,我只不过是写了一个心愿瓶而已。第二天醒来就真的穿越了。还附身到了当朝南宫丞相的千金身上。拜托,有没有这么神奇呀。人家都说古代的美男多。可我看那古代帝王的画像都长得很丑诶。正好借这次穿越来辩辩真假好了。我这个人一点都不贪心哦,我觉得吧喜欢不同于爱,此生我只能把我的真爱为那一直以来等待着我出现的人而绽放。亲爱的老公,等着我哦。哦呵呵。
  • 情若莲花的女子:林徽因传

    情若莲花的女子:林徽因传

    找一个暖暖的午后,一杯清茶,在拂面的春风中,在醉人的墨香里,邂逅一个真实的林徽因。 几丝微凉,淡淡墨香,一位素衣女子飘然而过,清无声,静无痕,宛若碧波荡漾中的莲荷。她以花为容,诗为骨,智为魂,无论人世如何变迁,她都保有莲荷的雅致。坦坦荡,清清然,在人生的舞台上,演绎仅属于她――林徽因的独特舞步。 《情若莲花的女子:林徽因传》用最让人落泪的文笔告诉揭露她凄美的一生。她是传奇,在时代中逆流而上;她不传奇,华丽背后也苍凉。让徐志摩怀想了一生,让梁思成宠爱了一生,让金岳霖默默地记挂了一生,让世间的男子仰慕了一生,更让所有的女人无端敌视了一生。