登陆注册
5190700000012

第12章 MORTALITY(2)

Two queens, one bishop, and great numbers of other distinguished persons, fell a sacrifice to it, and more than 500 a day died in the Hotel Dieu, under the faithful care of the sisters of charity, whose disinterested courage, in this age of horror, displayed the most beautiful traits of human virtue.For although they lost their lives, evidently from contagion, and their numbers were several times renewed, there was still no want of fresh candidates, who, strangers to the unchristian fear of death, piously devoted themselves to their holy calling.

The churchyards were soon unable to contain the dead, and many houses, left without inhabitants, fell to ruins.

In Avignon, the Pope found it necessary to consecrate the Rhone, that bodies might be thrown into the river without delay, as the churchyards would no longer hold them; so likewise, in all populous cities, extraordinary measures were adopted, in order speedily to dispose of the dead.In Vienna, where for some time 1,200 inhabitants died daily, the interment of corpses in the churchyards and within the churches was forthwith prohibited; and the dead were then arranged in layers, by thousands, in six large pits outside the city, as had already been done in Cairo and Paris.Yet, still many were secretly buried; for at all times the people are attached to the consecrated cemeteries of their dead, and will not renounce the customary mode of interment.

In many places it was rumoured that plague patients were buried alive, as may sometimes happen through senseless alarm and indecent haste; and thus the horror of the distressed people was everywhere increased.In Erfurt, after the churchyards were filled, 12,000 corpses were thrown into eleven great pits; and the like might, more or less exactly, be stated with respect to all the larger cities.Funeral ceremonies, the last consolation of the survivors, were everywhere impracticable.

In all Germany, according to a probable calculation, there seem to have died only 1,244,434 inhabitants; this country, however, was more spared than others: Italy, on the contrary, was most severely visited.It is said to have lost half its inhabitants;and this account is rendered credible from the immense losses of individual cities and provinces: for in Sardinia and Corsica, according to the account of the distinguished Florentine, John Villani, who was himself carried off by the Black Plague, scarcely a third part of the population remained alive; and it is related of the Venetians, that they engaged ships at a high rate to retreat to the islands; so that after the plague had carried off three-fourths of her inhabitants, that proud city was left forlorn and desolate.In Padua, after the cessation of the plague, two-thirds of the inhabitants were wanting; and in Florence it was prohibited to publish the numbers of dead, and to toll the bells at their funerals, in order that the living might not abandon themselves to despair.

We have more exact accounts of England; most of the great cities suffered incredible losses; above all, Yarmouth, in which 7,052died; Bristol, Oxford, Norwich, Leicester, York, and London, where in one burial ground alone, there were interred upwards of 50,000corpses, arranged in layers, in large pits.It is said that in the whole country scarcely a tenth part remained alive; but this estimate is evidently too high.Smaller losses were sufficient to cause those convulsions, whose consequences were felt for some centuries, in a false impulse given to civil life, and whose indirect influence, unknown to the English, has perhaps extended even to modern times.

Morals were deteriorated everywhere, and the service of God was in a great measure laid aside; for, in many places, the churches were deserted, being bereft of their priests.The instruction of the people was impeded; covetousness became general; and when tranquillity was restored, the great increase of lawyers was astonishing, to whom the endless disputes regarding inheritances offered a rich harvest.The want of priests too, throughout the country, operated very detrimentally upon the people (the lower classes being most exposed to the ravages of the plague, whilst the houses of the nobility were, in proportion, much more spared), and it was no compensation that whole bands of ignorant laymen, who had lost their wives during the pestilence, crowded into the monastic orders, that they might participate in the respectability of the priesthood, and in the rich heritages which fell in to the Church from all quarters.The sittings of Parliament, of the King's Bench, and of most of the other courts, were suspended as long as the malady raged.The laws of peace availed not during the dominion of death.Pope Clement took advantage of this state of disorder to adjust the bloody quarrel between Edward III and Philip VI; yet he only succeeded during the period that the plague commanded peace.Philip's death (1350) annulled all treaties; and it is related that Edward, with other troops indeed, but with the same leaders and knights, again took the field.Ireland was much less heavily visited that England.The disease seems to have scarcely reached the mountainous districts of that kingdom; and Scotland too would perhaps have remained free, had not the Scots availed themselves of the discomfiture of the English to make an irruption into their territory, which terminated in the destruction of their army, by the plague and by the sword, and the extension of the pestilence, through those who escaped, over the whole country.

同类推荐
  • 释名

    释名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝天尊说罗天大醮上品妙经

    太上洞玄灵宝天尊说罗天大醮上品妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海游记

    海游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥罗经

    沙弥罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PHAEDRA

    PHAEDRA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 领袖影响力

    领袖影响力

    学会影响别人并不意味着要扮演者的角色从而把自己的意志强加于别人身上。它所展现的是一种领导的才华,一种巨大的感召力,一种传达自己思想的能力。在这个社会上,不是别人影响了你,就是你影响了别人。前者,使你成为他人思想的仆从,后者则使你成为众人仰望的领袖。
  • 十印剑尊

    十印剑尊

    〖励志玄幻文〗浩瀚世界,仙途漫漫,这里没有变态的系统金手指!浩劫来临三界内诸天神佛相继苏醒,天地大乱!少年以倔强之资踏上那布满坎坷的修仙路!夺机缘!得造化!为挚爱坠入魔道闯神庭,以手中之剑斩仙灭佛!为心中执念入轮回!传奇就此开启!
  • 关东第一喝

    关东第一喝

    土匪头子李大喝在辽西地区有很多的传奇故事,老一辈人都还能叫得出他的名字。他的原名叫李季宇,黝黑的脸膛,一张阔嘴,长得虎背熊腰,带着一杆子人马,经常活跃在辽西地区。因为他能喝酒,人们都叫他李大喝。李大喝的绰号的由来还是从他父辈开始的。清宣统三年,最后一任凌州知府马尔泰利用春节假日回到义州县省亲,亲朋故里们为家乡能有这么一个大官喜不自禁,在他回来的几天以前便将县城打扫得干干净净。当马尔泰的一路人马吹吹打打走进县城时,知县已经组织了千余人守候在道路两旁夹道欢迎。
  • 魔帝溺宠之冰冷神秘九小姐

    魔帝溺宠之冰冷神秘九小姐

    雪域命运之轮回万千域主入其中终被情一字牵伴冷情冷心为本色不为一切为阻碍本是无心情之人终是无心情之人此生换汝入轮炼代汝归时便晴天“我本无心无情,你却无怨相伴,万千思绪入我神,不,是入了我心。我那刻有了一丝心动,我居然感觉到了心的跳动,你牵动了我的心。帝灭阡!你牵动了我的心,该当何罪!”一by陌幻怡
  • 风吹雏菊开

    风吹雏菊开

    青春里,我们都在向未来成长,我们都耗费着时光做着疯狂的事。有人说,我们错了。可我们一点也不后悔。因为我们正好,岁月正好。你好,我是高一六班的袁小橘,很高兴认识你。
  • 盛世宠后要休夫

    盛世宠后要休夫

    她痴痴的爱着他,为了他变得蛮横,霸道,善嫉,疯狂。而他对她不屑一顾,成亲两年也未宠幸过她一次,让她成了天下人的笑柄。最终她落得个偷情被抓惨死的下场。当她再睁开眼,已换了个人。既然是皇后,那咱绝对要贤惠,大度,把之前善嫉的毛病都改了于是一代贤后的后宫生活开始了。主动帮皇上物色美人,送去侍寝,教嫔妃们如何穿衣打扮赢得皇上的宠爱,更用凤印做奖励,谁能让皇上在龙床上欲罢不能,便有机会拿上凤印,坐上凤坐,体验做皇后的感觉,贤惠的真叫一个无可挑剔。她都如此贤惠了,皇上总该满意了吧!可没想到皇上竟然如此的不识好歹,不但训斥她,还处处和她唱反调,送去的美人竟然统统给赶出来了既然美女不喜欢,看来是有特殊爱好,那就送一批美男进去,可攻可受,应有尽有。结果还是被赶出来了于是皇后亲自杀到了皇上的寝宫——精彩一:“皇上,你是不是有那方面的隐疾啊?若是有,大胆放心的与臣妾说,臣妾会让人秘密帮你医治的。”看看她多贤惠,都要被自己感动哭了。“隐疾?”皇上剑眉微挑,眸子突然变得危险起来,慢慢的朝她靠近,突然下令:“今晚皇后侍寝。”“什么?”然后,墨柒柒以迅雷不及掩耳之势捅了马蜂窝。“啊!”一声惨叫。墨柒柒担心的看向皇上询问:“皇上。你没事吧!”皇上表情痛苦道:“喧御医!”“臣妾就说你有隐疾吧!”精彩二:寝宫之内,帝后相对而立,皇后对皇上上下齐手,把皇上从头到脚摸了个遍。就在皇上把持不住时。皇后突然双手一拍皇上的胸膛满意道:“坚定完毕,龙袍不错,比古墓里挖出来的精致多了。”皇上脸黑成了锅底,努力的隐忍着怒气警告:“朕再给你一次机会,重新解释一下你刚才的行为。”墨柒柒嘿嘿一笑解释道:“我这就是职业病,皇上您千万别误会,我对你绝对没有非分之想,若是有一丝不轨之心,就让我天打雷——唉唉唉,你干嘛?”皇上不再与她废话,直接抱起朝大床倒去。本文男女主身心干净,宠文,一对一,轻松,搞笑,无厘头,喜欢的请亲们一定要【收藏】+【留言】+【投票】哦!收藏多多,动力多多,^__*)嘻嘻…
  • 笔墨江湖

    笔墨江湖

    良子曾经是枪手圈鼎鼎有名的代写枪手“神笔马良”,因为在一次代写工作中逼死了金主而金盆洗手。但他为了帮助未婚妻小婉还债而重出江湖,受吴公子指使,成为商业间谍,帮助吴公子打败了他的竞争对手刘大富。然而吴公子为了给被良子害死的哥哥复仇,事后反咬良子一口,暴露了良子身份,挑起了刘大富与良子的矛盾,良子陷入到了复仇的恶性循环之中……
  • 倾城难逃:夫君来收妖

    倾城难逃:夫君来收妖

    睁开眼,就看到了现场版,还是限制级的。口水滴答答的流,那个高高端坐在上,好看的像个妖孽的男人是谁?还有那个拿着皮鞭训练他的教官虽然很冷却也蛮俊俏的,当然了那个一起长大的小竹马也漂亮的不像人……不再自怨自怜,扒拉着小手指心里揣着小得意:其实,其实穿越还蛮不错的,嘿嘿。【情节虚构,请勿模仿】
  • 名人传记丛书:毕加索

    名人传记丛书:毕加索

    名人传记丛书——毕加索——女人们造就的绘画大师:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 重生之阴阳鬼妻

    重生之阴阳鬼妻

    江希望,恐怕不会有人知道,自她在妈妈生日那天发生意外之后,她就再也不是一个普通人了,她的心已慢慢融进了并不属于她的鬼,幽灵,冥三阴界之物中--鬼灵珠内。所以她渐渐地变得强大起来!以前她很小白,后来的她开始有了超能力。轻功?草上飞?还是飞檐走壁?都不是!她开始可以操控一切,操控火,操控水,操控空气,操控世间万物,世间万物都是她的武器,后来她有了上天入地和其他特殊的能力,比如,透视眼,……,隐身算什么?她也会!鬼界,冥界,幽灵界,又算什么?她不是鬼,但她去得了!但是她有这些异能的代价,却是签了鬼契约带来的。这个契约将是她一生所累,一生所痛!如果她的男朋友没有移情别恋,如果她没有受这么重的情伤,她的这些能力就永远不会被激发出来,也不会被她使用,她永远只会当天真的小白,不会想到当女强。她江希望发誓,所有伤害的她的人终究不会有好下场。但是她最终抵不过命,因为她爱上一种毒,一种名为利用的毒,他叫鬼王明夜,他也叫商界天才明离晨。她远离不了伤害,却无力反击。……十年的时间,到底能不能改变什么,人心,财富,权利,还是一切。明离晨,商界精英,明氏集团少东家,未来的明氏总裁,性格:乐天开朗,待人真诚,助人为乐,如阳光般男子(十年前);明夜,鬼界鬼王,黑暗中的王者,性格:不择手段,阴冷无情,出卖利用,无所不用其极(十年后),这些都是他。他的这些改变都是因为她的父亲,他生前的好友。他为了复仇,所以引诱她签下了契约,利用了她。她与他相遇,是她躺在病床上的时候,他正在和她交易。他和她再遇之时,她忘记了他,他化成妖孽保安,企图用世上最厉害的武器--爱情伤她。以此来达到他报仇的目的。他说不只要她痛苦,还要让她全家痛苦。他一次一次在为她制造温柔的陷阱,让她的心慢慢为她沦陷,但他不知道在她为他沦陷之时,他的心也不小心掉了进去。在他和她的相处中,他开始有了心跳,有了感觉。精彩片段:片段一,交易中,第一次相遇,鬼界的相遇阴冷的男子对她冷笑道:"你签了它,你就可以活!"她不想签,但是不得不签。第二次相遇,人间的相遇她:"你好!"他:"你好!"片段二,真相总是知道的太晚,被利用却已深陷的人被伤得太深!无法挽回。