登陆注册
5189900000004

第4章

If I had no shells to open whilst the divers were absent, I filled in my time by sewing sails, which Jensen himself would cut to the required shape--and reading, &c.My library consisted of only five books--a copy of the Bible, and a four-volume medical work in English by Bell, which I had purchased at Singapore.I made quite a study of the contents of this work, and acquired much valuable information, which I was able to put to good use in after years, more particularly during my sojourn amongst the Blacks.Bruno generally sat by my side on deck when I was alone,--in fact he was nearly always with me.He took to me more than to Jensen from the first.Jensen rarely tried to bully me, though of course I was now very much in his power, as he emphatically illustrated one day.AMalay diver had very much annoyed him, and in his fury he picked up a heavy broom with a stick fully four feet long, and felled the poor fellow senseless to the deck with it.I was shocked at such awful brutality, and ventured to protest against it."Captain," Isaid, "don't do anything like that again whilst I am aboard."Turning round in a great passion he ordered me to keep my own counsel, otherwise he would have me put in irons.But for all that Jensen never again let his temper get the better of him to such an extent in my presence.He was always very gruff in his manner, and looked upon me as the "darndest fool he had ever met."These divers, by the way, never seemed to trouble about the value of the treasure they were constantly bringing to the surface.They thought themselves well paid if they were given plenty of rice and fish, turtles' eggs and fowls, in addition to such luxuries as spices, coffee, and "Brummagem" jewellery, of a kind which is too well known to need description.At the same time it must be admitted that in addition to their wages, which were paid them when they were discharged from the ship, the Malays had practically no opportunity of being dishonest, even though they might have been inclined that way.They never came into actual contact with the pearls; they were rewarded according to the number of shells brought to the surface, and not the value of the pearls they might contain.All the shells were opened by me.A healthy spirit of rivalry was maintained among the divers, and the man who had the best record of shells each week was rewarded with an extra allowance of rum or tobacco; a choice of some article of jewellery, or anything else he fancied from among the stock we had on board.

A bottle of chutney or pickles was considered a specially valuable delicacy.No money was ever given to the divers as wages whilst at sea, remuneration in kind being always given instead.Each expedition would be absent perhaps six hours, and on its return each diver generally had between twenty and forty shells to hand over to me.These I arranged in long rows on the deck, and allowed them to remain there all night.Next day I cleaned them by scraping off the coral from the shells, and then opened them with an ordinary dinner-knife.Of course, every oyster did not produce a pearl; in fact, I have opened as many as a hundred consecutive shells without finding a single pearl.The gems are hidden away in the fleshy part of the oyster, and have to be removed by pressure of the thumb.The empty shells are then thrown in a heap on one side, and afterwards carefully stowed away in the hold, as they constitute a valuable cargo in themselves, being worth--at that time, at any rate (1864)--from 200 pounds to 250 pounds, and even 350 pounds a ton.All the pearls I found I placed in a walnut jewel-case, measuring about fourteen inches by eight inches by six inches.The value of the treasure increased day by day, until it amounted to many thousands of pounds; but of this more hereafter.

I did not know much of the value of pearls then--how could I, having had no previous experience?

Captain Jensen, however, assured me at the end of the season that we had something like 50,000 pounds worth of pearls aboard, to say nothing about the value of the shells, of which we had about thirty tons.It must be clearly understood that this is Captain Jensen's estimate--I am utterly unable to give one.The oysters themselves we found very poor eating, and no one on board cared about them.

Some of the shells contained one pearl, others two, three, and even four.One magnificent specimen I came across produced no fewer than a dozen fine pearls, but that of course was very exceptional.

The largest gem I ever found was shaped just like a big cube, more than an inch square.It was, however, comparatively worthless.

Actually the finest specimen that passed through my hands was about the size of a pigeon's egg, and of exquisite colour and shape.

Some of the pearls were of a beautiful rose colour, others yellow;but most were pure white.

The greatest enemy the divers had to fear in those waters was the dreaded octopus, whose presence occasioned far greater panic than the appearance of a mere shark.

同类推荐
  • 华严经内章门等杂孔目

    华严经内章门等杂孔目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓝涧集

    蓝涧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君大存思图注诀

    太上老君大存思图注诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养羊法

    养羊法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • bickerstaff-partridge papers

    bickerstaff-partridge papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 名人的交友之道

    名人的交友之道

    现代中国的文化建设是一个庞大无比的历史命题,需要几代、十几代甚至几十代中国人尤其是他们的人文学者,进行长期、艰难的心血智慧投入的伟大工程。中国精神的博大精深而又生机蓬勃的现代体系,建立它的特质和内在逻辑,它的品格和气度,它的价值观和范畴,它的理论积累和运行机制,这些都是不能一蹴而就的。就其本质而言,文化工程是一种“人心工程”,有关人的素质、情趣、价值追求、终极关怀、精神家园和人生设定的工程。可以说,文化是民族的标志,文化是民族的灵魂。正如一位学者所说:文化是我们的生命,以及外延如平原、山脉、湖泊、河流这些构成我们存在空间的核心。这种诗一般的语言深处,蕴含着历史的理性,读来有一种深邃厚重之感。
  • 城市的表情

    城市的表情

    社会自打进城后,那方面突然就不行了。雅萍怎么配合也不行,社会就像一辆老掉牙的摩托车,突然熄火了?熏咋加油门也打不着火,任凭俩人折腾得大汗淋漓,也没什么实质性的起色。两口子这样努力的结果是弄醒了一个屋睡觉的女儿豆豆。女儿以为社会的胃疼病犯了,睡眼蒙癤地问:“爸,咋的了?”社会在黑暗中慌乱地停止了努力,伏在雅萍身上突然定格一样一动不动。社会小心地回答女儿一句:“睡吧,爸没事。”社会回答的腔调很滑稽,有点欲盖弥彰弄巧成拙的味道。雅萍憋不住,托着社会的裸体哧哧地笑。社会听见笑,怕女儿听出什么来,就很惭愧地去捂雅萍的嘴巴。
  • 爹地候选人

    爹地候选人

    我和他同住一屋檐下,有婚无“爱”!失了心的我却换来一纸离婚协议书。身怀有孕的我不哭不闹不吵,心如止水地离开,无爱婚姻,不要也罢!红尘中了无牵绊的我,做起了单身妈妈,小恶魔的霸权和坏脾气让我束手无策……四岁的他四处散发广告贴,俨然变成了一个媒人审判官,身边靠近的一个个男人,总会被他以某一项缺点而直接pass!他制定的《爹地候选人》最基本的准则:身体健朗,心地善良,温柔体贴,绅士有礼,幽默善谈,有男人味,专情,身高不得低于185CM,资产过千万。我想以这种方式发展下去,直到我白头,也不会遇上完美极品男!奈何某日,小恶魔把一个男人带到我的面前:“Mum,你们先开始试婚吧!”我双眸瞪得圆圆的,惊魂未定地看着那个带着狐狸微笑的男人,哦买噶的……他不就是四年前,甩掉我的那个男人吗?希望喜欢的亲给予一点支持,留言或者投票都OK!
  • 生态文明视域下北京城市公共空间的优化管理研究

    生态文明视域下北京城市公共空间的优化管理研究

    本课题通过生态文明理论对于城市公共空间问题研究的价值与意义的阐释,深入和加强对北京城市公共空间的利用与管理,促进北京城市建设与管理的民主化和科学化,进而为实现把北京建成和谐宜居之都的发展目标提供有价值的对策和建议。
  • 情翔九天(下)

    情翔九天(下)

    年少的倾心爱恋换来一身破碎,帝王的无情让他只能选择远避塞外抛弃了宫中的侍卫身份;重生的龙镶将军罗文琪只想纵横沙场,终老一生。但命运的转轮永远让人难解孽债情伤又岂是逃避就能解决?自负高傲的将军、横扫一时的可汗蔑视的眼光,敌对的利剑,到最后,却全化为一腔柔情似水……战场上杀得刀枪相见,情场上争得你死我活,处在两人之间的文琪又该如何自处?心痛!心伤!究竟又有谁能察觉得到呢?大将军高靖廷,伊沙可汗摩云,同样的狂热炽爱,又是谁能燃烧至最后呢?
  • 曾国藩传:千古完人成功记

    曾国藩传:千古完人成功记

    他是“远东华盛顿”,晚清“中兴四大名臣”之一。他是李鸿章之师,是毛泽东口中近代唯独佩服的人。笨鸟先飞天道酬勤,贵人相助飞黄腾达,从一介书生到一军总领,组建湘军、平定太平天国,一代名臣却终陨落。起起伏伏的人生,是命运的眷顾还是时代的羁绊?且看千古完人曾国藩鱼龙变化的一生。
  • 幼儿教师的沟通与表达

    幼儿教师的沟通与表达

    本书系幼儿教师必备基本功丛书之一,主要介绍了幼儿教师的沟通与表达能力的要求、策略等内容。全书共四章,分别从沟通与表达的概述、常规活动中的沟通与表达、教育教学活动中的沟通与表达、工作交际中的沟通与表达展开论述,全书理论联系实际,提供了大量具有实操性和借鉴意义的案例,可以给学前教育专业学生以及幼儿教师以启发。
  • Allan Quatermain

    Allan Quatermain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雄关要塞:函谷关

    雄关要塞:函谷关

    函谷关作为我国一个著名的关隘,它坚固险要而又位置重要,这使它成为兵家必争之地;老子在函谷关写《道德经》,这使函谷关成为了道家之源。其是我国最古老、最重要的关塞之一,在这里,曾经发生过许多故事。因此,函谷关成为了我国的一个著名旅游景区,更成为河南灵宝市的一块金字招牌。
  • Arizona Nights

    Arizona Nights

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。