登陆注册
5189900000037

第37章

At first the country through which our wanderings led us was hilly and well wooded, the trees being particularly fine, many of them towering up to a height of 150 feet or 200 feet.Our principal food consisted of roots, rats, snakes, opossum, and kangaroo.The physical conditions of the country were constantly changing as we moved farther eastward, and Yamba's ingenuity was often sorely taxed to detect the whereabouts of the various roots necessary for food.It was obviously unfair to expect her to be familiar with the flora and fauna of every part of the great Australian Continent.Sometimes she was absolutely nonplused, and had to stay a few days with a tribe until the women initiated her into the best methods of cooking the roots of the country.And often we could not understand the language.In such cases, though, when spoken words were unlike those uttered in Yamba's country, we resorted to a wonderful sign-language which appears to be general among the Australian blacks.All that Yamba carried was a basket made of bark, slung over her shoulder, and containing a variety of useful things, including some needles made out of the bones of birds and fish; a couple of light grinding-stones for crushing out of its shell a very sustaining kind of nut found on the palm trees, &c.

Day after day we walked steadily on in an easterly direction, guiding ourselves in the daytime by the sun, and in the evening by opossum scratches on trees and the positions of the ant-hills, which are always built facing the east.We crossed many creeks and rivers, sometimes wading and at others time swimming.

Gradually we left the hilly country behind, and after about five or six weeks' tramping got into an extraordinary desert of red sand, which gave off a dust from our very tracks that nearly suffocated us.Each water-hole we came across now began to contain less and less of the precious liquid, and our daily menu grew more and more scanty, until at length we were compelled to live on practically nothing but a few roots and stray rats.Still we plodded on, finally striking a terrible spinifex country, which was inconceivably worse than anything we had hitherto encountered.In order to make our way through this spinifex (the terrible "porcupine grass" of the Australian interior), we were bound to follow the tracks made by kangaroos or natives, otherwise we should have made no progress whatever.These tracks at times wandered about zigzag fashion, and led us considerable distances out of our course, but, all the same, we dare not leave them.Not only was water all but unobtainable here, but our skin was torn with thorns at almost every step.Yamba was terribly troubled when she found she could no longer provide for my wants.Fortunately the dew fell heavily at night, and a sufficient quantity would collect on the foliage to refresh me somewhat in the morning.How eagerly would Ilick the precious drops from the leaves! Curiously enough, Yamba herself up to this time did not seem distressed from lack of water;but nothing about this marvellous woman surprised me.It took us about ten days to pass through the awful spinifex desert, and for at least eight days of that period we were virtually without water, tramping through never-ending tracts of scrub, prickly grass, and undulating sand-hills of a reddish colour.Often and often Iblamed myself bitterly for ever going into that frightful country at all.Had I known beforehand that it was totally uninhabited Icertainly should not have ventured into it.We were still going due east, but in consequence of the lack of water-holes, my heroic guide thought it advisable to strike a little more north.

同类推荐
  • 负暄野录

    负暄野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说泥犁经

    佛说泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大轮金刚总持陀罗尼经

    佛说大轮金刚总持陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萧二十三赴歙州婚期

    萧二十三赴歙州婚期

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和萧侍御监祭白帝城

    和萧侍御监祭白帝城

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁宠妻100度C

    总裁宠妻100度C

    陆槿只是十八线外的小明星,无辜被卷入了艳照门当中。齐默:“陆槿,你连自爱都不懂了吗?”绯闻漫天的前男友问她何为自爱?呵呵…就在周遭人人对她冷眼以对,等着看她笑话的时候,她却被曼城最冷艳清贵的人带走了。在男人的一句话下,各大娱乐版面对她无一不是赞美之声。接近了才知道,黎复——这是个一丝一毫都讲究到极致,闷骚到极致的男人。黎复:“坐过来一点。”陆槿:“你有洁癖…我…”黎复:“坐到腿上来。”陆槿:“不太好吧…”男人放下杯盏,伸手将她拉至腿上,脸上神情依旧清傲。黎复:“洁癖是指在穿着衣服的时候。”陆槿:“……”不闷骚会怎样?
  • 少主的玉面夫君

    少主的玉面夫君

    十七岁还待字闺中的少主在梅兰镇上看上了一个貌若潘安的男人,冒着触犯山规的危险将他绑上了山寨……几年之后,他眼含笑意地说道:“姝姝,这叫礼尚往来。”
  • 荆溪林下偶谈

    荆溪林下偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农娇有福

    农娇有福

    【清泉的新书《农家娇女》已经上传,请亲们多多支持!】陈燕燕情场失意,败的彻底。再次睁开眼睛,她变成了古代痴女陈阿福。望着那如天神一样高高在上的英雄,陈阿福抹了把嘴角流下的憨口水。这一世不要好高骛远,这一世不要不切实际……只是,这一世她人傻颜值高,人穷运气好,福气多的用都用不完。
  • 彩云低

    彩云低

    我娘之所以给我取名云娣,是因为我爹姓蔡。我娘说,有一天晚上,她梦见彩云铺了一炕,后半夜,我爹就回来了,也就在那一晚有了我。第二天天没亮我爹就走了,走了就没再回来。村里有人说我爹是八路,也有人说我爹是土匪。我娘却说我爹是个行脚僧,还说那个梦美得怪障,彩云明明把我爹送回来了,眨眼又把我爹带回了天上。我奶奶听了不高兴地说:“媳妇,你咋咒你男人死呢?”我娘听了这话打了个寒噤,脸立刻变得蜡黄蜡黄的,就像病一下子捉住了她,让她挣脱不了了。我娘在炕上一躺就是好几个月,有一天她笑着对我说:“娃,彩云是在天上的,你咋站在地上呢?”
  • 次元游录

    次元游录

    全知便可全能,强大便可逍遥自在,我不求永恒,只求在红尘中守护我想守护的一切。此书经过修改请从第三卷开始看。
  • 红尘异事录

    红尘异事录

    一本意外打开的诡异古书,一件件尘封的旧事,一段段埋葬在红尘中的因果。跨越百年的人情世故、事态变迁,一页又一页被掀开。
  • 北帝伏魔经法建坛仪

    北帝伏魔经法建坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 男儿国历险记

    男儿国历险记

    一个都市大龄单身女青年,突然间走进了另一个充满绝色帅哥的世界里,多少有点让人羡慕嫉妒恨!平日里被人不喜欢的一面,却得到了天生的解放与理解,让她有点英雄有用武之地的快感!到底她此次来所谓何事?这段时间让她得到了什么?感受到了什么?情节虚构,请勿模仿!
  • 重生九零之完美宠婚

    重生九零之完美宠婚

    上辈子,亲生母亲重男轻女,榨干她最后一滴血肉。养父母利用她,堂妹处心积虑抢夺她的一切;重回一九九零年,沐瑶决心吊打渣男贱女。那些欠了她的人,一个一个都要还回来!而她前世的守护男神,这一世,身体健康,俊美依旧。沐瑶:凌少,来相亲~凌千绝:好极了,不用抢亲了……