登陆注册
5189900000034

第34章

Soon after the loss of the boat, Yamba made me a small bark canoe about fifteen feet long, but not more than fourteen inches wide, and in this we undertook various little excursions together to the various islands that studded the bay.The construction of this little canoe was very interesting.Yamba, first of all, heated the bark, and then turned the rough part underneath in order that the interior might be perfectly smooth.She then SEWED up the ends, finally giving the little craft a coat of resin, obtained by making incisions in the gum-trees.Of course, I missed my own substantial boat, and it was some little time before I grew accustomed to the frail canoe, which necessitated the greatest possible care in handling, and also on the part of the passengers generally.

One day I decided to go and explore one of the islands that studded Cambridge Gulf, in search of a kind of shell mud-fish which I was very partial to.I also wanted to make the acquaintance of the bats or flying foxes I had seen rising in clouds every evening at sunset.I required the skins of these curious creatures for sandals.This would perhaps be a year after my advent amongst the blacks.As usual, Yamba was my only companion, and we soon reached a likely island.As I could find no suitable place for landing, Iturned the canoe up a small creek.From this course, however, my companion strongly dissuaded me.Into the creek, nevertheless, we went, and when I saw it was a hopeless impasse, I scrambled ashore and waded through five inches or six inches of mud.The little island was densely covered with luxuriant tropical vegetation, the mangroves coming right down to the water's edge; so that I had actually to force my way through them to gain the top of the bank.

I then entered a very narrow track through the forest, the bush on both sides being so dense as to resemble an impenetrable wall or dense hedge.It is necessary to bear this in mind to realise what followed.I had not gone many yards along this track, when I was horrified to see, right in front of me, an enormous alligator!

This great reptile was shuffling along down the path towards me, evidently making for the water, and it not only blocked my advance, but also necessitated my immediate retreat.The moment the brute caught sight of me he stopped, and began snapping his jaws viciously.I confess I was quite nonplussed for the moment as to how best to commence the attack upon this unexpected visitor.It was impossible for me to get round him in any way, on account of the dense bush on either side of the narrow forest track.Idecided, however, to make a bold dash for victory, having always in mind the prestige that was so necessary to my existence among the blacks.I therefore walked straight up to the evil-looking monster; then, taking a short run, I leaped high into the air, shot over his head, and landed on his scaly back, at the same time giving a tremendous yell in order to attract Yamba, whom I had left in charge of the boat.

The moment I landed on his back I struck the alligator with all my force with my tomahawk, on what I considered the most vulnerable part of his head.So powerful was my stroke, that I found to my dismay that I could not get the weapon out of his head again.

While I was in this extraordinary situation--standing on the back of an enormous alligator, and tugging at my tomahawk, embedded in its head--Yamba came rushing up the path, carrying one of the paddles, which, without a moment's hesitation, she thrust down the alligator's throat as he turned to snap at her.She immediately let go her hold and retreated.The alligator tried to follow her, but the shaft of the paddle caught among some tree trunks and stuck.In this way the monster was prevented from moving his head, either backwards or forwards, and then, drawing my stiletto, Iblinded him in both eyes, afterwards finishing him leisurely with my tomahawk, when at length I managed to release it.Yamba was immensely proud of me after this achievement, and when we returned to the mainland she gave her tribesmen a graphic account of my gallantry and bravery.But she always did this.She was my advance agent and bill-poster, so to say.I found in going into a new country that my fame had preceded me; and I must say this was most convenient and useful in obtaining hospitality, concessions, and assistance generally.The part I had played in connection with the death of the two whales had already earned for me the admiration of the blacks--not only in my own tribe, but all over the adjacent country.And after this encounter with the alligator they looked upon me as a very great and powerful personage indeed.

We did not bring the dead monster back with us, but next day a number of the blacks went over with their catamarans, and towed the reptile back to the mainland, where it was viewed with open-mouthed amazement by crowds of admiring natives.So great was the estimation in which my prowess was held, that little scraps of the dead alligator were distributed (as relics, presumably) among the tribes throughout the whole of the surrounding country.Singularly enough this last achievement of mine was considered much more commendable than the killing of the whale, for the simple reason that it sometimes happened they caught a whale themselves stranded on the beach; whereas the killing of an alligator with their primitive weapons was a feat never attempted.They chanted praises in my honour at night, and wherever I moved, my performances with the whales and alligator were always the first things to be sung.

同类推荐
  • 画鉴

    画鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典漕使部

    明伦汇编官常典漕使部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制孝慈录序

    御制孝慈录序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陕州河亭陪韦五大夫

    陕州河亭陪韦五大夫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始高上玉检大箓

    元始高上玉检大箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陌上晚斜阳

    陌上晚斜阳

    情落红尘为情伤,浊酒一壶苦断肠。此生惟问佳人意,天涯两隔泪情伤。她——前世未享有的亲情,在这个世界拥有了,然而却在一夜之间家破人亡!!是谁,夺走了她温暖?让她又再一次回到了前世的孤独。他——梁国的熙王,未来最有实力竞争皇位的皇子,却不料被亲兄弟抢了未婚妻,设计陷害,最后只能在轮椅上度过残生。欲相守,难相望,人各天涯愁断肠。爱易逝,恨亦长,灯火阑珊人彷徨。前世孤寂,今生情缘,红尘轮回梦一场。"
  • 公主,微臣有疾

    公主,微臣有疾

    听说某只得了重病卧床不起,连日来都在府外义诊的冉姒心急如焚匆匆回府,推门而入却见他神采奕奕,丝毫不见病态。“你不是差人来报说得了重病,已经连床都起不来了吗?”语气不善。“是病了,还是重病。微臣有疾,名曰相思,已入骨髓,请公主赐药。”一个腹黑深情世子的漫漫追妻路。--情节虚构,请勿模仿
  • 邪王的一品宠妃

    邪王的一品宠妃

    穿成克父克母克全家,本是侯府嫡女却被送到尼姑庵修行的灾星该怎么破?开了金手指的谢歆玥飞出十根银针磨刀霍霍地表示,乖,迷信是病,得治!女扮男装,她妙手回春游走在王侯贵族之间,成为了人人追捧的玉面神医!极品亲戚赖上门,不好意思,当初叫我滚,现在已经滚远了!灾星命格疑点重重,为夺回母亲嫁妆,报仇雪恨,她决定再入侯门!且看嫡女归来,如何痛打牛鬼蛇神,成就本朝独有的一品女医!还有那个谁,别以为你是王爷就能拖欠诊费!啊呸呸呸以身相许泥煤,钱我不要了卧槽你这妖孽表过来!
  • 海底奇异世界

    海底奇异世界

    本书主要讲述了一个时代的诞生,那就是宇航时代。该书一步一步告诉小读者们,人类是怎样开发宇宙的、又是怎样进入宇宙的?读者关心的很多重要问题在这里都有一个充分的讲述。书中既有科学原理的生动讲解,又综合运用图片、图标等具象形式加以表现,从而使读者直观、迅速、深刻地理解了作者所要传达的知识和理念。
  • 有种姻缘甜如蜜

    有种姻缘甜如蜜

    “生孩子?”男人危险逼近她:“霍氏需要一个继承人。”一纸协议让她迈入婚姻……人前,霍先生高冷矜贵,人后,霍先生就是一匹狼。某天,记者专访:“霍太太,请问霍先生对你好吗?”霍太太咬牙切齿:“他就是个恶魔。”当晚,霍先生将她逼至墙角:“信不信我还能更恶魔些?”她忍无可忍:“霍邵哲,协议结束,我们已经没有关系了。”霍先生扔下两个红本本:“没有关系?那这是什么?”1V1身心干净,宠宠宠!
  • 倔傲老公:朝拜我的裙摆

    倔傲老公:朝拜我的裙摆

    他一把抱住她:“你就是点点,为什么不承认?当年你明明说过不恨我,还会等我领完奖带你回家照顾,为什么我回来了你却不在?”他抱得那样用力那样猛,任她怎么样挣脱也挣不了,后台其他演员的窍窍私语声渐渐转为安静,所有人秉息凝神,看着这场舞台中央明目张胆的耍流氓……
  • 一夜绯闻:绝色特工

    一夜绯闻:绝色特工

    “在这个圈子里,但凡算个星,没几个清白出身的。不要总梦想着一夜成名,什么狗屁的一夜成名,不过就是一睡成名。所以你要多想想,跟谁睡,才能睡出最大价值!”中情局第五行动处高级特工轩辕狐死亡,借一娱乐圈自杀小明星文初初的身体得以重生。睁开眼的一瞬间,守在身边的经济人阿刊给她上了娱乐圈的第一堂课。
  • 暖情总裁蜜宠刁蛮妻

    暖情总裁蜜宠刁蛮妻

    从龙城出发,乘坐大巴,晃晃悠悠过了二个小时,顾念终于到了目的地——桃花镇。一下车,不远处大片大片金灿灿的油菜花就出现在了顾念的视野里。迎着微风,飘来阵阵甜甜的香气。顾念抬手放在额头,遮住些许阳光,站在马路边上,四处望了望。远处青山叠嶂,近处溪水淙淙。道路两旁,开满了不知名的小花。这里真是个休闲度假的好地方,环境清幽,风景优美。但,顾念可不是来旅游散心的,她是带着……
  • 套中人:契诃夫短篇小说精选

    套中人:契诃夫短篇小说精选

    收入这本《套中人——契诃夫短篇小说精选》的14个中短篇都是契诃夫 小说的代表作,按发表的先后顺序排列,从中可以鲜明地看出契诃夫创作 思想发展的脉络,越到后来越深刻。
  • Princess Aline

    Princess Aline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。