登陆注册
5189900000104

第104章

In general appearance I was now absolutely like a black, and wore only an apron of emu skin as a protection against the scrub Iencountered when on the walk-about.In the ordinary way I never had any marks upon me with the exception of these scratches.Of course, on festive occasions, I was gaily painted and decorated, and no doubt I would have been initiated into manhood, and borne the tribal and other marks, were it not for the fact that I was a man when I came among the blacks.

It is obviously impossible for me to record minutely the happenings of every day, mainly because only the salient incidents stand out in my mind.Besides, I have already dealt with the daily routine, and have probably repeated myself in minor details.

A constant source of grief to me was the weakly condition of my two children, who I knew could never attain mature age.And knowing they were doomed, I think I loved them all the more.

Yet so incomprehensible is human nature that I often found myself speculating on what I should do after they--and Yamba--were gone;because by this time my faithful helpmate was growing ominously feeble.You must remember that when I first met her on the desert island she was an oldish woman, judged by the native standard; that is to say, she was about thirty.

The death-bed of my boy is a scene I can never forget.He called me to him, and said he was very glad he was dying, because he felt he would never have been strong enough to fight his way through life, and endure daily what the other black boys endured.

Therefore, he argued wistfully, and half inquiringly, he would only be a burden to me.He was a very affectionate and considerate little fellow, with an intelligence far beyond that of the ordinary aboriginal child.He spoke in English, because I had taught both him and his sister that language.At the last I learned--for the first time--that it was always worrying him, and almost breaking his little heart, that he could never compete with the black boys in their games of strength and skill; and no doubt he would have become an outcast were it not that he was my son.

Almost his last whispered words to me were that he would be able to assist me more in the Spirit-land than ever he could hope to do in the flesh.He was perfectly conscious to the last, and as I knelt down by his couch of fragrant eucalyptus leaves, and stooped low to catch his whispered message, he told me he seemed to be entering a beautiful new country, where the birds always sang and the flowers bloomed for ever.Spirit voices kept calling him, he said, and he felt himself being irresistibly drawn away from me.

Upon my own feelings I do not wish to dwell.All I will say is Ikissed my boy on the eyes and mouth, and then, with a soft "Good-bye, they have come for me," he closed his eyes for ever.

I felt it was to be.A few days afterwards the little girl, my remaining child, was taken ill, and so feeble was she, that she soon joined her brother in the better land.I seemed to be overwhelmed with misfortunes, but the greatest of all was yet to come.I have hinted that Yamba was beginning to show signs of infirmity through advancing years.I could not help noticing, with a vague feeling of helpless horror and sickening foreboding, that she had lost her high spirits and keen perception--to say nothing about the elasticity of her tread and her wonderful physical endurance generally.She was no longer able to accompany me on the long and interesting tramps which we had now taken together for so many years.Her skin began to wither and wrinkle, and she gradually took on the appearance of a very old woman.The result of this was I began to have fits of frightful depression and acute misery.I stayed at home a good deal now, partly because I knew the country thoroughly and no longer cared to explore, and partly also because I missed the companionship and invaluable assistance of my devoted wife.I constantly buoyed myself up with the hope that Yamba was only ailing temporarily, and that her enfeebled condition had been brought on mainly by the misfortunes that had befallen us of late.But she grew more and more feeble, and both she and I knew that the end was not far off.Never once, however, did we allude to such a catastrophe; and whenever I fixed my eyes earnestly upon her in the vain hope of discerning some more favourable symptom, she would pretend not to notice me.

I would sometimes take her for a long walk, which was really much beyond her strength, solely in order that we might delude ourselves with vain hopes.And she, poor creature, would tax herself far beyond her strength in order to afford me a happiness which the real state of things did not justify.

For instance, she would run and leap and jump in order to show that she was as young as ever; but after these strange and pathetic demonstrations she would endeavour to conceal her great exhaustion.

Very soon my poor Yamba was obliged to remain at home altogether;and as she grew more and more infirm, she plucked up courage to tell me that she knew she was going to die, and was rather glad than otherwise, because then I would be able to return to civilisation--that goal for which I had yearned through so many years.She pointed out to me that it would not be so difficult now, as I had already been brought into contact with parties of white men; and, besides, we had long ago had news brought to us about the construction of the Trans-Continental Telegraph Line from Adelaide to Port Darwin.No sooner had she spoken of death than Ibroke down again altogether.The thought that she should be taken from me was so cruel that its contemplation was quite insupportable, and I threw myself down beside her in a perfect agony of grief and dread.

同类推荐
  • 太上瑶台益算宝籍延年忏

    太上瑶台益算宝籍延年忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄卢载

    寄卢载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花案奇闻

    花案奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观妓人入道二首

    观妓人入道二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴证略例

    阴证略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 守护故事的人

    守护故事的人

    一份神秘的书稿将生活在不同时空的四个人联系在了一起,而这种看似命运般的交合,似乎暗示着人物之间更深层次的关联——他们在时空间相互追逐,互为彼此的“过去”与“未来”。简·吉布斯是一名生活在纽约事业有成的编辑,进入蔚达出版社把她的事业推向了顶峰。一天早上,废稿堆中的一封装着泛黄书稿的信封突然出现在她的案头。简被这个故事深深吸引:故事发生在世纪之交的阿巴拉契亚山脉,一个名叫萨拉的混血印第安纳女孩,默默地观察着周遭的一切,她正在等待着一个逃跑的时机……简决心找到作者,可投稿人神秘的身份又让她隐隐感到不安。更严重的是,随着事态的发展,一切线索都指向蓝岭山脉的深处,一个简自以为已经永远摆脱的地方……
  • 种植小窍门(最实用的居家小书)

    种植小窍门(最实用的居家小书)

    我想要一方土地和一角阳台,在那里种上我喜欢的各种植物,看着它们绿色盎然,看着它们争奇斗艳。浇水、施肥、培土我都会亲力亲为,我希望它们可以健康的成长,开出美丽的花朵,结出丰硕的果实。可是它们有时也会生病,我会心疼的寻找它们生病的原因,为他们治疗。做这些让我很快乐,朋友们,你们也和我一起来种植吧!
  • 旷野独骑:一个铁血骑士的十年传奇

    旷野独骑:一个铁血骑士的十年传奇

    全书讲述了年过半百的罗维孝十余年的骑行经历。从雅安到青藏高原,从青藏高原到祖国各地,最后独闯异国他乡到达法国艾斯佩莱特市。
  • 紫血圣皇

    紫血圣皇

    少年秦墨,穿越玄黄大陆,天生白色废血修炼无望,机缘巧合得圣皇紫血传承,逆天改命,踏上强者之路,带领人族征伐诸天,问鼎无上圣皇。吾是汝之剑,带汝饮尽异族血,吾是汝之盾,护汝万世得长生!!!
  • 遥遥一瞥只为等你

    遥遥一瞥只为等你

    从来都是以美女学霸形象出现的夏沫遥,今天也会倒霉,而且不是一般般的倒霉。玩个游戏而已,输输赢赢都正常。可是,怎么回事,衰神附身了,怎么输得如此彻底啊!输也就算了,还要接受惩罚啊!惩罚也就算了,怎么是表白啊!就这么莫名其妙的跑去和别人表白,这时,舍友奕琳刚从电脑那回过神来,眼睛闪着一抹精光,不怀好意地说:“惩罚还有一个选择。”我有一种不祥的预感……
  • 跨界来娶你

    跨界来娶你

    女主:“我是匪,你是兵,兵匪不同途,”某人不说话,却紧紧地拉着女主的手。“咱们俩还很陌生,不许拉我的手!”某人就单手放在女主的肩膀上,带着墨镜在后面跟着走。“喂,你这样会被人误解的…,”某人便扯上女主的后衣衫。“……,这样很幼稚咩,像是幼儿园小朋友过马路。”某人终于松开了,将女主圈在怀里。“…..。”某人道:“你想让我抱你就直说,绕这么多弯子干嘛?”
  • 我真不是神仙

    我真不是神仙

    一觉醒来,居然回到了2016年。灵气复苏所引发的全球巨变尚未到来,赵子建已经开始独自前行。最初他只想独善其身,并保护好自己珍惜的人,却一不留神成了新世界的神。
  • 皇后虐朕千百遍

    皇后虐朕千百遍

    自幼相识,奈何不相知。再见之后,因利益而合作。结盟后,所向披靡,竟成为新王朝的帝后。然而彼此之间的好戏才刚刚开始……
  • 农家有儿要养成

    农家有儿要养成

    买大赠小,听多了,买小赠大,宝春却是头次听说。是古人的观念太开放?还是说那货是个奇葩!宝春刚穿到古代就面临着养儿大业。谁知儿子被养成了小狼崽,当面乖乖的,转眼就凶残地连亲爹都敢砍。是她教育太失败,还是血液里流淌的基因太可怕!这就是一个现代女医生,顶着人尽可夫的帽子,领着凶残护食的儿子,在古代,发扬医学,涉足朝堂,驰骋疆场,挥洒热血,最终收获幸福的爱情故事。某人逗比的求婚片段:他说:“春儿,大荣朝没有比我更养眼得啦,错过了你可是要遗憾终生的。”她哼:“比他如何?”指了指旁边美好精致的便宜儿子。他哼:“……”青出于蓝什么的,简直没有太讨厌!他说:“春儿,我血老热了,暖被窝没有比我更好得拉。”她切:“好得过地暖么。”他说:“春儿……”她怒:“再喊,扎不死你。”还有比春儿更土的名么!他说:“宝儿,孩子毕竟需要父亲啊……”咣当一声,便宜儿子手中的那把大刀落了地,狠狠地反驳了某人。
  • 凰动九天:徒儿别跑

    凰动九天:徒儿别跑

    天界的九嶷神君下凡收了个不爱搭理人的小徒儿,这小徒儿不仅容貌与那威名赫赫的青曜帝君生的十分相像,就连性情也有七分相近,一样的冷冷淡淡不爱言笑。九嶷神君极是疼宠这个弟子,为了让她高兴,不惜费尽力气将凤族小太子、南海龙宫的小公主、金乌族的小太子全都收做弟子,只为了将他们收来给他的大徒儿养着玩。云莯:“......”。云泽:“徒儿!别走啊!不要丢下为师!”