登陆注册
5189600000061

第61章

"No, you shall not have the gold until you shed human blood," said the witch, and she led up to him a child of six, covered with a white sheet, and indicated by a sign that he was to cut off his head.

Peter was stunned.A trifle, indeed, to cut off a man's, or even an innocent child's, head for no reason whatever! In wrath he tore off the sheet enveloping the victim's head, and behold! before him stood Ivas.The poor child crossed his little hands, and hung his head.

Peter flew at the witch with the knife like a madman, and was on the point of laying hands on her.

"What did you promise for the girl?" thundered Basavriuk; and like a shot he was on his back.The witch stamped her foot: a blue flame flashed from the earth and illumined all within it.The earth became transparent as if moulded of crystal; and all that was within it became visible, as if in the palm of the hand.Ducats, precious stones in chests and pots, were piled in heaps beneath the very spot they stood on.Peter's eyes flashed, his mind grew troubled....He grasped the knife like a madman, and the innocent blood spurted into his eyes.Diabolical laughter resounded on all sides.Misshapen monsters flew past him in flocks.The witch, fastening her hands in the headless trunk, like a wolf, drank its blood.His head whirled.

Collecting all his strength, he set out to run.Everything grew red before him.The trees seemed steeped in blood, and burned and groaned.

The sky glowed and threatened.Burning points, like lightning, flickered before his eyes.Utterly exhausted, he rushed into his miserable hovel and fell to the ground like a log.A death-like sleep overpowered him.

Two days and two nights did Peter sleep, without once awakening.When he came to himself, on the third day, he looked long at all the corners of his hut, but in vain did he endeavour to recollect what had taken place; his memory was like a miser's pocket, from which you cannot entice a quarter of a kopek.Stretching himself, he heard something clash at his feet.He looked, there were two bags of gold.

Then only, as if in a dream, he recollected that he had been seeking for treasure, and that something had frightened him in the woods.

Korzh saw the sacks--and was mollified."A fine fellow, Peter, quite unequalled! yes, and did I not love him? Was he not to me as my own son?" And the old fellow repeated this fiction until he wept over it himself.Pidorka began to tell Peter how some passing gipsies had stolen Ivas; but he could not even recall him--to such a degree had the Devil's influence darkened his mind! There was no reason for delay.The Pole was dismissed, and the wedding-feast prepared; rolls were baked, towels and handkerchiefs embroidered; the young people were seated at table; the wedding-loaf was cut; guitars, cymbals, pipes, viols sounded, and pleasure was rife.

A wedding in the olden times was not like one of the present day.My grandfather's aunt used to tell how the maidens--in festive head-dresses of yellow, blue, and pink ribbons, above which they bound gold braid; in thin chemisettes embroidered on all the seams with red silk, and strewn with tiny silver flowers; in morocco shoes, with high iron heels--danced the gorlitza as swimmingly as peacocks, and as wildly as the whirlwind; how the youths--with their ship-shaped caps upon their heads, the crowns of gold brocade, and two horns projecting, one in front and another behind, of the very finest black lambskin; in tunics of the finest blue silk with red borders--stepped forward one by one, their arms akimbo in stately form, and executed the gopak; how the lads--in tall Cossack caps, and light cloth gaberdines, girt with silver embroidered belts, their short pipes in their teeth--skipped before them and talked nonsense.Even Korzh as he gazed at the young people could not help getting gay in his old age.

Guitar in hand, alternately puffing at his pipe and singing, a brandy-glass upon his head, the greybeard began the national dance amid loud shouts from the merry-makers.

What will not people devise in merry mood? They even began to disguise their faces till they did not look like human beings.On such occasions one would dress himself as a Jew, another as the Devil: they would begin by kissing each other, and end by seizing each other by the hair.God be with them! you laughed till you held your sides.They dressed themselves in Turkish and Tatar garments.All upon them glowed like a conflagration, and then they began to joke and play pranks....

An amusing thing happened to my grandfather's aunt, who was at this wedding.She was wearing an ample Tatar robe, and, wine-glass in hand, was entertaining the company.The Evil One instigated one man to pour vodka over her from behind.Another, at the same moment, evidently not by accident, struck a light, and held it to her.The flame flashed up, and poor aunt, in terror, flung her dress off, before them all.

Screams, laughter, jests, arose as if at a fair.In a word, the old folks could not recall so merry a wedding.

同类推荐
  • 本草蒙筌

    本草蒙筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Boy Scouts in Mexico

    Boy Scouts in Mexico

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋元学案

    宋元学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人本欲生经注

    人本欲生经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦方志

    释迦方志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 儿子带你去追你爸

    儿子带你去追你爸

    我不关你喜欢谁,你把我当成谁,只要你愿意和我在一起,就够了。
  • 权世唯一

    权世唯一

    剑指苍天,寒光路及尽萧杀!云破雾散,霓虹划过傲九天……希望还在,愿不能遂。垂帘沉殇,何处话凄凉?看四少长剑灵光洒脱过。
  • 慕少夫人又又又花钱了

    慕少夫人又又又花钱了

    【已完结】她怒火中烧:“慕绍炎,你马上给我恢复名誉!”男人冷哼一声,顺手扔出两张盖了戳的结婚证:“从现在开始,你就是慕太太,合法拥有我千亿家产!”
  • 第一花魁

    第一花魁

    “喂!听说了吗?江湖第一高手,高小高居然在青楼做护院!”“这算什么。明镜寺的休一大师,知道吧!”“你当我傻啊!休一大师在神风国那可是家喻户晓!他怎么了?”“据小道消息,休一大师在也青楼扫地呢!而且是跟高小高,在同一家!““你骗人的吧!”“不相信?等天黑了哥们带你去月满楼瞧瞧!”
  • 科特勒营销微语录

    科特勒营销微语录

    菲利普·科特勒,现代营销学之父,世界级营销学泰斗。他一生致力于营销战略与规划、营销组织、国际市场营销及社会营销的研究,他创立的营销理论和思想改变了传统营销的格局,大大扩充了营销的内涵,使得营销上升为一门科学。他的著作被翻译为20多种语言,被全世界的营销人士视为营销圣经,影响了一代又一代世界企业家,帮助无数企业走出了销售困境。《科特勒营销微语录》集合了科特勒一生重要著作及其一些演讲的思想和语言精华,用观点加案例的形式深入浅出地阐释了科特勒的营销精义。“科特勒微语录”部分摘录了科特勒关于营销的核心观点和语句,让读者全面系统地了解科特勒的营销理论。
  • 曾国藩冰鉴(第七卷)

    曾国藩冰鉴(第七卷)

    《冰鉴》以冰为鉴、明察秋毫,以神为鉴、相骨 识人。办事不外用人,用人必先识人,识人必先观 人。古今中外在观人、识人、用人方面可以说是有成 有败,为使大家在观人、识人、用人方面不受任何影 响,特编辑了此书。本书通过对人体的神骨、情态、 刚柔、容貌、须眉、气色、声音这七个部位的论述, 以达到正确观人、识人、用人的目的。在这里我们不 谈论观人、识人、用人的大道理,只希望大家在观 人、识人、用人方面能够获得厚益。
  • 谷域

    谷域

    苍天不识人心,只言风雨!二千年前的遗物玉匙消失二十年后重现江湖。谷域正统山宗顿时四面楚歌,六大势力共逐其中。或忠或奸,各为其主,相互间刀消剑长,纷争不断,更在最后六大势力为图生存,最后一战的时候,谱写了一段可歌可泣的人生悲歌!
  • 施设论

    施设论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如何做孩子才爱听:父母与孩子快乐沟通的秘诀

    如何做孩子才爱听:父母与孩子快乐沟通的秘诀

    在生活中,我们常见到家长为“不听话”的孩子大伤脑筋。家长们感到困惑的是:为什么自己苦口婆心地教育孩子,一心希望孩子好,可孩子就是听不进去?其实,问题还是出在家长沟通的态度和技巧上。由于教育不得法,往往造成孩子不服管教,甚至产生逆反心理,总是和家长“对着干”。那么,究竟该怎样和孩子沟通,才能达到最佳的教育效果呢?本书从孩子的生理和心理特征出发,引导家长们更新自己的教育观念,努力和孩子之间建立一种平等、和谐的关系,并且提出了与孩子进行良好沟通的一些科学方法和注意事项。另外,就如何对孩子加以赞美和批评、激励和惩罚的问题,提出了一些合理化的建议。
  • 替身战争

    替身战争

    思想决定灵魂,灵魂映射替身。在虚拟的空间中,思想成为力量,替身作为武器。在世界中穿梭,将未来作为赌注。勇气、胆怯、希望、绝望……亿万人的情感汇聚,谱写一曲勇气的赞歌。——战争已经开始了,朋友。替身战争,欢迎你的到来。