登陆注册
5189600000016

第16章

"Very good," replied the Koschevoi; "enter the kuren where you have most acquaintances." This concluded the ceremony.And all the Setch prayed in one church, and were willing to defend it to their last drop of blood, although they would not hearken to aught about fasting or abstinence.Jews, Armenians, and Tatars, inspired by strong avarice, took the liberty of living and trading in the suburbs; for the Zaporozhtzi never cared for bargaining, and paid whatever money their hand chanced to grasp in their pocket.Moreover, the lot of these gain-loving traders was pitiable in the extreme.They resembled people settled at the foot of Vesuvius; for when the Zaporozhtzi lacked money, these bold adventurers broke down their booths and took everything gratis.The Setch consisted of over sixty kurens, each of which greatly resembled a separate independent republic, but still more a school or seminary of children, always ready for anything.No one had any occupation; no one retained anything for himself;everything was in the hands of the hetman of the kuren, who, on that account, generally bore the title of "father." In his hands were deposited the money, clothes, all the provisions, oatmeal, grain, even the firewood.They gave him money to take care of.Quarrels amongst the inhabitants of the kuren were not unfrequent; and in such cases they proceeded at once to blows.The inhabitants of the kuren swarmed into the square, and smote each other with their fists, until one side had finally gained the upper hand, when the revelry began.Such was the Setch, which had such an attraction for young men.

Ostap and Andrii flung themselves into this sea of dissipation with all the ardour of youth, forgot in a trice their father's house, the seminary, and all which had hitherto exercised their minds, and gave themselves wholly up to their new life.Everything interested them--the jovial habits of the Setch, and its chaotic morals and laws, which even seemed to them too strict for such a free republic.If a Cossack stole the smallest trifle, it was considered a disgrace to the whole Cossack community.He was bound to the pillar of shame, and a club was laid beside him, with which each passer-by was bound to deal him a blow until in this manner he was beaten to death.He who did not pay his debts was chained to a cannon, until some one of his comrades should decide to ransom him by paying his debts for him.But what made the deepest impression on Andrii was the terrible punishment decreed for murder.A hole was dug in his presence, the murderer was lowered alive into it, and over him was placed a coffin containing the body of the man he had killed, after which the earth was thrown upon both.

Long afterwards the fearful ceremony of this horrible execution haunted his mind, and the man who had been buried alive appeared to him with his terrible coffin.

Both the young Cossacks soon took a good standing among their fellows.

They often sallied out upon the steppe with comrades from their kuren, and sometimes too with the whole kuren or with neighbouring kurens, to shoot the innumerable steppe-birds of every sort, deer, and goats.Or they went out upon the lakes, the river, and its tributaries allotted to each kuren, to throw their nets and draw out rich prey for the enjoyment of the whole kuren.Although unversed in any trade exercised by a Cossack, they were soon remarked among the other youths for their obstinate bravery and daring in everything.Skilfully and accurately they fired at the mark, and swam the Dnieper against the current--a deed for which the novice was triumphantly received into the circle of Cossacks.

But old Taras was planning a different sphere of activity for them.

Such an idle life was not to his mind; he wanted active employment.He reflected incessantly how to stir up the Setch to some bold enterprise, wherein a man could revel as became a warrior.At length he went one day to the Koschevoi, and said plainly:--"Well, Koschevoi, it is time for the Zaporozhtzi to set out.""There is nowhere for them to go," replied the Koschevoi, removing his short pipe from his mouth and spitting to one side.

"What do you mean by nowhere? We can go to Turkey or Tatary.""Impossible to go either to Turkey or Tatary," replied the Koschevoi, putting his pipe coolly into his mouth again.

"Why impossible?"

"It is so; we have promised the Sultan peace.""But he is a Mussulman; and God and the Holy Scriptures command us to slay Mussulmans.""We have no right.If we had not sworn by our faith, it might be done;but now it is impossible."

"How is it impossible? How can you say that we have no right? Here are my two sons, both young men.Neither has been to war; and you say that we have no right, and that there is no need for the Zaporozhtzi to set out on an expedition.""Well, it is not fitting."

"Then it must be fitting that Cossack strength should be wasted in vain, that a man should disappear like a dog without having done a single good deed, that he should be of no use to his country or to Christianity! Why, then, do we live? What the deuce do we live for?

just tell me that.You are a sensible man, you were not chosen as Koschevoi without reason: so just tell me what we live for?"The Koschevoi made no reply to this question.He was an obstinate Cossack.He was silent for a while, and then said, "Anyway, there will not be war.""There will not be war?" Taras asked again.

"No."

"Then it is no use thinking about it?"

"It is not to be thought of."

"Wait, you devil's limb!" said Taras to himself; "you shall learn to know me!" and he at once resolved to have his revenge on the Koschevoi.

Having made an agreement with several others, he gave them liquor; and the drunken Cossacks staggered into the square, where on a post hung the kettledrums which were generally beaten to assemble the people.

同类推荐
  • 青囊奥语

    青囊奥语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞天清录

    洞天清录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上保真养生论

    太上保真养生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清忠谱

    清忠谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Little Britain

    Little Britain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阅读故事享受快乐丛书:耐人寻味的寓言故事

    阅读故事享受快乐丛书:耐人寻味的寓言故事

    《阅读故事享受快乐丛书:耐人寻味的寓言故事》能够给阅读者带来不一样的快乐体验,并且能使青少年朋友在阅读故事的过程中受到真与美的教育和良好的人文熏陶。
  • 闻香识女人

    闻香识女人

    职场霹雳娇娃隋馨犹如骄傲的黑天鹅,永远不会期待王子的救赎,被迫卷入一场阴谋,不得不另辟蹊径,成为调香师,希望用自己的智慧和行动成为香水王国真正的女王。阿兰诺,表面上深情款款,却总是露出一副花花公子的样子;君邵阳,看上去心机重重,却让人感到大男孩的阳光……三人邂逅在格拉斯,重逢在花都巴黎。带着芬芳、泪水、仇恨演绎了一段香水爱情。在袅袅香气中,她看清楚了:毒药终敌不过一生之水……
  • 完美人生的7个指数

    完美人生的7个指数

    一个人的完美人生不但包括成功的事业和幸福的家庭,还要有个人独特的魅力和面对困难的态度,以及身心的健康。本书从情商、健商、慧商、魅商、心商、胆商和逆商等七个方面诠释完美人生的定义和衡量标准,以及如何获得提高这些指数的路径和方法,让生活更加和谐,人生更加美丽。
  • 千金驾到之天使特优生

    千金驾到之天使特优生

    向流星许愿祈祷与男神恋爱的何漫妮,万万没想到会被流星砸中!确切地来说,是被从流星上掉下来的王子砸中……这几率也太小了吧!这个流星上的王子洛星羽简直美得惊为天人,只不过在她家白吃白喝,还霸占爸妈的爱是怎么回事?为了赶走这个奇葩王子,何漫妮可吃了不少苦头,可惜都以失败告终!人家王子可说了,要完成何漫妮一个最珍贵的心愿才能回家……好吧,就让这个天使美少年来当她的“红娘”吧,可是事情似乎正在往不可预知的方向发展……
  • 夫气逼人

    夫气逼人

    元姝为救重病的哥哥踏入别人精心布置的局,灵魂被送到了异世,再次睁眼,她洞悉自己重生后即将遭受的厄运,于是她费尽心力、如履薄冰,只为逆天改命,谁想一个不小心,撞见那高高在上,不可一世的大人物正在被人用“强”……元姝泪目:会被灭口吧,会被灭口吧?!总感觉大人物凶气逼人……大人物:不是凶气,是夫气,夫气逼人。
  • 经史百家杂钞

    经史百家杂钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 英吉沙尔厅乡土志

    英吉沙尔厅乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木槿花西月锦绣(2):金戈梦破惊花魂

    木槿花西月锦绣(2):金戈梦破惊花魂

    21世纪的孟颖出差提前归来撞见丈夫的一夜情,激愤中遇车祸而有缘结识了地府公差牛头马面和冤家紫瞳妖仙,怀着做富贵人家千斤小姐的梦想孟颖被紫瞳挟持跌入了人间。投胎后的孟颖化名花木槿,睁开眼首先看到的是破旧的平房、她号啕大哭,武林前辈字字珠玑啊,这个紫眼妖孽不仅挟着她错投到了东庭的贫民窟成了最简爱版的穿越女主,还让她当上了紫瞳妖孽投胎成的花锦绣的孪生姐姐……现代笑神范伟饮泪怆然替孟颖喊出了肺腑之言:苍天啊,大地啊,哪位天使帅哥救救我啊?无奈的花木槿带着秀色可餐的妹妹花锦绣游走于欲望、野心、杀戮、王位、权利交织着的东庭末年,悲凉凄苦中三位帅男神秘出现,姊妹花的命运之盘由此完全改变……情节虚构,请勿模仿
  • 献身大农业

    献身大农业

    重生,不是为了王者归来,不是为了牛到单挑世界,更不是为了后宫佳丽三千。重生之后,只想父母亲人健康喜乐,只想自己可以自由自在,而无所顾虑,可以培养几项兴趣爱好,并能随心所欲的享受它们。重生,希望能活出一种简单的纯和真。(处女需要呵护,幼苗需要栽培。各位亲,请您不吝一双妙手,多多点击、多多推荐、多多收藏。多多点击、多多推荐、多多收藏。多多点击、多多推荐、多多收藏。重要的事情说三遍!!!)
  • k之花落

    k之花落

    综漫,主k,原创女主,有阴阳师(游戏)里面的一些东西。那一年,是她命运的转折点……