登陆注册
5189600000101

第101章

Petersburg side, or in the distant regions of Kolomna--individuals whose character is as difficult to define as the colour of a threadbare surtout.In his youth he had been a captain and a braggart, a master in the art of flogging, skilful, foppish, and stupid; but in his old age he combined all these various qualities into a kind of dim indefiniteness.He was a widower, already on the retired list, no longer boasted, nor was dandified, nor quarrelled, but only cared to drink tea and talk all sorts of nonsense over it.He walked about his room, and arranged the ends of the tallow candles; called punctually at the end of each month upon his lodgers for money; went out into the street, with the key in his hand, to look at the roof of his house, and sometimes chased the porter out of his den, where he had hidden himself to sleep.In short, he was a man on the retired list, who, after the turmoils and wildness of his life, had only his old-fashioned habits left.

"Please to see for yourself, Varukh Kusmitch," said the landlord, turning to the officer, and throwing out his hands, "this man does not pay his rent, he does not pay.""How can I when I have no money? Wait, and I will pay.""I can't wait, my good fellow," said the landlord angrily, making a gesture with the key which he held in his hand."Lieutenant-Colonel Potogonkin has lived with me seven years, seven years already; Anna Petrovna Buchmisteroff rents the coach-house and stable, with the exception of two stalls, and has three household servants: that is the kind of lodgers I have.I say to you frankly, that this is not an establishment where people do not pay their rent.Pay your money at once, please, or else clear out.""Yes, if you rented the rooms, please to pay," said the constable, with a slight shake of the head, as he laid his finger on one of the buttons of his uniform.

"Well, what am I to pay with? that's the question.I haven't a groschen just at present.""In that case, satisfy the claims of Ivan Ivanovitch with the fruits of your profession," said the officer: "perhaps he will consent to take pictures.""No, thank you, my good fellow, no pictures.Pictures of holy subjects, such as one could hang upon the walls, would be well enough;or some general with a star, or Prince Kutusoff's portrait.But this fellow has painted that muzhik, that muzhik in his blouse, his servant who grinds his colours! The idea of painting his portrait, the hog!

I'll thrash him well: he took all the nails out of my bolts, the scoundrel! Just see what subjects! Here he has drawn his room.It would have been well enough had he taken a clean, well-furnished room;but he has gone and drawn this one, with all the dirt and rubbish he has collected.Just see how he has defaced my room! Look for yourself.

Yes, and my lodgers have been with me seven years, the lieutenant-colonel, Anna Petrovna Buchmisteroff.No, I tell you, there is no worse lodger than a painter: he lives like a pig--God have mercy!"The poor artist had to listen patiently to all this.Meanwhile the officer had occupied himself with examining the pictures and studies, and showed that his mind was more advanced than the landlord's, and that he was not insensible to artistic impressions.

"Heh!" said he, tapping one canvas, on which was depicted a naked woman, "this subject is--lively.But why so much black under her nose?

did she take snuff?"

"Shadow," answered Tchartkoff gruffly, without looking at him.

"But it might have been put in some other place: it is too conspicuous under the nose," observed the officer."And whose likeness is this?"he continued, approaching the old man's portrait."It is too terrible.

Was he really so dreadful? Ah! why, he actually looks at one! What a thunder-cloud! From whom did you paint it?""Ah! it is from a--" said Tchartkoff, but did not finish his sentence:

he heard a crack.It seems that the officer had pressed too hard on the frame of the portrait, thanks to the weight of his constable's hands.The small boards at the side caved in, one fell on the floor, and with it fell, with a heavy crash, a roll of blue paper.The inscription caught Tchartkoff's eye--"1000 ducats." Like a madman, he sprang to pick it up, grasped the roll, and gripped it convulsively in his hand, which sank with the weight.

"Wasn't there a sound of money?" inquired the officer, hearing the noise of something falling on the floor, and not catching sight of it, owing to the rapidity with which Tchartkoff had hastened to pick it up.

"What business is it of yours what is in my room?""It's my business because you ought to pay your rent to the landlord at once; because you have money, and won't pay, that's why it's my business.""Well, I will pay him to-day."

"Well, and why wouldn't you pay before, instead of giving trouble to your landlord, and bothering the police to boot?""Because I did not want to touch this money.I will pay him in full this evening, and leave the rooms to-morrow.I will not stay with such a landlord.""Well, Ivan Ivanovitch, he will pay you," said the constable, turning to the landlord."But in case you are not satisfied in every respect this evening, then you must excuse me, Mr.Painter." So saying, he put on his three-cornered hat, and went into the ante-room, followed by the landlord hanging his head, and apparently engaged in meditation.

"Thank God, Satan has carried them off!" said Tchartkoff, as he heard the outer door of the ante-room close.He looked out into the ante-room, sent Nikita off on some errand, in order to be quite alone, fastened the door behind him, and, returning to his room, began with wildly beating heart to undo the roll.

同类推荐
  • 佛说师子奋迅菩萨所问经

    佛说师子奋迅菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和袭美酬前进士崔

    奉和袭美酬前进士崔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 几暇格物编

    几暇格物编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓮中人语

    瓮中人语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿遫达经

    阿遫达经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 达摩多罗禅经

    达摩多罗禅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古蜀麒麟甲

    古蜀麒麟甲

    古蜀大陆,一副上古遗留下来的一套麒麟铠甲,它是有拥有生命有思想的、、、、。天、神、人,三阶,天阶暂且不说。神阶:分别是:神皇、帝神、圣神、神尊、主神,人阶:三品、二品、一品、王级、帝级、圣级每阶又分三个阶段,前期、中期和后期。从原本可以过些平安宁静日子的晨曦,可是遇见了上古麒麟,他的安静的生活就已经打破,亲情不舍,感情无奈,友情无悔,头戴紫金凤凰冠,身披浴火麒麟甲。手执雷龙灭世剑,脚踏跃空星河靴。且看圣人修成正果,掌控一界之主。
  • 佛说安宅陀罗尼咒经

    佛说安宅陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旅梦寻殇

    旅梦寻殇

    穿越乐趣多?这是谁说的?她一个好好的文艺女青年居然穿越成了包子脸的正太!好不容易找到一个可爱萝莉搞养成,大婚当日却被自家师兄深情告白并打晕带跑?我可是男人呀!傲娇萌宠又摇身一变成为妖族新进首领,我这个主人要不要去欢乐抱大腿呢?更多感人而又欢乐情节请进入本书详细了解(^人^)
  • 世界最具领导性的政坛伟人(3)

    世界最具领导性的政坛伟人(3)

    《世界最具领导性的政坛伟人(三)》是《震撼心灵阅读之旅经典文库》系列之一,包括:世界最具财富性的企业精英、世界最具传世性的思想巨人、世界最具发明性的科学大家、世界最具感悟性的哲理美文、世界最具故事性的中篇小说等。
  • 买卖王妃:娘亲是我的

    买卖王妃:娘亲是我的

    天才制香殒命权势钱财下,一朝穿越,她是为救家人爬上王爷之床的罪臣之女,一纸上诉王爷大罪,带着儿子索要精神损失费!皇权之战,他立她妹妹为妃,却赐下她毒酒一杯!饮毒酒,摔金盏,浴火重生!钱财?权势?统统踏在脚下!归来之日。丑颜笑看:“这皇后之位多少钱?本宫……要了。”乱世风云。双龙夺香,各显神通,金玉小儿叉腰直指:“娘亲,是我的!”
  • 中国人的心理医生全集

    中国人的心理医生全集

    本书为了使读者能够深刻理解有关问题,配以各种事例加以诠释,使得讲解生动有趣。有人说,一本书可以救助并成就人生。一个选择,决定一条道路;一条道路,到达一方土地;一方土地,开始一种生活;一种生活,形成一种命运。进入经济时代,本书作为心理健康的一个“瞭望台”,希望那些正在寻找幸福和快乐的人,能够真正地感受和品味平凡人生的魅力和精彩。
  • 乐府杂录

    乐府杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生枭妻帅炸天

    重生枭妻帅炸天

    黑枭女王遇袭重生,睡了前世死敌大BOSS!宿敌在枕边,日夜不停战。可为何他画风突变?不但帮她虐渣斗白莲,还帮她复仇查凶手。顾九爷:弄死我的不正是景大少你吗?景少委屈:世上最痛苦的是你喜欢一个人,费尽心机接近,没等表白对方挂了。世上最幸福的是你喜欢的那个挂了的人,死而复生,还活在你床上!【酸爽独宠,1v1】此文又名《我一定遇到了假的死敌boss!》《死敌boss每天都想扑倒我》《我虐死敌千百遍,死敌待我如初恋》《死敌boss总想是热心教我开车》……
  • 我在古代养媳妇

    我在古代养媳妇

    三十多岁的老光棍准备去泡妞的路上穿越到了古代战场上,看着身边密密麻麻的尸体,传学恨不得再死一次,好不容易九死一生的回了家,又遇到各种极品亲戚,分家,必须立马分家,没想到分家了也各种闹腾,传学觉得真他妈蛋疼,好不容易找个白白胖胖的媳妇,就要吃到嘴里了,没想到极品二哥却死在了赵寡妇的肚皮上,你大爷的,老子两辈子才娶了这么一个媳妇咋就这么难吃到嘴,传学捶胸顿足,恨不得长吼一声!哎!说好的老婆孩子热炕头呢?偌大的国家咋说四分五裂就四分五裂了,各种自然非自然的灾害不断的在身边演绎着,传学不得不拖家带口的在乱世夹缝中艰难的讨生活!本文不小白,以男主视角阐述古代农家生活,作者新手一枚,望大家喜欢,谢谢!