登陆注册
5189100000053

第53章

M.Plantat stopped.His companions had not suffered a gesture or a word to interrupt him.M.Lecoq, as he listened, reflected.He asked himself where M.Plantat could have got all these minute details.Who had written Tremorel's terrible biography? As he glanced at the papers from which Plantat read, he saw that they were not all in the same handwriting.

The old justice of the peace pursued the story:

Bertha Lechaillu, though by an unhoped-for piece of good fortune she had become Madame Sauvresy, did not love her husband.She was the daughter of a poor country school-master, whose highest ambition had been to be an assistant teacher in a Versailles school; yet she was not now satisfied.Absolute queen of one of the finest domains in the land, surrounded by every luxury, spending as she pleased, beloved, adored, she was not content.Her life, so well regulated, so constantly smooth, without annoyances and disturbance, seemed to her insipid.There were always the same monotonous pleasures, always recurring each in its season.There were parties and receptions, horse rides, hunts, drives - and it was always thus!

Alas, this was not the life she had dreamed of; she was born for more exciting pleasures.She yearned for unknown emotions and sensations, the unforeseen, abrupt transitions, passions, adventures.

She had not liked Sauvresy from the first day she saw him, and her secret aversion to him increased in proportion as her influence over him grew more certain.She thought him common, vulgar, ridiculous.

She thought the simplicity of his manners, silliness.She looked at him, and saw nothing in him to admire.She did not listen to him when he spoke, having already decided in her wisdom that he could say nothing that was not tedious or commonplace.She was angry that he had not been a wild young man, the terror of his family.

He had, however, done as other young men do.He had gone to Paris and tried the sort of life which his friend Tremorel led.He had enough of it in six months, and hastily returned to Valfeuillu, to rest after such laborious pleasures.The experience cost him a hundred thousand francs, but he said he did not regret purchasing it at this price.

Bertha was wearied with the constancy and adoration of her husband.

She had only to express a desire to be at once obeyed, and this blind submission to all her wishes appeared to her servile in a man.

A man is born, she thought, to command, and not to obey; to be master, and not slave.She would have preferred a husband who would come in in the middle of the night, still warm from his orgy, having lost at play, and who would strike her if she upbraided him.

A tyrant, but a man.Some months after her marriage she suddenly took it into her head to have absurd freaks and extravagant caprices.

She wished to prove him, and see how far his constant complacence would go.She thought she would tire him out.It was intolerable to feel absolutely sure of her husband, to know that she so filled his heart that he had room for no other, to have nothing to fear, not even the caprice of an hour.Perhaps there was yet more than this in Bertha's aversion.She knew herself, and confessed to herself that had Sauvresy wished, she wouldhave been his without being his wife.She was so lonely at her father's, so wretched in her poverty, that she would have fled from her home, even for this.

And she despised her husband because he had not despised her enough!

People were always telling her that she was the happiest of women.

Happy! And there were days when she wept when she thought that she was married.Happy! There were times when she longed to fly, to seek adventure and pleasure, all that she yearned for, what she had not had and never would have.The fear of poverty - which she knew we1l - restrained her.This fear was caused in part by a wise precaution which her father, recently dead, had taken.Sauvresy wished to insert in the marriage-contract a settlement of five hundred thousand francs on his affianced.The worthy Lechailin had opposed this generous act.

"My daughter," he said, "brings you nothing.Settle forty thousand francs on her if you will, not a sou more; otherwise there shall be no marriage."As Sauvresy insisted, the old man added:

"I hope that she will be a good and worthy wife; if so, your fortune will be hers.But if she is not, forty thousand francs will be none too little for her.Of course, if you are afraid that you will die first, you can make a will."Sauvresy was forced to yield.Perhaps the worthy school-master knew his daughter; if so he was the only one.Never did so consummate a hypocrisy minister to so profound a perversity, and a depravity so inconceivable in a young and seemingly innocent girl.

If, at the bottom of her heart, she thought herself the most wretched of women, there was nothing of it apparent - it was a well-kept secret.She knew how to show to her husband, in place of the love she did not feel, the appearance of a passion at once burning and modest, betraying furtive glances and a flush as of pleasure, when he entered the room.

All the world said:

"Bertha is foolishly fond of her husband."Sauvresy was sure of it, and he was the first to say, not caring to conceal his joy:

"My wife adores me."

Such were man and wife at Valfeuillu when Sauvresy found Tremorel on the banks of the Seine with a pistol in his hand.Sauvresy missed his dinner that evening for the first time since his marriage, though he had promised to be prompt, and the meal was kept waiting for him.Bertha might have been anxious about this delay; she was only indignant at what she called inconsiderateness.She was asking herself how she should punish her husband, when, at ten o'clock at night, the drawing-room door was abruptly thrown open, and Sauvresy stood smiling upon the threshold.

"Bertha," said he, "I've brought you an apparition."She scarcely deigned to raise her head.Sauvresy continued:

同类推荐
  • The Woman-Haters

    The Woman-Haters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疸门

    疸门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通鉴问疑

    通鉴问疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸葛忠武书

    诸葛忠武书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青玄救苦宝忏

    青玄救苦宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁老公很难缠

    总裁老公很难缠

    新婚夜,身为妻子的她,被迫观摩老公与名模亲热。他是炙手可热的秦氏总裁,娶她不过是为了继承权。她是秦家养女,爱了他十年,如愿嫁他为妻,以为默默守候能等来他的爱。被人设计,他的新欢怀孕,她终于离婚,带着肚中宝宝远走他乡。八年后重逢,她身边已有别的男人。--情节虚构,请勿模仿
  • 从白领到总裁

    从白领到总裁

    她是高官的女儿,一夜之间。命运之神将她从天堂推坠地下。她没有颓丧沉沦。而是把嘲笑、质疑作为人生路上的考验,一点一寸将自己打磨、压缩,让自己完全适用于新的环境和新的生存空间。前行路上,就业、择业、创业,她从不好高骛远。也不叫苦叫累,似燕子衔泥。蜂儿采蜜,以铢积寸累之步伐。集腋成裘,聚沙成塔,由一个小职员挤进企业高管,最后蜕变成商海中的一只鲸鲨。当企业易主,同僚陷害,不得不去重新找工作时。她选择自己创业。凭借职场上学到的管理经验和建立的客户网。她一步步踏平坎坷。用真诚和善良征服一个接一个商界大鳄。很快拿到打开财富之门的钥匙……3年职场,2年打拼,她终于为自己铸造出一把总裁宝座。成为服装界的女强人。
  • 何如当初莫相识

    何如当初莫相识

    她的婚姻还不如一块嚼到没有味道的口香糖,苍白到没有一丝味道,到最后只剩下苦涩。可是口香糖是可以吐掉的,而婚姻,如何吐掉?别人都羡慕她有福气,嫁了个有钱人,年纪轻轻就过着奢华的贵妇生活,不用为生活而奔波劳苦。可是,谁看得见这奢华背后的苦楚?他的身上沾着陌生女人的香水味;他的手机里有数不清的暧昧短信;他对她说得最多的一句话是,“我很忙。”,还有一句,“明天出差。”空空的房子,冰冷的床被,她时常呆坐到天空,孤独一点一点侵蚀了她的灵魂……面对背叛,面对漠视,面对如坟墓一样的婚姻,她终于忍无可忍——谁说女人一定要忍受?
  • 大明亡国史:崇祯皇帝传

    大明亡国史:崇祯皇帝传

    在明朝的历代皇帝中,亡国之君崇祯帝朱由检的个人素质并不算太差,他好学勤政、严于律己,也非常能干。但他生不逢时,正好赶在一个不利于实施统治的时代,登上了君临天下的宝座。作为一个统治者,他自作聪明、自以为是、固执多颖又刻毒残酷,性格上的这些缺陷被至高无上的皇权无限放大,反过来又导致大明王朝更迅速地走向灭亡。最终,回天乏术的崇祯皇帝走投无路,吊死煤山,延续二百多年的明皇朝也就此灭亡。
  • 王爷的小懒妃

    王爷的小懒妃

    这是一个纯情有爱的故事,她赖上了他,从此便是一辈子。(宠文)
  • 电话销售的100个细节

    电话销售的100个细节

    本书总结了数十位金牌销售人员的方法与经验,以电话销售场景与案例的形式将销售过程中需要注意的问题与需要掌握的方法一一展现。内容涉及开始打电话的准备工作、应对拒绝、开发新客户等细节,旨在为读者提供抓住客户心理、获得客户认同、最终打动客户成交的实战宝典。
  • 家有吸血宝贝

    家有吸血宝贝

    花前月下,某王爷拈花一朵站在小妾窗前,正准备来个深夜幽会,突然从旁窜出来一个银发红眸的可爱小正太,气呼呼的双手叉腰指着某俊美王爷哇哇大叫:“妈咪是我的,不准半夜勾搭!”。某男气的作势要打,却被萌版小正太一脚踹飞,某女目瞪口呆,却被小正太一下子扑到:“妈咪妈咪,今天喝血的时间到了,快点挽起袖子,露出你的白嫩小胳膊让我咬一口吧!”。芙蓉帐内,俊美王爷双眸盈满柔情看着女子,长舒了一口气:“女人,我们终于能清净了”,漂亮的薄唇微微上扬,下一秒却一下子晕死跌趴在地上,某银发红眸的可爱小正太扔掉手里的木头拍了拍手道:“妈咪是我的女人,谁敢动我的女人,杀无赦!”。
  • 魔道夜羽

    魔道夜羽

    我叫阿修罗-夜羽,我是人类四大城池的南城城主,我抵挡住了兽人的总进攻。我废除了人类最大的组织光照会,可是如今我被最好的兄弟姐妹谋杀了,挖掉双眼剁掉四肢,抽出灵魂孤零零的在那里等死。除了有无尽的黑暗还有那一点点绵薄的心跳声。就当绝望慢慢降临后,远处走过来一个柔弱的女子抚摸我的心脏说;“还有心跳。”
  • 目送您老去的背影

    目送您老去的背影

    我们渴望成长,父母却在我们的叛逆中渐渐老去,或许你早已在忙碌中忘记了那个熟悉的背影,但在品读一路开花文字的同时,总能让你忆起那些尘封心底已然模糊的画面。《目送您老去的背影》为当红青春作家一路开花最新力作,以爱之名,体悟人生。作者以平凡却感人的故事,质朴又温暖的笔触,向我们展开了生活中那绚烂深情的亲情画卷。你有多久没有回家?有多久没有看望父母?本书带你重回心灵最柔软的角落,找回那份久违的感动,学会如何爱,如何表达爱。
  • 女儿在父亲心中

    女儿在父亲心中

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。