登陆注册
5188800000081

第81章 THE CLOSED DOOR(2)

That Wildeve should have got command of the guineas after all, and should rearrange the disposal of them, placing Clym's share in Clym's wife's hands, because she had been his own sweetheart, and might be so still, was as irritating a pain as any that Mrs.Yeobright had ever borne.

She instantly dismissed the wretched Christian from her employ for his conduct in the affair; but, feeling quite helpless and unable to do without him, told him afterwards that he might stay a little longer if he chose.

Then she hastened off to Eustacia, moved by a much less promising emotion towards her daughter-in-law than she had felt half an hour earlier, when planning her journey.

At that time it was to inquire in a friendly spirit if there had been any accidental loss; now it was to ask plainly if Wildeve had privately given her money which had been intended as a sacred gift to Clym.

She started at two o'clock, and her meeting with Eustacia was hastened by the appearance of the young lady beside the pool and bank which bordered her grandfather's premises, where she stood surveying the scene, and perhaps thinking of the romantic enactments it had witnessed in past days.

When Mrs.Yeobright approached, Eustacia surveyed her with the calm stare of a stranger.

The mother-in-law was the first to speak."I was coming to see you," she said.

"Indeed!" said Eustacia with surprise, for Mrs.Yeobright, much to the girl's mortification, had refused to be present at the wedding."I did not at all expect you.""I was coming on business only," said the visitor, more coldly than at first."Will you excuse my asking this--Have you received a gift from Thomasin's husband?""A gift?"

"I mean money!"

"What--I myself?"

"Well, I meant yourself, privately--though I was not going to put it in that way.""Money from Mr.Wildeve? No--never! Madam, what do you mean by that?" Eustacia fired up all too quickly, for her own consciousness of the old attachment between herself and Wildeve led her to jump to the conclusion that Mrs.Yeobright also knew of it, and might have come to accuse her of receiving dishonourable presents from him now.

"I simply ask the question," said Mrs.Yeobright.

"I have been----"

"You ought to have better opinions of me--I feared you were against me from the first!" exclaimed Eustacia"No.I was simply for Clym," replied Mrs.Yeobright, with too much emphasis in her earnestness."It is the instinct of everyone to look after their own.""How can you imply that he required guarding against me?"cried Eustacia, passionate tears in her eyes."I have not injured him by marrying him! What sin have I done that you should think so ill of me? You had no right to speak against me to him when I have never wronged you.""I only did what was fair under the circumstances,"said Mrs.Yeobright more softly."I would rather not have gone into this question at present, but you compel me.

I am not ashamed to tell you the honest truth.I was firmly convinced that he ought not to marry you--therefore Itried to dissuade him by all the means in my power.But it is done now, and I have no idea of complaining any more.

I am ready to welcome you."

"Ah, yes, it is very well to see things in that business point of view," murmured Eustacia with a smothered fire of feeling."But why should you think there is anything between me and Mr.Wildeve? I have a spirit as well as you.I am indignant; and so would any woman be.

It was a condescension in me to be Clym's wife, and not a manoeuvre, let me remind you; and therefore I will not be treated as a schemer whom it becomes necessary to bear with because she has crept into the family.""Oh!" said Mrs.Yeobright, vainly endeavouring to control her anger."I have never heard anything to show that my son's lineage is not as good as the Vyes'--perhaps better.

It is amusing to hear you talk of condescension.""It was condescension, nevertheless," said Eustacia vehemently.

"And if I had known then what I know now, that I should be living in this wild heath a month after my marriage, I--I should have thought twice before agreeing.""It would be better not to say that; it might not sound truthful.I am not aware that any deception was used on his part--I know there was not--whatever might have been the case on the other side.""This is too exasperating!" answered the younger woman huskily, her face crimsoning, and her eyes darting light.

"How can you dare to speak to me like that? I insist upon repeating to you that had I known that my life would from my marriage up to this time have been as it is, I should have said NO.I don't complain.I have never uttered a sound of such a thing to him; but it is true.

I hope therefore that in the future you will be silent on my eagerness.If you injure me now you injure yourself.""Injure you? Do you think I am an evil-disposed person?""You injured me before my marriage, and you have now suspected me of secretly favouring another man for money!""I could not help what I thought.But I have never spoken of you outside my house.""You spoke of me within it, to Clym, and you could not do worse.""I did my duty."

"And I'll do mine."

"A part of which will possibly be to set him against his mother.It is always so.But why should I not bear it as others have borne it before me!""I understand you," said Eustacia, breathless with emotion.

"You think me capable of every bad thing.Who can be worse than a wife who encourages a lover, and poisons her husband's mind against his relative? Yet that is now the character given to me.Will you not come and drag him out of my hands?"Mrs.Yeobright gave back heat for heat.

同类推荐
  • 品茶要录

    品茶要录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医说

    医说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一天师告赵升口诀

    正一天师告赵升口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学纲目

    医学纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山铎真在禅师语录

    山铎真在禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 可爱女孩遇上冷面CEO

    可爱女孩遇上冷面CEO

    【更新稳定,绝不弃坑,放心收藏!】“该死的!”邪魅男人低咒一声,那个女人竟然敢不告而别!他都不计前嫌亲自去找她,却撞见她和别的男人步入婚姻教堂。“钟可爱,你真有本事!”真可笑,他的妻子居然要跟别的男人结婚?呵,她以为这样就能逃离他吗?别作梦了!他不允许!这一辈子,她都别想逃开他!
  • 无私话自通(最受学生喜爱的散文精粹)

    无私话自通(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 邪皇怜爱妃

    邪皇怜爱妃

    我知道你对我的感情是是真挚而强烈的,可是三年呢?五年呢?李世民最终一定会成为唐太宗的。你是一定会三宫六院,儿女成群的。就算我愿意和别的女人分享你,可那仅仅是分享你这个人,而不是分享你的爱。因为爱是不可能被分享的。不要再说天长地久这样的话,我知道你做不到,更不要说带我远走高飞,因为人生除了爱还要有责任。历史赋予了你这样的重任,作为男子汗就要不惜一切代价走下去。怎么?你说代价太大了,当你百年之后,在中国的历史留下浓墨重彩的一笔之时,当旷世奇伟的贞观之治,被千古传颂之时,你会觉得一切的牺牲都是值得的,包括我们的爱。几十年后如果你还记得隋朝宫廷里那个懵懂的小姑娘,那个曾经和你在宫廷倾轧中走过来的女人,那个拼死为你留下恪儿和愔儿的母亲,请你对我说一声:“我曾经爱过你,你曾经是我生命中的唯一。”我带着你的爱走了,因为我不属于这个时代........
  • 快穿之攻略男主

    快穿之攻略男主

    被系统坑了的少女容千云好不容易躲过了系统的摧残,这怎么又来了一个难缠的家伙,不管你是狠心毒辣的军阀,还是一块石头,统统都不在话下,可是儿子,我是你妈啊……你的手要摸哪儿呢?某女黑线:“啊那个帅哥你等等,系统叫我攻略你!”某男奸笑:“巧了,系统叫我等别人攻略耶!”
  • 转眼,青春散场

    转眼,青春散场

    如果,你曾经所有的美好生活都被全盘推翻和否定;如果,疼你爱你十八年的父亲对你的态度一夜改变;如果,在经历朋友的背叛之后,你原本年轻的生命即将走向终结……你会怎么办?艾叶想要开始全新的生活,却不曾想到,命运的齿轮才刚刚开始转动。她珍视的朋友、她的亲生母亲、她为之愧疚的儿时玩伴接连离她远去,而那个默默守护着她的人,她却永远无法触及……命运的黑色漩涡中还有多少磨难等着她?转眼,青春的盛宴已然散场,她,还能坚持多久?
  • 城塞(全集)

    城塞(全集)

    关原之战结束后,德川家掌握天下大权。丰臣家自丰臣秀吉死后,逐渐衰败,至此已如困兽。德川家处心积虑,想要一举扫平丰臣家的势力。小说主人公小幡勘兵卫以德川家间谍的身份进入大阪。丰臣家年轻的主公秀赖由母亲及其侍女团操控,对德川家怀有强烈的敌意。在德川家的蓄意挑衅和安排下,丰臣对德川宣战。对德川家心怀不满的各地浪人纷纷云集大阪城,其中不乏能征惯战的名将和勇士。历史的两股激流,终于在此遭遇,将裹挟着的各色人物推上风口浪尖。
  • 魔女小说家

    魔女小说家

    夏寒,脑力过剩、名门弟子,这个连续解决城市危机的魔法使过着众星捧月般的生活。可自从摊上一个小说家妹妹之后,怎么就诸事不顺了?推理剧情流。新书:《最强灵魂医师》
  • 泡沫谎言

    泡沫谎言

    世事纷扰,人心浮躁。爱一人,求两全。前半生,我扰你心不安。后半世,我为你癫狂。舍万贯家财,舍名誉地位,舍亲情羁绊...........你哭,我便陪你苦;你笑,我只要偷偷看着就行你命浅福薄,我便为你续命铸福
  • 灼灼流年为谁慕

    灼灼流年为谁慕

    玄清庭,海棠开,故人何时归?玄清庭,海棠谢,故人不复归。萧兮畔,海棠香,佳人何所泪?萧兮畔,海棠残,佳人泪断肠。“你眼里有四季,春风秋雨,夏阳冬雪,四季轮回,皆不为我。”萧兮,萧兮海棠何时开?
  • 魔杖

    魔杖

    时值大雪纷飞,天地间白茫茫的一片,几只饥饿的乌鸦在雪幕里盘旋穿梭。房屋、树木、山脊全都被厚厚的积雪覆盖着,鹅毛大雪依然纷纷扬扬地飘落着,丝毫没有停下来的意思。雪地里猛然戳进一根拐杖,紧跟着拐杖的痕迹,一个穿着毡鞋的老人,留下一行重重的、蹒跚的大脚印……