登陆注册
5188800000114

第114章 THE DISCOVERY(13)

On the evening of the fifth November his thoughts of Eustacia were intense.Echoes from those past times when they had exchanged tender words all the day long came like the diffused murmur of a seashore left miles behind.

"Surely," he said, "she might have brought herself to communicate with me before now, and confess honestly what Wildeve was to her."Instead of remaining at home that night he determined to go and see Thomasin and her husband.If he found opportunity he would allude to the cause of the separation between Eustacia and himself, keeping silence, however, on the fact that there was a third person in his house when his mother was turned away.If it proved that Wildeve was innocently there he would doubtless openly mention it.

If he were there with unjust intentions Wildeve, being a man of quick feeling, might possibly say something to reveal the extent to which Eustacia was compromised.

But on reaching his cousin's house he found that only Thomasin was at home, Wildeve being at that time on his way towards the bonfire innocently lit by Charley at Mistover.

Thomasin then, as always, was glad to see Clym, and took him to inspect the sleeping baby, carefully screening the candlelight from the infant's eyes with her hand.

"Tamsin, have you heard that Eustacia is not with me.

now?" he said when they had sat down again.

"No," said Thomasin, alarmed.

"And not that I have left Alderworth?"

"No.I never hear tidings from Alderworth unless you bring them.What is the matter?"Clym in a disturbed voice related to her his visit to Susan Nunsuch's boy, the revelation he had made, and what had resulted from his charging Eustacia with having wilfully and heartlessly done the deed.

He suppressed all mention of Wildeve's presence with her.

"All this, and I not knowing it!" murmured Thomasin in an awestruck tone, "Terrible! What could have made her--O, Eustacia! And when you found it out you went in hot haste to her? Were you too cruel?--or is she really so wicked as she seems?""Can a man be too cruel to his mother's enemy?""I can fancy so."

"Very well, then--I'll admit that he can.But now what is to be done?""Make it up again--if a quarrel so deadly can ever be made up.I almost wish you had not told me.

But do try to be reconciled.There are ways, after all, if you both wish to.""I don't know that we do both wish to make it up,"said Clym."If she had wished it, would she not have sent to me by this time?""You seem to wish to, and yet you have not sent to her.""True; but I have been tossed to and fro in doubt if I ought, after such strong provocation.To see me now, Thomasin, gives you no idea of what I have been;of what depths I have descended to in these few last days.

O, it was a bitter shame to shut out my mother like that!

Can I ever forget it, or even agree to see her again?""She might not have known that anything serious would come of it, and perhaps she did not mean to keep Aunt out altogether.""She says herself that she did not.But the fact remains that keep her out she did.""Believe her sorry, and send for her."

"How if she will not come?"

"It will prove her guilty, by showing that it is her habit to nourish enmity.But I do not think that for a moment.""I will do this.I will wait for a day or two longer--not longer than two days certainly; and if she does not send to me in that time I will indeed send to her.

I thought to have seen Wildeve here tonight.Is he from home?"Thomasin blushed a little."No," she said."He is merely gone out for a walk.""Why didn't he take you with him? The evening is fine.

You want fresh air as well as he."

"Oh, I don't care for going anywhere; besides, there is baby.""Yes, yes.Well, I have been thinking whether I should not consult your husband about this as well as you,"said Clym steadily.

"I fancy I would not," she quickly answered."It can do no good."Her cousin looked her in the face.No doubt Thomasin was ignorant that her husband had any share in the events of that tragic afternoon; but her countenance seemed to signify that she concealed some suspicion or thought of the reputed tender relations between Wildeve and Eustacia in days gone by.

Clym, however, could make nothing of it, and he rose to depart, more in doubt than when he came.

"You will write to her in a day or two?" said the young woman earnestly."I do so hope the wretched separation may come to an end.""I will," said Clym; "I don't rejoice in my present state at all."And he left her and climbed over the hill to Blooms-End.

Before going to bed he sat down and wrote the following letter:--MY DEAR EUSTACIA,--I must obey my heart without consulting my reason too closely.Will you come back to me? Do so, and the past shall never be mentioned.I was too severe;but O, Eustacia, the provocation! You don't know, you never will know, what those words of anger cost me which you drew down upon yourself.All that an honest man can promise you I promise now, which is that from me you shall never suffer anything on this score again.

After all the vows we have made, Eustacia, I think we had better pass the remainder of our lives in trying to keep them.Come to me, then, even if you reproach me.

I have thought of your sufferings that morning on which Iparted from you; I know they were genuine, and they are as much as you ought to bear.Our love must still continue.

Such hearts as ours would never have been given us but to be concerned with each other.I could not ask you back at first, Eustacia, for I was unable to persuade myself that he who was with you was not there as a lover.

But if you will come and explain distracting appearances I do not question that you can show your honesty to me.

Why have you not come before? Do you think I will not listen to you? Surely not, when you remember the kisses and vows we exchanged under the summer moon.

Return then, and you shall be warmly welcomed.

I can no longer think of you to your prejudice--I am but too much absorbed in justifying you.--Your husband as ever,CLYM.

同类推荐
  • 炙毂子诗格

    炙毂子诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐护法沙门法琳别传

    唐护法沙门法琳别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒲犁厅乡土志

    蒲犁厅乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运气门

    运气门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄檗断际禅师宛陵录

    黄檗断际禅师宛陵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 路岐重赋

    路岐重赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一锤之下

    一锤之下

    剑与魔法的时代,不论是各种族争霸大陆,还是各职业造就英雄,兵器乃制胜之道。一锤之下炼神兵,一锤之下灭强敌。这是一个铁匠锤定江山的故事。
  • 武者世界大冒险

    武者世界大冒险

    穿越到一个以武为尊的世界,张小天很开心,男儿的浪漫,永远是江湖!可是,当这个世界的画面向他徐徐展开时,他发现,这里实在跟心目中“鲜衣怒马,醇酒美人,仗剑高歌”的武侠梦相去甚远。他,只有为了生存,拼命攀爬,直到站在那最高之处!
  • 你是我的一世情劫

    你是我的一世情劫

    七年前的麦洛不得已而离开凌天琪,凌天琪也因为自己的误解而厌恶着麦洛,认为她是欺骗自己的感情。两人在七年前因为误会而分开,而在七年之后,麦洛和凌天琪也因为一场误会展开了两个人的故事。不知道是谁能从两人之中的感情退出,或者是陷进去。情节虚构,请勿模仿
  • 极天剑帝

    极天剑帝

    看苍茫大陆,谁主沉浮。一剑断天河;两袖含玄火;三清留浮烟;四方召鬼将;看我剑指苍穹,过玄冥两届,万剑归宗,助我登帝。唯我青阳,极天剑帝!
  • 萌妃来袭,爷请小心

    萌妃来袭,爷请小心

    车祸穿越,二货女鱼烟成了东关国冰块脸九王爷府里的一名扫地丫头。王府中,她火烧房子,踩掉新夫人的裙子,放跑御赐宝马,失手拉王爷跳湖…总之是处处犯错处处挨罚。这期间还要三五不时的智斗王府后院里的女人们。更不知道这身体的主人到底是得罪了哪路神仙,惹得总有人来暗杀她。好伐,既然自己住在这里这么不招待见,那她为了活计跑路总行了吧。可为毛那冰块脸老九却忽然跳出来说:算了,估计你这德性也嫁不出去了,本王就好心收了你吧。暴脾气的五爷说:行了,也该是时候回归自己家了。铁公鸡花栩说:其实我也不错,跟了我包你一辈子好吃好喝。冷酷擎苍说:不是说好了长大了要做我的新娘吗?西周使臣看到她战战兢兢。江湖第一帮派蝴蝶谷的弟子莫名其妙听她号令。当真实身份被揭开,那些陷害她的人通通露出真面目时,她又该如何以对呢?片段1:某鱼:老公,今天十四爷说我的小乌鸦实在是太不上档次了,去打猎的时候猎物会以为我是去给它们送食物的,骑出去本来半个时辰的路程半天也走不到…(此处省略五百字)某王不耐烦:说重点。某鱼:把你的汗血宝马送我呗。片段2:宝葫芦:父王,我母妃让我告诉你,她生气了,她回蝴蝶谷了。某王摆了摆手:没事儿,半天之内她肯定会回来的。宝葫芦眼睛一眨:可她是骑着汗血宝马,带着花栩,揽着十四叔一起离开的,好像是要去找擎苍爹爹。某王冲出房门:来人啊,找全城最好的马,全力追赶彘王妃。片段3:某鱼蛇鞭指向躺倒在地上的西周国四公主:你以为别人叫我彘王妃,我就真的是纸做的啊,今天我要让你瞧瞧我的厉害。四公主大呼:你到底是谁?某鱼斜眼:要,你,管。~~轻松加愉快的宠文,喜欢的亲点击↓↓↓加入书架帮忙收藏哦,收藏足足,动力多多~~
  • 穷人穷口袋,富人富脑袋

    穷人穷口袋,富人富脑袋

    获取财富的机会对于每个人来说都是公平的,但现实中贫富差距不仅依然存在,而且差距越来越大。作者通过大量事例,从心态、观念、人性弱点、目光、胆识、人脉等方面进行了全面梳理和系统分析,道出了口袋里有没有钱只是穷和富的一种外在形式,脑袋里所想的才是决定你是穷困还是富有的决定性因素。本书的写作目的就是为了给迷茫中前行的广大读者们以启示,希望读者学习并参照书中所讲,改变自己的“穷人思维”,从此懂得变通,拓展人脉,用经验和知识武装自己,从而迅速地找准自己的位置,走向成功,实现由穷到富的转变。
  • 现实中的童话屋

    现实中的童话屋

    每个人心中,都有一个童话屋。不需要很大,只要我们的心可以在里面休息就好了。童话屋里,有芳香的鲜花,有美丽的风铃,还有我们七彩的梦。
  • 中堂大人早上好

    中堂大人早上好

    佟婉柔以嫡女之身嫁给了富察家的庶子,日子就起了翻天覆地的变化,幸好,她嫁的这个庶子,是个绝顶出息的。爱情原来就是如此的简单。
  • 娇妻入怀:总裁,请回魂

    娇妻入怀:总裁,请回魂

    莫名其妙出现的“监护人”,梦千羽无计可施。拒绝——无用!反抗——无效!最可恶的是,他还不断给她搞事情!从此,梦千羽每天晚上都得给这个“监护人”找魂魄。直到有一天,某男把她扑倒,梦千羽:“你,你作为我的监护人,这样合适吗?”某男:“现在要行驶监护人的权利!”这日子没法过了!