登陆注册
5188700000075

第75章

"She instantly rose," Julian proceeded."'I won't keep her ladyship waiting a moment,' she said; 'show me the way.' She signed to the maid to go out of the room first, and then turned round and spoke to me from the door.I despair of describing the insolent exultation of her manner.I can only repeat her words: 'This is exactly what I wanted! I had intended to insist on seeing Lady Janet: she saves me the trouble.I am infinitely obliged to her.' With that she nodded to me, and closed the door.I have not seen her, I have not heard of her, since.For all I know, she may be still with my aunt, and Horace may have found her there when he entered the room.""What can Lady Janet have to say to her?" Mercy asked, eagerly.

"It is impossible even to guess.When you found me in the dining-room I was considering that very question.I cannot imagine that any neutral ground can exist on which it is possible for Lady Janet and this woman to meet.In her present frame of mind she will in all probability insult Lady Janet before she has been five minutes in the room.I own I am completely puzzled.The one conclusion I can arrive at is that the note which my aunt sent to you, the private interview with Miss Roseberry which has followed, and the summons to Horace which has succeeded in its turn, are all links in the same chain of events, and are all tending to that renewed temptation against which I have already warned you."Mercy held up her hand for silence.She looked toward the door that opened on the hall; had she heard a footstep outside? No.All was still.Not a sign yet of Horace's return.

"Oh!" she exclaimed, "what would I not give to know what is going on upstairs!""You will soon know it now," said Julian."It is impossible that our present uncertainty can last much longer."He turned away, intending to go back to the room in which she had found him.Looking at her situation from a man's point of view, he naturally assumed that the best service he could now render to Mercy would be to leave her to prepare herself for the interview with Horace.Before he had taken three steps away from her she showed him the difference between the woman's point of view and the man's.The idea of considering beforehand what she should say never entered her mind.In her horror of being left by herself at that critical moment, she forgot every other consideration.Even the warning remembrance of Horace's jealous distrust of Julian passed away from her, for the moment, as completely as if it never had a place in her memory."Don't leave me!" she cried."I can't wait here alone.Come back--come back!"She rose impulsively while she spoke, as if to follow him into the dining-room, if he persisted in leaving her.

A momentary expression of doubt crossed Julian's face as he retraced his steps and signed to her to be seated again.Could she be depended on (he asked himself) to sustain the coming test of her resolution, when she had not courage enough to wait for events in a room by herself? Julian had yet to learn that a woman's courage rises with the greatness of the emergency.Ask her to accompany you through a field in which some harmless cattle happen to be grazing, and it is doubtful, in nine cases out of ten, if she will do it.Ask her, as one of the passengers in a ship on fire, to help in setting an example of composure to the rest, and it is certain, in nine cases out of ten, that she will do it.As soon as Julian had taken a chair near her, Mercy was calm again.

"Are you sure of your resolution?" he asked.

"I am certain of it," she answered, "as long as you don't leave me by myself."The talk between them dropped there.They sat together in silence, with their eyes fixed on the door, waiting for Horace to come in.

After the lapse of a few minutes their attention was attracted by a sound outside in the grounds.A carriage of some sort was plainly audible approaching the house.

The carriage stopped; the bell rang; the front door was opened.Had a visitor arrived? No voice could be heard making inquiries.No footsteps but the servant's footsteps crossed the hall.Along pause followed, the carriage remaining at the door.Instead of bringing some one to the house, it had apparently arrived to take some one away.

The next event was the return of the servant to the front door.They listened again.Again no second footstep was audible.The door was closed; the servant recrossed the hall; the carriage was driven away.Judging by sounds alone, no one had arrived at the house, and no one had left the house.

Julian looked at Mercy."Do you understand this?" he asked.

She silently shook her head.

"If any person has gone away in the carriage," Julian went on, "that person can hardly have been a man, or we must have heard him in the hall."The conclusion which her companion had just drawn from the noiseless departure of the supposed visitor raised a sudden doubt in Mercy's mind.

"Go and inquire!" she said, eagerly.

Julian left the room, and returned again, after a brief absence, with signs of grave anxiety in his face and manner.

"I told you I dreaded the most trifling events that were passing about us," he said."An event, which is far from being trifling, has just happened.The carriage which we heard approaching along the drive turns out to have been a cab sent for from the house.The person who has gone away in it--""Is a woman, as you supposed?"

"Yes."

Mercy rose excitedly from her chair.

"It can't be Grace Roseberry?" she exclaimed.

"It is Grace Roseberry."

"Has she gone away alone?"

"Alone--after an interview with Lady Janet.""Did she go willingly?"

"She herself sent the servant for the cab.""What does it mean?"

"It is useless to inquire.We shall soon know."They resumed their seats, waiting, as they had waited already, with their eyes on the library door.

[Next Chapter]

[Table of Contents]

同类推荐
  • 观弥勒菩萨上兜率天经题

    观弥勒菩萨上兜率天经题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛山十二诗·桃坞

    盛山十二诗·桃坞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书解篇

    书解篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Little Man

    The Little Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经颂

    道德真经颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无匹超神系统

    无匹超神系统

    在很久很久之前,地球有一个名叫路风波的盗墓男子逍遥自在,而自从他盗着盗着盗到了一个名为系统的神奇玩意儿后,他蓦然间觉得他好像不如从前那样快乐了,因为那可恶的系统唆使他装逼,并且对他说装逼可以获得一切,这就让一度老实巴交的少年郎陷入了为难的神色,内心经历过挣扎的思考,他诚实的品格压制住了躁动的自我,他不屑摆了摆手,坚守本心的拒绝了这个不怀好意的提议:“装逼?不好意思,我路某人从来不装逼,从来没有装过逼!”
  • 天仙王妃斗苍穹

    天仙王妃斗苍穹

    什么?她黑道女王竟然被赐给一个又脏、又丑、又臭的乞丐!?哼!既然她来了,就不会再让自己受人欺凌。什么?废柴?那又如何,照样逆天吸收自然元素,成为首屈一指的最强召唤师!读心琵琶在手,美男还不乖乖就擒!四大护法助她空间逆袭,斩妖除魔,与美男携手重造和平人间。群号:254485202欢迎喜欢这本书的朋友们进
  • 久爱成疾请放手

    久爱成疾请放手

    人生,总有那么多意外;人生,总有那么多无奈。一场意外,翟秋菊的人生发生了翻天覆地的变化。多年相遇,她不再是那个清纯可爱的她,他也不再是那个患得患失的他.某日相遇,谢文迪一把搂过她柔软的腰,邪魅笑起:“女人,你往哪里逃?”翟秋菊怒嗔:“先生,你认错人了。”“认错人了?我的女人怎么可能会认错?”“.......”翟秋菊不断反抗。“放开我妈咪!”一个清脆的声音从背后传来,谢文迪扭头看到了一个圆圆的小脑袋和一双漂亮的眼睛......等等,那粉雕玉琢的小脸怎么与自己那以酷似?一个在追,一个在逃,爱情就是一场你追我逐的游戏。烟花散尽,红尘滚滚。一个声音在呐喊:“不如归去,不如靠近,不如在一起......”
  • 神秘的孝庄皇后

    神秘的孝庄皇后

    真实讲述清朝孝庄皇后从出生世家到嫁给满洲四贝勒皇太极,再到受封永福宫庄妃、为幼子争皇位、越制摄政王专制篡权、辅佐顺治康熙掌理国政、心系国事指点文治武备、淡泊幸福的晚年生活等。为您还原一个真实的孝庄皇后!
  • 古城旧事

    古城旧事

    最近,科学家的一个研究成果让我沮丧:单个的光子速度仍然无法超越光速的极限。加上以前一大群光子以及它们所携带信息传播速度也低于光速的结论,证明了我们所处的现实世界,爱因斯坦“光速无法超越”这一经典理论仍然闪耀光辉,意味着结论永远不可能先于原因出现,也就是说,我们无法实现“穿越”,回到过去,或者达到未来。心灰意冷地望着七月初夜空中闪烁的繁星,感受这些成万上亿光年前发出的星光,此刻才被我双眼捕获的震撼。地面上的我,现在,却连幻想都失去了理论依据。曾经有一段时间,我是如此痴迷时空。买来天文望远镜,按照星图遥望行星、恒星和星座。
  • 凤舞倾城:特工王妃很嚣张

    凤舞倾城:特工王妃很嚣张

    王爷?王妃?什么状况?!难道是在拍戏?古装?穿越就算了,是可忍,孰不可忍!老虎不发飙,你当我是小母猫?闹你个鸡犬不宁,闹你个天翻地覆!【情节虚构,请勿模仿】
  • 天庭小狱卒

    天庭小狱卒

    刘浪意外成为天庭仙狱的一个小狱卒!
  • 最强帝灵系统

    最强帝灵系统

    杀神转世,神物俯身,身揣洪荒异宝,最强升级系统。灵气稀薄,修为难升,本大爷用的是妖力!
  • 狗狗走了

    狗狗走了

    小院满满当当都是太阳光,一抬脚一转身,太阳光忽悠悠晃动,晃得人眼花缭乱。狗狗圪蹴在屋檐下,手托红花大海碗,呼噜噜往嘴里拨拉着炝锅面。炝锅面拌了白菜萝卜豆腐干面筋之类,香喷喷蒸腾着他一张粗糙的大脸,太阳光里也多了一股香喷喷的炝锅面味道。狗狗额头冒汗,两扇黄棉袄一左一右敞开来,露出酱紫色的胸膛。对狗狗来说,不管妻子党容做啥饭,他都是这副不要命的吃相。这时党容正斜着身子,靠在院中间的一株小枣树上,津津有味地看男人吃饭。看男人吃饭是她最大的一件开心事,男人呼噜噜的声音,是对她最大的奖赏。
  • 重生之完美如意

    重生之完美如意

    新书《大唐孽子》正式开始连载,不好看不用收藏~~江辉重生了!回到了2003年,且看他如何纵横互联网和实体经济圈,弥补上辈子的各种遗憾,带领一帮小伙伴们走出国门,拳打苹果,脚踏脸书,让世界各国人士高呼狼来了。