登陆注册
5188700000047

第47章

A WOMAN'S REMORSE.

HAVING warmed his feet to his own entire satisfaction, Horace turned round from the fireplace, and discovered that he and Lady Janet were alone.

"Can I see Grace?" he asked.

The easy tone in which he put the question--a tone, as it were, of proprietorship in "Grace"--jarred on Lady Janet at the moment.For the first time in her life she found herself comparing Horace with Julian--to Horace's disadvantage.He was rich; he was a gentleman of ancient lineage; he bore an unblemished character.But who had the strong brain? who had the great heart? Which was the Man of the two?

"Nobody can see her," answered Lady Janet."Not even you!"The tone of the reply was sharp, with a dash of irony in it.But where is the modern young man, possessed of health and an independent income, who is capable of understanding that irony can be presumptuous enough to address itself to him? Horace (with perfect politeness) declined to consider himself answered.

"Does your ladyship mean that Miss Roseberry is in bed?" he asked.

"I mean that Miss Roseberry is in her room.I mean that I have twice tried to persuade Miss Roseberry to dress and come downstairs, and tried in vain.I mean that what Miss Roseberry refuses to do for Me, she is not likely to do for You--"How many more meanings of her own Lady Janet might have gone on enumerating, it is not easy to calculate.At her third sentence a sound in the library caught her ear through the incompletely closed door and suspended the next words on her lips.Horace heard it also.It was the rustling sound (traveling nearer and nearer over the library carpet) of a silken dress.

(In the interval while a coming event remains in a state of uncertainty, what is it the inevitable tendency of every Englishman under thirty to do? His inevitable tendency is to ask somebody to bet on the event.He can no more resist it than he can resist lifting his stick or his umbrella, in the absence of a gun, and pretending to shoot if a bird flies by him while he is out for a walk.)"What will your ladyship bet that this is not Grace?" cried Horace.

Her ladyship took no notice of the proposal; her attention remained fixed on the library door.The rustling sound stopped for a moment.The door was softly pushed open.The false Grace Roseberry entered the room.

Horace advanced to meet her, opened his lips to speak, and stopped--struck dumb by the change in his affianced wife since he had seen her last.Some terrible oppression seemed to have crushed her.It was as if she had actually shrunk in height as well as in substance.She walked more slowly than usual; she spoke more rarely than usual, and in a lower tone.To those who had seen her before the fatal visit of the stranger from Mannheim, it was the wreck of the woman that now appeared instead of the woman herself.And yet there was the old charm still surviving through it all; the grandeur of the head and eyes, the delicate symmetry of the features, the unsought grace of every movement--in a word, the unconquerable beauty which suffering cannot destroy, and which time itself is powerless to wear out.Lady Janet advanced, and took her with hearty kindness by both hands.

"My dear child, welcome among us again! You have come down stairs to please me?"She bent her head in silent acknowledgment that it was so.Lady Janet pointed to Horace: "Here is somebody who has been longing to see you, Grace."She never looked up; she stood submissive, her eyes fixed on a little basket of colored wools which hung on her arm."Thank you, Lady Janet," she said, faintly."Thank you, Horace."Horace placed her arm in his, and led her to the sofa.She shivered as she took her seat, and looked round her.It was the first time she had seen the dining-room since the day when she had found herself face to face with the dead-alive.

"Why do you come here, my love?" asked Lady Janet."The drawing-room would have been a warmer and a pleasanter place for you.""I saw a carriage at the front door.I was afraid of meeting with visitors in the drawing-room."As she made that reply, the servant came in, and announced the visitors' names.Lady Janet sighed wearily."I must go and get rid of them," she said, resigning herself to circumstances."What will you do, Grace?""I will stay here, if you please."

"I will keep her company," added Horace.

Lady Janet hesitated.She had promised to see her nephew in the dining-room on his return to the house--and to see him alone.Would there be time enough to get rid of the visitors and to establish her adopted daughter in the empty drawing-room before Julian appeared? It was ten minutes' walk to the lodge, and he had to make the gate-keeper understand his instructions.Lady Janet decided that she had time enough at her disposal.She nodded kindly to Mercy, and left her alone with her lover.

Horace seated himself in the vacant place on the sofa.So far as it was in his nature to devote himself to any one he was devoted to Mercy."I am grieved to see how you have suffered," he said, with honest distress in his face as he looked at her."Try to forget what has happened.""I am trying to forget.Do you think of it much?""My darling, it is too contemptible to be thought of."She placed her work-basket on her lap.Her wasted fingers began absently sorting the wools inside.

"Have you seen Mr.Julian Gray?" she asked, suddenly.

"Yes."

"What does he say about it?" She looked at Horace for the first time, steadily scrutinizing his face.Horace took refuge in prevarication.

"I really haven't asked for Julian's opinion," he said.

She looked down again, with a sigh, at the basket on her lap--considered a little--and tried him once more.

"Why has Mr.Julian Gray not been here for a whole week?" she went on."The servants say he has been abroad.Is that true?"It was useless to deny it.Horace admitted that the servants were right.

同类推荐
  • 大庄严经论

    大庄严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘止观法门

    大乘止观法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巴林纪程

    巴林纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 远志斋词衷

    远志斋词衷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上阳子金丹大要列仙志

    上阳子金丹大要列仙志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 李侍郎使北录

    李侍郎使北录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校邠庐抗议

    校邠庐抗议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国古代戏曲故事经典

    中国古代戏曲故事经典

    我国古代的戏曲故事,从元杂剧中的《窦娥冤》《西厢记》《汉宫秋》到四大南戏中的“荆、刘、拜、杀”,再到明清传奇中的《牡丹亭》《桃花扇》,从充满神话色彩的《柳毅传书》到富有生活气息的《救风尘》,从瞒天过海的《连环计》到引人入胜的《梦黄粱》,从伸张正义的《灰阑记》到大义凛然的《赵氏孤儿》。足以体现我国传统文化的博大精深。这本《中国古代戏曲故事经典》适合大众阅读。
  • 娘子,为夫是妖孽

    娘子,为夫是妖孽

    《少年丞相不好惹》:他是名动天下的少年丞相,惊采绝艳、清贵无暇,却不良于行,世称无忧公子!倨傲如他,少年封王,征战四方,终是为他,覆了天下;冷漠如他,身份尊贵,沉稳内敛,甘愿追随,一生无悔;睿智如他,风流天下,清俊隽秀,却为了他,独登高楼;当一切已成定局,“他”成了“她”,又是怎样的绝代风华?《娘子,为夫是妖孽》简介:风三公子--风瑾夭,人称京城第一废物!黑道千金--桃夭,人称“魅杀”!一段姐弟孽情,将她带入异世。当“夭夭”相撞,黑道千金成了第一废物--风三公子,会是怎样的鸡飞狗跳?一场金戈铁马,让她陷入危机。危机是吧?本公子灰常乐意让它变成喜剧!且看盛世风华尽揽一人手,一袭男装示天下!***片段一***“娘子,山上有十来个俊俏的男子,不如,你我夫妻二人一起享用如何?”狂晕!!!有听说过给自己娘子找小爷的夫君吗?还一起享用?“别说十来个,就算是三千个潘安宋玉,我也不会当那个什么什么压山夫人的!”“哎呀呀…娘子真是越来越聪明了!不过,娘子也不必做压山夫人,只要做为夫的教主夫人就好了。”“跑…唔!”某娘子被成功的扑倒,压倒…***片段二***温存过后,沉默美男说,“夭夭,以后都这样,生活在一起,好吗?”“额…”“你不愿吗?”“没有没有…”“我没想你能嫁给我,在一起就好了。你继续做你想做的,我不会打扰你,可以吗?”“呜呜呜…小南南太好了,我真是恶魔,配不上你。”煞风景中!“…”***片段三***“小烨子皇帝,在看什么呀?”某夭王爷嬉皮笑脸的飞过去。“…没什么。”某皇帝将手中的书漫不在意的放在一边的榻上。“没什么是什么啊?嘿嘿…”某夭顺势将画满图图的书拿来,汗!“这是…这是…”某皇帝好心的接下去,“春宫图。”咱说的不是这个问题好不好,为毛图上是两个男的?还缠的非常粘!“朕想和夭夭试试……”喷……他想说--他是个女滴!***片段四***“夭夭……好想你。”某狼人撒娇中…“嗯,夭夭也好想。”肉麻中…“呜…墨邪又欺负我了,他威胁我,要我不许见夭夭。”某狼人可怜兮兮中…“是吗?!这个BT妖孽,一会回房,看我不整死他!!!”气愤中…“夭夭不生气,把他赶走就好了。”某狼人碧绿的眸子里一片期待,赶走最好了…“绯夜!!!”咬牙切齿中…“我先出…”
  • 陈书

    陈书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青少年应该知道的皮影戏(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的皮影戏(阅读中华国粹)

    皮影戏,是一种用灯光照射兽皮或纸板做成的人物剪影以表演故事的民间戏剧。表演时,艺人们在白色幕布后面,一边操纵戏曲人物,一边用当地流行的曲调唱述故事,同时配以打击乐器和弦乐,有浓厚的乡土气息。在相当长的历史内,这种拙朴的民间艺术形式很受人们的欢迎,现在皮影戏被誉为“最中国”的卡通而受到社会的广泛关注。
  • 南渡录

    南渡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花椒刺

    花椒刺

    温新阶,土家族,出版有散文集《小雨中的回忆》、《红磨坊》、《他乡故乡》、《昨日的风铃》、《乡村影像》,小说集《黑巷》、《唐朝女子》。散文《豆芽菜》在日本获奖,散文集《他乡故乡》获全国第七届少数民族文学“骏马奖”,散文集《乡村影像》获湖北省第七届“屈原文学奖”。系中国作家协会会员,湖北宜昌市作家协会副主席。王欣雅正在市中心医院忙得满头大汗,刚把尤汉勇送进手术室,孔书记的电话来了。“小王,在干啥?”王欣雅想了想,“感冒了,在医院输液。”
  • 精灵王之女

    精灵王之女

    本书是邓萨尼1924年出版的奇幻小说。被公认为是奇幻文学史上最具影响力和最受好评的作品之一,后被收录于“巴兰亭成人奇幻小说丛书”(欧美奇幻史上影响力最大的奇幻书系,共67本),为该系列第二册。内容概要:这个故事发生在一个有七百余年历史的王国,那里的人们希望被“有魔法的君主”统治,所以年轻的王子领受任务,前往精灵王国,企图偷走精灵王的女儿并娶她为妻。这个任务花了十年才告完成,当不再年轻的王子回国时,老国王已然去世,他便和他的精灵王后一同接管了国家,生下了儿子。然而,故事并未朝童话的方向继续发展,由于精灵王的女儿在人类的王国里并不快乐,她最终偷偷地逃回了故乡,留下她的王子孤独地追寻。
  • 蒲团河里的秀芹

    蒲团河里的秀芹

    刘棒槌高中毕了业,就住在了蒲团河边上,这让刘家屯的人拿他毫无办法。刘棒槌的父亲是个残疾人,每天都一瘸一拐地到地里侍弄庄稼。刘棒槌的母亲是个又高又大的女人,头脑有点迟钝,但她能把整个儿家撑起来。刘棒槌小时候是个很聪明的孩子,他从小学一直读到县高中,高考时只差几分落了榜,他没有复读,就回村子了。他认为他的选择是正确的,如果他上了大学,家里也很难支付他的学费。刘棒槌不善于种庄稼,后来他就承包了离村子一里半地的蒲团河。