登陆注册
5188000000231

第231章

He drew back; yet he admired me; but innocently, He loved another;and he was constant.I resorted to a woman's wiles, They availed not.I borrowed the wickedness of men, and threatened his life, and to tell his true lover he died false to her, Ah! you shrink your foot trembles.Am I not a monster? Then he wept and prayed to me for mercy; then my good angel helped me; I bade him leave Rome.

Gerard, Gerard, why did you not obey me? I thought he was gone.

But two months after this I met him, Never shall I forget it.Iwas descending the Tiber in my galley, when he came up it with a gay company, and at his side a woman beautiful as an angel, but bold and bad.That woman claimed me aloud for her rival.Traitor and hypocrite, he had exposed me to her, and to all the loose tongues in Rome.In terror and revenge I hired-a bravo.When he was gone on his bloody errand, I wavered too late.The dagger Ihad hired struck, He never came back to his lodgings.He was dead.

Alas! perhaps he was not so much to blame: none have ever cast his name in my teeth.His poor body is not found: or I should kiss its wounds; and slay myself upon it.All around his very name seems silent as the grave, to which this murderous hand hath sent him."(Clement's eye was drawn by her movement.He recognized her shapely arm, and soft white hand.) "And oh! he was so young to die.A poor thoughtless boy, that had fallen a victim to that bad woman's arts, and she had made him tell her everything.Monster of cruelty, what penance can avail me? Oh, holy father, what shall Ido?"

Clement's lips moved in prayer, but he was silent.He could not see his duty clear.

Then she took his feet and began to dry them.She rested his foot upon her soft arm, and pressed it with the towel so gently she seemed incapable of hurting a fly.Yet her lips had just told another story, and a true one.

While Clement was still praying for wisdom, a tear fell upon his foot.It decided him."My daughter," said he, "I myself have been a great sinner,""You, father?"

"I; quite as great a sinner as thou; though not in the same way.

The devil has gins and snares, as well as traps.But penitence softened my impious heart, and then gratitude remoulded it.

Therefore, seeing you penitent, I hope you can be grateful to Him, who has been more merciful to you than you have to your fellow-creature.Daughter, the Church sends you comfort.""Comfort to me? ah! never! unless it can raise my victim from the dead.""Take this crucifix in thy hand, fix thine eyes on it, and listen to me," was all the reply.

"Yes, father; but let me thoroughly dry your feet first; 'tis ill sitting in wet feet; and you are the holiest man of all whose feet I have washed.I know it by your voice.""Woman, I am not.As for my feet, they can wait their turn.Obey thou me.

"Yes, father," said the lady humbly.But with a woman's evasive pertinacity she wreathed one towel swiftly round the foot she was drying, and placed his other foot on the dry napkin; then obeyed his command.

And as she bowed over the crucifix, the low, solemn tones of the friar fell upon her ear, and his words soon made her whole body quiver with various emotion, in quick succession.

"My daughter, he you murdered - in intent - was one Gerard, a Hollander.He loved a creature, as men should love none but their Redeemer and His Church.Heaven chastised him.A letter came to Rome.She was dead.""Poor Gerard! Poor Margaret!" moaned the penitent.

Clement's voice faltered at this a moment.But soon, by a strong effort, he recovered all his calmness.

"His feeble nature yielded, body and soul, to the blow, He was stricken down with fever.He revived only to rebel against Heaven.

He said, 'There is no God.'"

"Poor, poor Gerard!"

"Poor Gerard? thou feeble, foolish woman! Nay, wicked, impious Gerard.He plunged into vice, and soiled his eternal jewel: those you met him with were his daily companions; but know, rash creature, that the seeming woman you took to be his leman was but a boy, dressed in woman's habits to flout the others, a fair boy called Andrea.What that Andrea said to thee I know not; but be sure neither he, nor any layman, knows thy folly, This Gerard, rebel against Heaven, was no traitor to thee, unworthy."The lady moaned like one in bodily agony, and the crucifix began to tremble in her trembling hands.

Courage!" said Clement."Comfort is at hand.""From crime he fell into despair, and bent on destroying his soul, he stood one night by Tiber, resolved on suicide.He saw one watching him.It was a bravo.""Holy saints!"

"He begged the bravo to despatch him; he offered him all his money, to slay him body and soul.The bravo would not.Then this desperate sinner, not softened even by that refusal, flung himself into Tiber.""Ah!"

"And the assassin saved his life.Thou hadst chosen for the task Lodovico, husband of Teresa, whom this Gerard had saved at sea, her and her infant child.""He lives! he lives! he lives! I am faint."The friar took the crucifix from her hands, fearing it might fall, A shower of tears relieved her.The friar gave her time; then continued calmly, "Ay, he lives; thanks to thee and thy wickedness, guided to his eternal good by an almighty and all-merciful hand.Thou art his greatest earthly benefactor.""Where is he? where? where?"

"What is that to thee?"

"Only to see him alive.To beg him on my knees forgive me.I swear to you I will never presume again to- How could I? He knows all.

Oh, shame! Father, does he know?"

"All."

"Then never will I meet his eye; I should sink into the earth.But I would repair my crime.I would watch his life unseen.He shall rise in the world, whence I so nearly thrust him, poor soul; the Caesare, my family, are all-powerful in Rome; and I am near their head.""My daughter," said Clement coldly, "he you call Gerard needs nothing man can do for him.Saved by a miracle from double death, he has left the world, and taken refuge from sin and folly in the bosom of the Church.""A priest?"

"A priest, and a friar."

"A friar? Then you are not his confessor? Yet you know all.That gentle voice!"She raised her head slowly, and peered at him through her mask.

The next moment she uttered a faint shriek, and lay with her brow upon his bare feet,

同类推荐
  • Gulliver of Mars

    Gulliver of Mars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居官寡过录

    居官寡过录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 撄宁静禅师语录

    撄宁静禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩碑

    韩碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝丹水飞术运度小劫妙经

    洞玄灵宝丹水飞术运度小劫妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 唐朝书圣

    唐朝书圣

    书生意气,白衣卿相,鲜衣怒马,烈焰繁花,从前所追寻的红袖添香已是浮云,愿为佛前青莲证道天地之间,一剑惊破天地,一剑怒斩苍龙。从前触怒我大唐者死,如今我大唐剑指八荒,又有何人敢拦。剑锋所到,山河尽碎。
  • 108分钟改变世界

    108分钟改变世界

    本书为2011年4月,俄罗斯为尤里·加加林完成“人类首次太空飞行108分钟”50周年而出版的纪念图书。全书共分7章。分别介绍火箭的故事;苏联航天器发射场的创建;控制系统和飞船的研制过程;宇航员的选拔;加加林飞行的整个经过;飞行成功后全世界的庆祝盛况。书后还附有关于加加林飞行的最新解密官方文件资料。
  • 他挡住了人山人海

    他挡住了人山人海

    平行世界/亡者复活/众叛亲离。如果这个世界突然变得黑白颠倒,你会怎么做?凌娅晗经历了一次车祸之后,身边的人性情大变,死者也莫名其妙复活,一切由此开始,她把自己画地为牢,走不出困境。她问:许顾之,我什么时候才可以离开?他答:我会一直陪在你身边。黑暗并不可怕,黑暗总会过去,如果有什么值得紧握,那就是你温暖的掌心……
  • 幻景与信仰:爱尔兰神话传奇故事(一)

    幻景与信仰:爱尔兰神话传奇故事(一)

    本书是爱尔兰诗人、剧作家叶芝和格雷戈里夫人挨家挨户走访农舍并整理、记录下来的最值得怀念的不朽传说。叶芝曾这样描述书中故事的魅力:“这些故事并没有史诗般恢弘的气势,只不过是由众多小事编织而成的伟大事迹……较之于我们,那些奇异魔幻的生物对孩子们的意义更为重大,因为它们只能一点一滴潜入人们的意识之中。它们所构建的幻想王国是一个可供人们漫无目的徘徊流连的地方,一个拥有各色互异景致的地方,一个从昨日经历就能知悉明日际遇的地方。我多想变回孩童去发现这本书,因为书中不仅讲述了这样一个令人向往的国度,还有着许多旁书所不曾记录的英雄传奇,以及所有民间传说中的童年故事。在我心中,它比西方所有书籍都要珍贵。”
  • 洪荒战神

    洪荒战神

    腹黑太子残暴妃这是一个狠辣凶残彪悍的冷酷公主强宠俊美邪魅无双的腹黑太子滴故事!这是一个阴狠太子与凶戾公主如何暗度陈仓狼狈为奸的在朝堂后宫只手遮天滴故事!?!这是一个……九幽地府,奈何桥上。孟婆面无表情的将已喝过孟婆汤的幽魂推入轮回道,冷声喝道,“下一个。”全身煞气萦绕的女幽魂飘至孟婆身前,孟婆机械问道,“上世是何身份?”押解幽魂的鬼差翻翻生死薄,淡定开口,“杀手。”孟婆面色如常,转身去端孟婆汤,“上上世呢?”再翻生死薄,鬼差嘴角抽搐,“恐怖分子。”孟婆挑眉,依旧镇定如常,“上上上世呢?”再翻生死薄,鬼差瞠目结舌,“弑天战神!”这下子孟婆淡定不了,干枯苍老的手轻颤,碗里的孟婆汤溢出,沾湿了裙摆。孟婆颤抖着声音,再问,“上、上上上一世呢?”再翻生死薄,鬼差面如死灰,“……杀生佛!”遇人杀人、遇神杀神、遇佛诛佛,聚凶残暴怒冷酷狠辣于一身且连佛祖的脸都敢当地板踩的杀生佛?!?‘哐当——’一声,瓷碗落地,只剩孟婆满目震惊。凶残篇:场景一:一双白嫩小手入盆,清水顿时化为红得刺目的血水。呈以墨睨了跪在地上的女子一眼,冷漠开口,“将她拖下去施以膑刑!”闻言,在场之人皆是膝盖一凉,背脊生寒。膑刑:活生生剔去膝盖骨!场景二:幽暗的眼神杀气翻涌,浑身都散发着戾气。整个人犹如从地狱爬出,小小的身子带着铿锵杀伐的威震煞气,“断其四肢扔后巷喂狗,如果还不招就五马分尸,将其头颅挂在南门城墙之上,让她主子好生瞧瞧!”侍卫满目惊骇,一股寒气从脚底冒出,窜入四肢百骸,犹如身置严寒冰窖,冻得他不止四肢麻木就连思维都停滞了。竹马篇:小时候:“小公主,今天的课业是在这绢帕上绣朵娇艳的牡丹花。”妇女恭敬的递上绢帕和绣花针,然后战战兢兢的下去了。等妇女一走,小女孩就霸道地将绢帕和绣花针塞到身边粉雕玉琢漂亮得分外精致的小男孩手中,冷着脸,命令道,“绣花!我去骑马。”“墨墨……”男孩委屈的拉着女孩裙摆,不让走。女孩怒脸一瞪,男孩顿时妥协。老老实实的坐屋里当起闺家小姐,一针一线的绣着牡丹花。长大后:最为尊贵的太子寝殿,俊美邪魅的太子端坐于床榻之上,一手绢帕,一手绣针,一朵妖艳牡丹花在他手下至极绽放,一双鸳鸯蝴蝶在他指间情意绵绵。此时贴身宫人气喘吁吁跑来,焦急道,“殿下殿下,不好了,太子妃带了个男人回来,还是个风流倜傥仪表堂堂的美男人。”
  • 猩红唯有

    猩红唯有

    承诺,是这个世界上最没用最可笑的东西,你如果信了,你就是这个世界上最可怜的人。曾经,我对此话深信不疑,甚至以此自我暗示,活成一副格外审慎的样子。我总以为你是以这样高高在上的态度凌视着我,是占有还是宠爱,我无法分辨。初爱时分动情难忍,表露情意时觉悟,浓情热烈时忘我,羁困无奈时心痛,别离回首时悔恨……经历了许多年,我终于懂得那时青春年少,彼此所给予的最为无私付出的情感,学会了如何去爱,如何去回应……只是这时,你是否还愿意握住我伸出的手,给我一个温暖的拥抱?若失去的有幸回归,我便把永远都许给你吧!QQ群:676804170,欢迎加群讨论!!
  • 硬伤:中国式创业软肋

    硬伤:中国式创业软肋

    不可否认,在人格修养、商业道德、管理模式、决策定位、合作共赢等许多方面,中国企业家都还很不完善,有很长的路要走。但是这些“硬伤”并非不可挽救的。一方面,西方久已完善的企业管理制度为我们提供了最佳的学习榜样。另一方面,中国现有的成功企业在“西方管理思想中国化”方面为我们指明了方向。《硬伤——中国式创业软肋》一书,正是荟萃了这些方面的精华,为迷茫失措中的中国创业者准备了对症下药的良方。
  • 喜欢你是心说的

    喜欢你是心说的

    初入职场的林舒虽然幸运进入叔叔所在的大公司上班,但也同样因为这份“幸运”而遇到了讨人厌的上司董付然。不过好在楼下咖啡馆的大四帅小伙杨宇适是一位可爱热情的男生。旋转在这两个男人中间的林舒是会与冷漠的经理做一对欢喜冤家还是和有魅力的年下男日久生情呢?
  • 风尘王妃:何处繁华笙歌落

    风尘王妃:何处繁华笙歌落

    苏浅月原是御史府千金,因父亲被人诬陷而落难,成为烟花巷落红坊卖艺不卖身的头牌舞姬,因惊鸿舞跳得好,被称为“凌波仙子”,与救过自己的萧天逸互有好感,但并未表明心意。荣王府二公子容煕倾心于苏浅月,与哥哥容瑾商量对策,想迎娶苏浅月,不料后来容瑾却对苏浅月一见钟情,以权势逼迫容煕退让,费尽周折迎娶了苏浅月。苏浅月入府后,容瑾处处体贴宠爱,苏浅月渐渐爱上了容瑾,却因府中争斗受尽委屈,屡次被陷害,还失去了孩子,性情大变。容瑾因为诸多顾忌不肯为孩子报仇,又因容熙对苏浅月的念念不忘而驱逐苏浅月出王府。苏浅月只觉得生无可恋,漫天飞雪,身着大红舞衣跳舞辞别以往岁月,翩然离去,后来容瑾知道自己错了,辞去官职,遍寻苏浅月……
  • 喜截良缘:霸道贵妃太妩媚

    喜截良缘:霸道贵妃太妩媚

    醉酒醒来,白骨精变成了后宫的妃子?莫非这酒里有毒……正当她疑惑时,才发现自己还是一个不被宠爱的妃子,皇帝路过她的寝宫十次,十次都不进来!真渣!她刚骂出口就被皇帝捕风捉影了!“你在骂我渣?”“没……没有。”谁料这小皇帝出口成章:“我渣是没有错,但是我的渣是和你共度良宵的时候!”