登陆注册
5188000000204

第204章

"I had a teacher before thee, Gerar-do.Ay, and one as handsome as thyself." She then went to a drawer, and brought out several heads drawn with a complete ignorance of the art, but with great patience and natural talent.They were all heads of Gerard, and full of spirit; and really not unlike.One was his very image.

"There," said she."Now thou seest who was my teacher.""Not I, signora."

"What, know you not who teaches us women to do all things? 'Tis love, Gerar-do.Love made me draw because thou draweth, Gerar-do.

Love prints thine image in my bosom.My fingers touch the pen, and love supplies the want of art, and lo thy beloved features lie upon the paper."Gerard opened his eyes with astonishment at this return to an interdicted topic."Oh, Signora, you promised me to be friends and nothing more."She laughed in his face."How simple you are: who believes a woman promising nonsense, impossibilities? Friendship, foolish boy, who ever built that temple on red ashes? Nay Gerardo," she added gloomily, "between thee and me it must be love or hate.""Which you will, signora," said Gerard firmly."But for me I will neither love nor hate you; but with your permission I will leave you." And he rose abruptly.

She rose too, pale as death, and said, "Ere thou leavest me so, know thy fate; outside that door are armed men who wait to slay thee at a word from me.""But you will not speak that word, signora.""That word I will speak.Nay, more, I shall noise it abroad it was for proffering brutal love to me thou wert slain; and I will send a special messenger to Sevenbergen: a cunning messenger, well taught his lesson.Thy Margaret shall know thee dead, and think thee faithless; now, go to thy grave; a dog's.For a man thou art not."Gerard turned pale, and stood dumb-stricken."God have mercy on us both.""Nay, have thou mercy on her, and on thyself.She will never know in Holland what thou dost in Rome; unless I be driven to tell her my tale.Come, yield thee, Gerar-do mio: what will it cost thee to say thou lovest me? I ask thee but to feign it handsomely.Thou art young: die not for the poor pleasure of denying a lady what-the shadow of a heart.Who will shed a tear for thee? I tell thee men will laugh, not weep over thy tombstone-ah!" She ended in a little scream, for Gerard threw himself in a moment at her feet, and poured out in one torrent of eloquence the story of his love and Margaret's.How he had been imprisoned, hunted with bloodhounds for her, driven to exile for her; how she had shed her blood for him, and now pined at home.How he had walked through Europe environed by perils, torn by savage brutes, attacked by furious men with sword and axe and trap, robbed, shipwrecked for her.

The princess trembled, and tried to get away from him; but he held her robe, he clung to her, he made her hear his pitiful story and Margaret's; he caught her hand, and clasped it between both his, and his tears fell fast on her hand, as he implored her to think on all the woes of the true lovers she would part; and what but remorse, swift and lasting, could come of so deep a love betrayed, and so false a love feigned, with mutual hatred lurking at the bottom.

In such moments none ever resisted Gerard.

The princess, after in vain trying to get away from him, for she felt his power over her, began to waver, and sigh, and her bosom to rise and fall tumultuously, and her fiery eyes to fill.

"You conquer me," she sobbed."You, or my better angel.Leave Rome!""I will, I will."

"If you breathe a word of my folly, it will be your last.""Think not so poorly of me.You are my benefactress once more.Is it for me to slander you?""Go! I will send you the means.I know myself; if you cross my path again, I shall kill you.Addio; my heart is broken."She touched her bell."Floretta," said she, in a choked voice, "take him safe out of the house, through my chamber, and by the side postern."He turned at the door; she was leaning with one hand on a chair, crying, with averted head.Then he thought only of her kindness, and ran back and kissed her robe.She never moved.

Once clear of the house he darted home, thanking Heaven for his escape, soul and body.

"Landlady," said he, "there is one would pick a quarrel with me.

What is to be done?"

"Strike him first, and at vantage! Get behind him; and then draw.""Alas, I lack your Italian courage.To be serious, 'tis a noble.""Oh, holy saints, that is another matter.Change thy lodging awhile, and keep snug; and alter the fashion of thy habits."She then took him to her own niece, who let lodgings at some little distance, and installed him there.

He had little to do now, and no princess to draw, so he set himself resolutely to read that deed of Floris Brandt, from which he had hitherto been driven by the abominably bad writing.He mastered it, and saw at once that the loan on this land must have been paid over and over again by the rents, and that Ghysbrecht was keeping Peter Brandt out of his own.

"Fool! not to have read this before," he cried.He hired a horse and rode down to the nearest port.A vessel was to sail for Amsterdam in four days.

He took a passage; and paid a small sum to secure it.

"The land is too full of cut-throats for me," said he; "and 'tis lovely fair weather for the sea.Our Dutch skippers are not shipwrecked like these bungling Italians."When he returned home there sat his old landlady with her eyes sparkling.

同类推荐
  • The City of God

    The City of God

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日涉编

    日涉编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 励治撮要

    励治撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters to Malthus

    Letters to Malthus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • T. Tembarom

    T. Tembarom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • “惩罚”熊孩子的100种方式

    “惩罚”熊孩子的100种方式

    熊孩子正处于发育的黄金时期,他们的词汇量迅速增长,智力的发展也超乎想象,并且性格也在逐渐地形成。熊孩子因此有着强烈的好奇心,很容易被新鲜事物吸引,给家庭带来快乐的同时,烦恼也是应接不暇。本书是一本与众不同的“惩罚”教子书,作者有着丰富的教育经验。书中所描述的教育问题,在每个家庭都会发生,而书中的100种“惩罚”方式,源于作者多年的教育经历。惩罚并不是体罚,而是通过一些有意义的小事,帮孩子明辨是非,建立责任感,让孩子感受爱和希望的同时,传递爱和希望。
  • 你在遥远星空中

    你在遥远星空中

    一阵白光闪过,风吹虎啸,半空中砸下来一个白色的巨型的······蛋?荏九匪夷所思地用刀背敲了敲蛋壳,只听咔嚓几声,她手中斩金截玉的宝刀上裂出了数道细缝,眨眼间便碎成了一堆废铁。与此同时,白光乍现,身前的巨蛋从中分开一条线。荏九一个踉跄,摔倒在地上,捂着脸哆嗦道,“蛋不是我敲碎的!别吃我!”她自顾自地缩成一团抖了半天,却发现四周再无动静。荏九转了转眼珠,犹豫了片刻方将手从脸上拿开。只见蛋里坐着一个穿着奇怪黑色甲衣的男子。荏九失神地盯着他的脸,不由自主地淌出了一地口水——“原来,好看的男人都是孵出来的。”横行乡野的女山贼荏九从蛋壳里捡回一个美男,故事由此开始。
  • 兽医升迁记

    兽医升迁记

    我,白苎生性多疑,善妒,心狠手辣,别指望我拿真心对你,我压根儿就没有心。这一辈子我不求能加官进爵,步步高升,但求如今的荣华富贵让我享用一生。如果有人敢动我的钱,惦记我的命,我定让他生不如死!悔为人!“大雾蔼蔼,切莫听君唱歌谣。东风滔滔,休要看妾舞芳华。一声歌,一支舞。误尔半步定乾坤。妾道郎君……诶……”
  • 陆小鱼的河塘(中篇小说)

    陆小鱼的河塘(中篇小说)

    太阳高高地挂在天空,寒风呼啸着四处奔跑,田野里是一望无际、青绿色的冬小麦,路边的白杨树和零星的楝树、泡桐光秃秃的,显得异常冷清。陆小鱼迷离地看着这茫茫天地,想,一个人活在这个世界上,其实有很多秘密是别人永远都不知道的。关于丁明河,他还有多少不知道的事情呢……别人——包括四年前就离开了丁明河的母亲——都以为丁明河是淹死的,其实根本就不是……可是,陆小鱼还是感到迷茫:丁明河来到这个世界上,到底有啥意思呢……自己来到这个世界上,又有啥意思呢……
  • 我家老公超护短

    我家老公超护短

    “老婆,听话……”“不要!”“乖,张嘴,我给你上药……”一场精心密谋的阴谋,她在逃跑途中跳窗闯入他的总统套房……从此,一宠上瘾。人前,他是权势滔天、腹黑霸道、冷酷狂妄、不近女色的祁少,人后,却撩她宠她再折腾她!谁特么说祁少不近女色?沈小姐怒而拍桌:“我受够了,我要离婚!”祁少扭头将小包子塞进她怀中。小包子泪眼汪汪哭断肠:“妈咪,你要抛夫弃子?”沈小姐黑人问号脸:“……”她什么时候生过孩子?
  • 重生,废后庶女要翻身

    重生,废后庶女要翻身

    她柳落雪十六岁嫁于安莫翎,整整四年,她上刀山下油锅,为他出谋划策为了他,她周/旋于太子和其他王子中间,阴谋诡计,行次暗杀,只要有危险,她都毫不犹豫的替他挡在前面,只为保他平安。四年后,她终于帮他夺得帝位,他曾经许她一生一世一双人的承诺谁曾想,他不过是利用她,他心里一直爱的是她的姐姐柳如雪。她姐姐断她手脚筋,从此东宫变冷宫,十年里她过着蝼蚁般的生活,好不容易等来他,等来的却是他凌迟处死的圣旨。她眼睁睁的看着利刃刺入自己的肉里,一刀刀剜下自己的肌肤,每刀落下,森白的骨头便多暴露一分。再度重生,她发誓,一定改头换面,绝不心慈手软,她要让他们xue债xue偿,她一定将所有的屈辱一点点全部向他们讨回来!属于她的东西,她要全部夺回来!
  • 总裁的复仇妻

    总裁的复仇妻

    利曜南生为朱氏金控王国的母系继承人,却敌不过一名凭空冒出来的嫡系“女”继承者。他绝不容多年苦心孤诣,将已掌控过半的金控王国,如此轻而易举,拱手让与一名弱女子!在谜底未揭晓前,他将以追求者的面貌,诱惑还不知情的“她”,成为他的掌中之物……平凡如她,当真爱来临,纪欣桐第一个反应是怯步。利曜南是天之骄子,是众人眼中的明星,他们是生活在两个不同世界的两种人。但当自己的身世逐步被揭露,夺走原属于他的光芒,她逐渐看到他扭曲的内心──该怎么做才能让他明白,只要是他想要的,她愿意全都给他……
  • 圣诞婚礼:圣诞爱情喜剧之六

    圣诞婚礼:圣诞爱情喜剧之六

    婚礼筹办师夏娃已经订好计划去夏威夷过圣诞节,连最后要喝的鸡尾酒品牌都考虑好了,可计划没有变化快:她那已经怀孕的商业合伙人坚持要她去北极帮圣诞老人侄女的一个忙!可圣诞老人只是传说中的人物呀!绝不相信!可她突然发现自己和前男友亨特坐在一辆雪橇上,八只毛发蓬松的驯鹿正拉着雪橇飞奔!奔向北极!任务是参加一场平安夜婚礼!时间非常紧急!结果呢?还真的有圣诞老人!夏娃以前不相信的一切都受到了挑战,包括她一直坚信的亨特不可能和自己在一起……请欣赏圣诞爱情喜剧之六:《圣诞婚礼》,回味五味杂陈、含泪带笑的青春。
  • 对风

    对风

    梦想成为画家的莫非在一所美术院校就读,在母亲的掩护下对身为警察的父亲谎称自己在读政法。一天,得知了真相的父亲非但没有责备他,反而请求他代替一位名叫常峰的画家协助调查一家艺术品集团。为了能名正言顺的追求梦想,莫非接受了父亲的请求。调查中,一件件艺术佳作暗藏玄机,一个个温文尔雅的艺术家疑点重重,层层迷团,亦真亦幻,仿佛有一股神秘的风在引导着他,帮他走近真相,他要迎向那股风,冲破迷雾,向日而生。本作品内容纯属虚构,如有雷同纯属巧合。本作品内容与特定团体、地区、宗教、人物无关,特此公告。
  • 总经理商道笔记

    总经理商道笔记

    “商道即人道”,这是晚晴红顶商人胡雪岩的人生顿悟。总经理踏上经商、管理之路,无论谈生意、处理危机,还是带队伍、定战略,都要与人打交道。期间,不管经历多少艰难与挫折,最后能够胜出,离不开总经理的“人道”。做人与做生意是互为因果的。以做人的方式做生意,是一种信念,一种责任,一种境界,更是总经理的长赢基因。