登陆注册
5188000000188

第188章

About a week after this the two friends sat working together.but not in the same spirit.Pietro dashed fitfully at his, and did wonders in a few minutes, and then did nothing, except abuse it;then presently resumed it in a fury, to lay it down with a groan.

Through all which kept calmly working, calmly smiling, the canny Dutchman.

To be plain, Gerard, who never had a friend he did not master, had put his Onagra in harness.The friends were painting playing cards to boil the pot.

When done, the indignant master took up his picture to make his daily tour in search of a customer.

Gerard begged him to take the cards as well, and try and sell them.He looked all the rattle-snake, but eventually embraced Gerard in the Italian fashion, and took them, after first drying the last-finished ones in the sun, which was now powerful in that happy clime.

Gerard, left alone, executed a Greek letter or two, and then mended a little rent in his hose.His landlady found him thus employed, and inquired ironically whether there were no women in the house.

"When you have done that," said she "come and talk to Teresa, my friend I spoke to thee of, that hath a husband not good for much, which brags his acquaintance with the great."Gerard went down, and who should Teresa be but the Roman matron.

"Ah, madama," said he, "is it you? The good dame told me not that.

And the little fair-haired boy, is he well is he none the worse for his voyage in that strange boat?""He is well," said the matron.

"Why, what are you two talking about?" said the landlady, staring at them both in turn; "and why tremble you so, Teresa mia?""He saved my child's life," said Teresa, making an effort to compose herself.

"What! my lodger? and he never told me a word of that.Art not ashamed to look me in the face?""Alas! speak not harshly to him," said the matron.She then turned to her friend and poured out a glowing description of Gerard's conduct, during which Gerard stood blushing like a girl, and scarce recognizing his own performance, gratitude painted it so fair.

"And to think thou shouldst ask me to serve thy lodger, of whom Iknew nought but that he had thy good word, oh, Fiammina; and that was enough for me.Dear youth, in serving thee I serve myself."Then ensued an eager description, by the two women, of what had been done, and what should be done, to penetrate the thick wall of fees, commissions, and chicanery, which stood between the patrons of art and an unknown artist in the Eternal City.

Teresa smiled sadly at Gerard's simplicity in leaving specimens of his skill at the doors of the great.

"What!" said she, "without promising the servants a share -without even feeing them, to let the signors see thy merchandise!

As well have flung it into Tiber."

"Well-a-day!" sighed Gerard."Then how is an artist to find a patron? for artists are poor, not rich.""By going to some city nobler and not so greedy as this," said Teresa."La corte Romana non vuol' pecora senza lana."She fell into thought, and said she would come again to-morrow.

The landlady felicitated Gerard."Teresa has got something in her head," said she.

Teresa was scarce gone when Pietro returned with his picture, looking black as thunder.Gerard exchanged a glance with the landlady, and followed him upstairs to console him.

"What, have they let thee bring home thy masterpiece?""As heretofore."

"More fools they, then."

"That is not the worse."

"Why, what is the matter?"

"They have bought the cards," yelled Pietro, and hammered the air furiously right and left.

"All the better," said Gerard cheerfully.

"They flew at me for them.They were enraptured with them.They tried to conceal their longing for them, but could not.I saw, Ifeigned, I pillaged; curse the boobies."

And he flung down a dozen small silver coins on the floor and jumped on them, and danced on them with basilisk eyes, and then kicked them assiduously, and sent them spinning and flying, and running all abroad.Down went Gerard on his knees, and followed the maltreated innocents directly, and transferred them tenderly to his purse.

"Shouldst rather smile at their ignorance, and put it to profit,"said he.

"And so I will," said Pietro, with concentrated indignation."The brutes! We will paint a pack a day; we will set the whole city gambling and ruining itself, while we live like princes on its vices and stupidity.There was one of the queens, though, I had fain have kept back.'Twas you limned her, brother.She had lovely red-brown hair and sapphire eyes, and above all, soul.""Pietro," said Gerard softly, "I painted that one from my heart."The quick-witted Italian nodded, and his eyes twinkled.

"You love her so well, yet leave her."

"Pietro, it is because I love her so dear that I have wandered all this weary road."This interesting colloquy was interrupted by the landlady crying from below, "Come down, you are wanted." He went down, and there was Teresa again.

"Come with me, Ser Gerard."

同类推荐
  • 增广贤文

    增广贤文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mudfog and Other Sketches

    Mudfog and Other Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eugene Pickering

    Eugene Pickering

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Book of Tea

    The Book of Tea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 此山诗集

    此山诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孤独少女的光芒

    孤独少女的光芒

    本书讲述了少女吉尔经历了生活中的伤痛之后,如何助人以及自助的故事。少女吉尔,亚利桑那州的修车女孩,她喜欢和爸爸在车库里鼓捣这些。生活看起来还算美妙,有车修,有最爱的肖恩——令人着迷的男孩,虽然爸爸妈妈经常吵架,但是这点小小的瑕疵可以忽略不计。直到那令人不堪的一幕,打破了所有的美好。她试图修复一切破碎的关系,同时也在不断寻求自愈的方法。最终吉尔明白了,只有当自己的生活变的美好,才能修复他人的生活。我们把正在经历的孤独,成为迷茫;把那些经历过的孤独,称之为成长。这本书给传递了一个积极的主题:只有当自己的生活变好,你才能修复别人的生活,想给他人热量,先让自己发光。
  • 总裁驾到,萌妻难逃

    总裁驾到,萌妻难逃

    传说林家的小女儿被绑架过,跟别人私奔过,还抢过自己的姐夫,反正坏事做了一箩筐;一场合作,让她认识了这个站在云端上的男人。“凭你的臭了整条大街的名声,给我儿子当后妈,不委屈你!”男人说的风轻云淡,女人笑得花枝乱颤:“老娘刚成年,不干!”躲不过就闹,闹不过就打,打不过就逃,到底是曲终人散,还是再续前缘……
  • 鸿蒙之使

    鸿蒙之使

    这是一个不一样的洪荒仙侠,圣人不是最强,鸿钧天道道祖也是枉然;至上苍天如何突破道尊,成就破灭天和永恒天的结合不朽境界……
  • 女皇炼情路

    女皇炼情路

    女尊男尊并列世界,南月寒是另一个世界的灵族公主,魂魄进入刘国女皇身体,她不爱江山,不为荣华,不贪美色。只愿一统五国,完成炼情,来改变一个人的命运。命运却和她开了一个玩笑,让她分不清什么是真,什么是假,她所做的是对是错。水波,司空浩,安非羽,女皇的贵君,南月寒对其极尽宠爱。最后换来的却是几人挥剑相向,他们幡然悔悟,可还有机会留在他身边。安逸是一个温柔多情的男人,对南月寒一心一意,生死不弃,不知他的命运将何去何从。蓝御:“寒,你生我生,你死我死,我这一生最开心的事情不过和你同生共死罢了。”姐姐和师傅是南月寒心底珍藏的洁白,可她们到底隐瞒了什么?花残:“寒,你说过,我的名字听着让人心里难受,所谓人生得意须尽欢。你说要从此以后都叫我阿欢的,为什么说话不算话。”司空云,男尊国的皇帝,看到一袭白衣雨中弹琴的南月寒,从此就念念不忘。
  • 异世血主

    异世血主

    一泪惊醒僵尸魂,赤手空拳天地惊。人鬼妖僵情谊现,一声兄弟一世情。易爱本是地球神偷,偷盗至宝僵尸之泪被杀,结果在另外一个世界重生。重生以后被遗弃路边,成为孤儿,十八岁时因为机缘巧合吞噬僵尸之泪,化作僵尸。
  • 太浊

    太浊

    新书《大道途行》人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。一剑、一念。一武、一真。大道如逆旅,我亦是行人。
  • 现代公文写作规范与技巧大全

    现代公文写作规范与技巧大全

    《现代公文写作规范与技巧大全》采取分章、分类型的方式进行编排。即先对公文的类型进行概述、介绍写作方法,再辅之以范文,有利于读者整理写作思路,达到举一反三的效果。注重理论与实践的结合。在指导各种文书的写作时,先介绍理论,再进行举例,帮助读者掌握写作要领。
  • 鬼胎山

    鬼胎山

    我叫钟石,是个外科医生。出了基地轮转后,我跟着老板去了漳州支医。去的时候刚好赶上夏季疫病高发期,县级卫生站要打发一个人再下基层,带着医疗队去村子里驻扎下来打疫苗。老板是不可能去的,这个活自然就落到我身上。第二天我就打包行李,出发去了林区里面的一个叫崔阳村的地方。崔阳村这一块,大部分的村落都算是重度贫困落后地区,不说网络信号、抽水马桶或者供电,光是饮水的安全都没法保证。我带着一个医疗队,共五个人,全都是男的,姑娘去不了这种地方。火车换小火车,小火车换大巴,大巴换电三轮,最后步行了三个小时才到。
  • 步寸心

    步寸心

    时空穿梭机将两个人送到了一个完全不一样的世界,这里会发生什么样的事情是没有人知道的,可是不管是什么年代什么时空,总有一种感情会让人无法控制,那就是爱。风流倜傥的三皇子,阴郁狠绝的辰王,还有那个将她带入这个时空一直相守的学长,谁才是她心中所爱!--情节虚构,请勿模仿
  • 净土警语

    净土警语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。