登陆注册
5184800000044

第44章 Chapter 10(2)

We had both of us,but he chiefly,the strongest prejudice against the Baths of Lucca;taking them for a sort of wasp's nest of scandal and gaming,and expecting to find everything trodden flat by the continental English --yet,I wanted to see the place,because it is a place to see,after all.So we came,and were so charmed by the exquisite beauty of the scenery,by the coolness of the climate,and the absence of our countrymen --political troubles serving admirably our private requirements,that we made an offer for rooms on the spot,and returned to Florence for Baby and the rest of our establishment without further delay.Here we are then.We have been here more than a fortnight.We have taken an apartment for the season --four months,paying twelve pounds for the whole term,and hoping to be able to stay till the end of October.The living is cheaper than even in Florence,so that there has been no extravagance in coming here.

In fact Florence is scarcely tenable during the summer from the excessive heat by day and night,even if there were no particular motive for leaving it.

We have taken a sort of eagle's nest in this place --the highest house of the highest of the three villages which are called the Bagni di Lucca,and which lie at the heart of a hundred mountains sung to continually by a rushing mountain stream.The sound of the river and of the cicale is all the noise we hear.Austrian drums and carriage-wheels cannot vex us,God be thanked for it!The silence is full of joy and consolation.

I think my husband's spirits are better already,and his appetite improved.

Certainly little Babe's great cheeks are growing rosier and rosier.

He is out all day when the sun is not too strong,and Wilson will have it that he is prettier than the whole population of babies here....

Then my whole strength has wonderfully improved --just as my medical friends prophesied,--and it seems like a dream when I find myself able to climb the hills with Robert,and help him to lose himself in the forests.Ever since my confinement I have been growing stronger and stronger,and where it is to stop I can't tell really.I can do as much or more than at any point of my life since I arrived at woman's estate.The air of the place seems to penetrate the heart,and not the lungs only:it draws you,raises you,excites you.Mountain air without its keenness --sheathed in Italian sunshine --think what that must be!

And the beauty and the solitude --for with a few paces we get free of the habitations of men --all is delightful to me.

What is peculiarly beautiful and wonderful,is the variety of the shapes of the mountains.They are a multitude --and yet there is no likeness.

None,except where the golden mist comes and transfigures them into one glory.

For the rest,the mountain there wrapt in the chestnut forest is not like that bare peak which tilts against the sky --nor like the serpent-twine of another which seems to move and coil in the moving coiling shadow....'

She writes again:

Bagni di Lucca:Oct.2('49).

'...I have performed a great exploit --ridden on a donkey five miles deep into the mountain,to an almost inaccessible volcanic ground not far from the stars.Robert on horseback,and Wilson and the nurse (with Baby)on other donkies,--guides of course.We set off at eight in the morning,and returned at six P.M.after dining on the mountain pinnacle,I dreadfully tired,but the child laughing as usual,burnt brick colour for all bad effect.No horse or ass untrained for the mountains could have kept foot a moment where we penetrated,and even as it was,one could not help the natural thrill.No road except the bed of exhausted torrents --above and through the chestnut forests precipitous beyond what you would think possible for ascent or descent.

Ravines tearing the ground to pieces under your feet.The scenery,sublime and wonderful,satisfied us wholly,as we looked round on the world of innumerable mountains,bound faintly with the grey sea --and not a human habitation....'

The following fragment,which I have received quite without date,might refer to this or to a somewhat later period.

'If he is vain about anything in the world it is about my improved health,and I say to him,"But you needn't talk so much to people,of how your wife walked here with you,and there with you,as if a wife with a pair of feet was a miracle of nature."'

Florence:Feb.18('50).

'...You can scarcely imagine to yourself the retired life we live,and how we have retreated from the kind advances of the English society here.

Now people seem to understand that we are to be left alone....'

Florence:April 1('50).

'...We drive day by day through the lovely Cascine,just sweeping through the city.Just such a window where Bianca Capello looked out to see the Duke go by --and just such a door where Tasso stood and where Dante drew his chair out to sit.

Strange to have all that old world life about us,and the blue sky so bright....'

Venice:June 4(probably '50).

'...I have been between Heaven and Earth since our arrival at Venice.

The Heaven of it is ineffable --never had I touched the skirts of so celestial a place.The beauty of the architecture,the silver trails of water up between all that gorgeous colour and carving,the enchanting silence,the music,the gondolas --I mix it all up together and maintain that nothing is like it,nothing equal to it,not a second Venice in the world.

'Do you know when I came first I felt as if I never could go away.

But now comes the earth-side.

'Robert,after sharing the ecstasy,grows uncomfortable and nervous,unable to eat or sleep,and poor Wilson still worse,in a miserable condition of sickness and headache.Alas for these mortal Venices,so exquisite and so bilious.Therefore I am constrained away from my joys by sympathy,and am forced to be glad that we are going away on Friday.

For myself,it did not affect me at all.Take the mild,soft,relaxing climate --even the scirocco does not touch me.

And the baby grows gloriously fatter in spite of everything....

同类推荐
  • 汉学师承记

    汉学师承记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经义疏

    维摩经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊辞瘟神咒妙经

    太上洞渊辞瘟神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师经疏

    药师经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典师友部

    明伦汇编交谊典师友部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 次元特警

    次元特警

    不知何时,次元壁出现了裂缝,部分二次元的生物从中逃逸,为了次元的平衡,次元神挑选了一批人,赋予其神的能力,专门抓捕逃逸的二次元生物,次元特警应运而生。这不仅仅是一场警察与逃犯的游戏,随着追缉的深入,次元神之间的惊天秘密逐渐浮出水面,生物,时间,可能性,令异次元生物垂涎三尺......小白一行人最终能否修补破损的次元壁?欢迎围观剧情流新书。
  • 媚宫

    媚宫

    他没有作声,更加大力地在她白皙的肌肤上烙下青紫吮痕。每到之处,那痛至极点衍生而来的快感,让她的心,越来越沉。她装作满不在乎,选择闭上了眼睛。睁开眼后的她,眼神鄙夷高傲,唇边噙着一抹薄凉的冷笑,对着强行索欢后的桀骜男人说道,“你还不如一个太监。”他一把将她紧紧搂在怀中,可是却感觉不到她的温暖,浑身笼罩在寒意之下。他终于知道,自己伤她有多深。他终于知道,自己已经失去了缡络……结局一对一简介可能还要改,喜欢就票票收藏,留言鼓励个吧。推荐好友的文漫沙罗的《冷妃侍君》念秦的《特工宠后》落雪轻盈的《恶少的换妻游戏》淡漠的紫色《缠绵不休》推荐好友的女强文苹果儿的《迷你女神医》
  • 位面键盘

    位面键盘

    这个键盘有毒,竟然把我扔到超危险的位面。从此战斗力只有五的展武吒,穿梭诸天万界,掌万法,控万道,开启了蜕变的人生。
  • 重生之招才纳宝

    重生之招才纳宝

    季晴想过如果没有那件事情的发生,是不是一切都会变得不一样;可是,季晴绝对不后悔选择了那一步。现在,上天给了她一个重生的机会,鱼与熊掌皆焉得也,季晴的人生会发生怎样的转变呢?前生的执念有了机会来践行,再来一次的结果,会发生怎样的不同?才?不一定多,但一定得会。不会怎么办,学!宝?这个谁都不能抢!有人抢了怎么办?咬杀!
  • 哈佛家教精华读本:启迪父母的教子智慧

    哈佛家教精华读本:启迪父母的教子智慧

    《启迪父母的教子智慧:哈佛家教精华读本》是以哈佛素质教育理念为核心,分别从智力开发、激发求知欲、开发记忆力、训练思维力、培养创造力、开发艺术才能、培养动手技能等十四十方面展开阐述,借鉴生动有趣的故事,向广大父母们深入全面地展示了哈佛的育人哲理,从而帮助父母掌握正确的教子方法,纠正家教中的错误。
  • 嫌疑人X的指纹

    嫌疑人X的指纹

    性感尤物,外号“金丝雀”的纽约交际花玛格丽特o欧黛儿,以美艳动人的脸蛋和曼妙趣迷人的歌喉,倾倒众生,成为城中最耀眼的明星,俨然是这个虚幻的、物欲横流的艳俗时代的代表人物。就在她人生炙手可热的巅峰时刻,一天深夜,被人勒死在自家公寓,香消玉殒。罪犯杀人手法残忍,手段高超,屋内被洗劫一空。案件中充满许多矛盾的、令人困惑的疑点,有着丰富办案经验的检察官和刑警们也感到束手无策。幸运的是,桌子上和衣橱内留下了嫌犯的指纹。
  • 穷爸爸富爸爸全集

    穷爸爸富爸爸全集

    富人之所以成为富人,穷人之所以成为穷人的根本原因就在于这种不同的金钱观。穷爸爸和富爸爸到底差在哪里呢?即使你做不了多金的富爸爸,但还可以做一个精神富有的富爸爸。
  • 崇祯聊天群

    崇祯聊天群

    【历史新纪元征文入围奖作品】崇祯皇帝被忽悠上吊丢江山,但是,这本书,皇帝虽在深宫,却有一个和外面人聊天的群,这还能被忽悠么?哎呀不好,皇帝还是穿越的,这挂开太大,地球都颤抖了!完了,大明一个不小心,日不落了!
  • 英雄联盟之超级新星

    英雄联盟之超级新星

    游戏被大多数人认为是不务正业的一件事情,但是又有多少人知道游戏也能够使人走上人生巅峰?我叫赵睿,高一新生,在电竞圈英雄联盟这款竞技游戏当中有着最强路人王和国服第一大腿的称号,有着三个帐号的我,占据着国服排位积分的前三名,受到无数的职业战队邀约,无数次的拒绝之后,我自己也没有料到,竟然会以一种莫名其妙的方式进入我的职业生涯。“你这么厉害,有本事到LPL来单杀我,傻逼。”在一次单排中,我遇到了一个职业战队选手的挑衅。LPL赛场,二十分钟推完高地水晶获得比赛胜利之后,我带着自己的队员去和对方友谊握手。“我来了,也单杀了。”我笑着道。从此,我因‘不务正业’而获得荣耀,财富与地位。
  • 唐宋文醇

    唐宋文醇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。