登陆注册
5184800000105

第105章 Chapter 21(2)

Dear Sir,--I was absent from London when your kind letter reached this house,to which I removed some time ago --hence the delay in acknowledging your kindness and replying,in some degree,to your request.All I can say,however,is this much --and very little --that,by the indulgence of my father and mother,I was allowed to live my own life and choose my own course in it;which,having been the same from the beginning to the end,necessitated a permission to read nearly all sorts of books,in a well-stocked and very miscellaneous library.

I had no other direction than my parents'taste for whatever was highest and best in literature;but I found out for myself many forgotten fields which proved the richest of pastures:

and,so far as a preference of a particular 'style'is concerned,I believe mine was just the same at first as at last.

I cannot name any one author who exclusively influenced me in that respect,--as to the fittest expression of thought --but thought itself had many impulsions from very various sources,a matter not to your present purpose.

I repeat,this is very little to say,but all in my power --and it is heartily at your service --if not as of any value,at least as a proof that I gratefully feel your kindness,and am,dear Sir Yours very truly,Robert Browning.

In December 1887he wrote 'Rosny',the first poem in 'Asolando',and that which perhaps most displays his old subtle dramatic power;it was followed by 'Beatrice Signorini'and 'Flute-Music'.

Of the 'Bad Dreams'two or three were also written in London,I think,during that winter.The 'Ponte dell'Angelo'was imagined during the next autumn in Venice.'White Witchcraft'had been suggested in the same summer by a letter from a friend in the Channel Islands which spoke of the number of toads to be seen there.In the spring of 1888he began revising his works for the last,and now entirely uniform edition,which was issued in monthly volumes,and completed by the July of 1889.

Important verbal corrections were made in 'The Inn Album',though not,I think,in many of the later poems;but that in which he found most room for improvement was,very naturally,'Pauline';and he wrote concerning it to Mr.Smith the following interesting letter.

29,De Vere Gardens,W.:Feb.27,'88.

My dear Smith,--When I received the Proofs of the 1st.vol.

on Friday evening,I made sure of returning them next day --so accurately are they printed.But on looking at that unlucky 'Pauline',which I have not touched for half a century,a sudden impulse came over me to take the opportunity of just correcting the most obvious faults of expression,versification and construction,--letting the THOUGHTS--such as they are --remain exactly as at first:I have only treated the imperfect expression of these just as I have now and then done for an amateur friend,if he asked me and I liked him enough to do so.

Not a line is displaced,none added,none taken away.

I have just sent it to the printer's with an explanatory word:and told him that he will have less trouble with all the rest of the volumes put together than with this little portion.I expect to return all the rest to-morrow or next day.

As for the sketch --the portrait --it admits of no very superior treatment:

but,as it is the only one which makes me out youngish,--I should like to know if an artist could not strengthen the thing by a pencil touch or two in a few minutes --improve the eyes,eyebrows,and mouth somewhat.The head too wants improvement:were Pen here he could manage it all in a moment.

Ever truly yours,Robert Browning.

Any attempt at modifying the expressed thoughts of his twenty-first year would have been,as he probably felt,a futile tampering with the work of another man;his literary conscience would have forbidden this,if it had been otherwise possible.But he here proves by his own words what I have already asserted,that the power of detail correction either was,or had become by experience,very strong in him.

The history of this summer of 1888is partly given in a letter to Lady Martin.

29,De Vere Gardens,W.:Aug.12,'88.

Dear Lady Martin,--The date of your kind letter,--June 18,--would affect me indeed,but for the good conscience I retain despite of appearances.So uncertain have I been as to the course we should take,--my sister and myself --when the time came for leaving town,that it seemed as if 'next week'might be the eventful week when all doubts would disappear --perhaps the strange cold weather and interminable rain made it hard to venture from under one's roof even in fancy of being better lodged elsewhere.

This very day week it was the old story --cold --then followed the suffocating eight or nine tropical days which forbade any more delay,and we leave to-morrow for a place called Primiero,near Feltre --where my son and his wife assure us we may be comfortably --and coolly --housed,until we can accompany them to Venice,which we may stay at for a short time.You remember our troubles at Llangollen about the purchase of a Venetian house ...?

My son,however,nothing daunted,and acting under abler counsels than I was fortunate enough to obtain,has obtained a still more desirable acquisition,in the shape of the well-known Rezzonico Palace (that of Pope Clement 13th)--and,I believe,is to be congratulated on his bargain.I cannot profess the same interest in this as in the earlier object of his ambition,but am quite satisfied by the evident satisfaction of the 'young people'.

So,--by the old law of compensation,--while we may expect pleasant days abroad --our chance is gone of once again enjoying your company in your own lovely Vale of Llangollen;--had we not been pulled otherwise by the inducements we could not resist,--another term of delightful weeks --each tipped with a sweet starry Sunday at the little church leading to the House Beautiful where we took our rest of an evening spent always memorably --this might have been our fortunate lot once again!

同类推荐
  • 今水经

    今水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说太古经注

    元始天尊说太古经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补红楼梦

    补红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耻言

    耻言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大休珠禅师语录

    大休珠禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妖孽惑君心:皇后,你别跑

    妖孽惑君心:皇后,你别跑

    (隆重推出!)所有人都说她是妖孽,是妲己转世,褒姒投胎,是一个魅惑君心的女子。而她芸媃,只是一个平凡无奇的女子,从小失去爹娘的她被舅舅和舅婶卖到了皇宫之中为奴婢,从下就伺候在三皇子的寝宫之中,她没有想到七年后三皇子再度见到她的时候,竟然早已对她情根深重。一瞬间她成了三皇子最疼爱的女人,成了众人嫉妒的对象,她经历了皇宫之中的尔虞我诈,冷宫酷刑,最后被一个年纪轻轻的红绫赶出了岭园,伤心的她无处可去,成了一位在洛阳长安卖花的女子,她发誓一生不再踏足皇宫,可惜天永远都不遂人愿。。。。
  • 戴笠本家写戴笠

    戴笠本家写戴笠

    一九四六年三月十七日下午,国民党军统局局长戴笠的C—47型222号专机坠毁于南京附近江宁县板桥镇的戴山。专机上的戴笠和军统人事处长龚仙舫等十三人,无一生还。戴笠机毁人亡,上至蒋介石,下至军统大小头目如丧考妣。四月一日,例行的军统成立纪念会,成了戴笠的追悼会。军统内外勤头头全部到齐,蒋介石也参加了追悼会,并含泪主祭。戴笠的墓址由蒋介石亲自择定,安葬在南京灵谷寺旁志公殿右侧。
  • 河北梆子

    河北梆子

    由于山陕、河北两地人民在语言、美学风格等方面有差异,到北京和河北演出的山陕梆子必然发生河北化,这成为河北梆子诞生的基础。河北化的山陕梆子即河北梆子。在乾隆盛世,歌舞升平,物阜民丰,为了迎合清朝统治者之所好,全国各地的戏曲班子纷纷进京献艺,形成了百花齐放、万紫千红的局面。乾隆三十九年以前,山陕梆子在北京戏坛并无太大的影响,直至著名的秦腔艺人魏长生进京演出,才使局面发生了巨大的变化。《中国文化知识读本:河北梆子》适合大众阅读。
  • 西游之穿越诸天

    西游之穿越诸天

    (新书已发~~《他们叫我大魔王》)一觉醒来,成了西游世界里北海龙王的私生子,没有功法没有宝物血脉稀薄……幸好,我还可以穿越诸天万界。葫芦兄弟、倩女幽魂、仙剑奇侠、宝莲灯……这是一个在西游世界里穿越诸天,在西游世界里证道长生的故事!(书友群:627891859)
  • 情深缘浅,总裁追妻路漫漫

    情深缘浅,总裁追妻路漫漫

    新文链接http://m.wkkk.net/a/1247690/纪唯宁一直认为,她这辈子爱的男人只会是江承郗,并且就这样跟他一直走到老。从十二岁到二十七岁,江承郗如父如兄如恋人般的存在在她的生命里。他给予她的记忆太过美好,美好到足以让她忽视他所有的不堪。直至后来,他将她抛弃在异国他乡的婚礼现场,她狼狈归国……------一场医疗事故,作为主刀手的纪唯宁,无可避免的与患者亲属徐暮川产生交集。穗城无人不知徐暮川,他心狠手辣,只手遮天。为了成为世腾集团的掌权人,他逼死生父,驱逐二叔,将三叔送进监狱。得罪徐暮川,必定凶多吉少,院方勒令纪唯宁无限期停职。摒息待着事故责任追究,却等来徐暮川将纪唯宁请进家门,成为患者的家庭康复师。尽握金钱与名利的徐暮川,背负着另一个女人的情,沉重如壳。这个女人的存在,注定他不能随心所欲拥有自己的爱情。可是后来,他却频频将纪唯宁带进公众视野,细心呵护。她失意潦倒,他寸步不离。她心有所属,他满腔柔情。她惶恐逃避,他霸道逼进,直至她避无可避。艰难的爱情走到无望时,是该放手成全还是拼死守护?纪唯宁从不敢太靠近徐暮川。这个清冷的男子,他犹如罂粟,带着致命的诱惑,会慢慢的将你腐蚀,让你跌进万劫不复的深渊,亦甘之如饴。
  • 天桥上的邱弟

    天桥上的邱弟

    马季设座本期“大家雅座”依旧由著名评论家马季先生设座,邀请的“在座作家”是谁?曾以“北北”等笔名发表一系列引人注目的小说的著名女作家林那北是也。林女士近来创作走向若何?文学思索的兴奋点何在?列位有心的看官仔细了。一邱弟非常不喜欢一个叫开喜的人。开喜年轻时很结实,肌肉一块块东垒西鼓。过了五十岁他开始胖,最重要的标志就是他头与肩的距离越来越短,直至现在,圆滚滚的脑袋直接粘到肉乎乎的肩膀上,中间缺了一截竖立的脖子。
  • 六一诗话

    六一诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无限之暗黑恐怖

    无限之暗黑恐怖

    蓝静只感觉自己被一双冰冷的手抱起,虽然冰冷,却让她感觉前所未有的踏实。她舒服的靠在方迟的胸膛闭上眼睛,接着忽然又眼珠瞪大,从方迟怀中挣脱。
  • 满地江湖吾尚在:章太炎与近代中国(1895~1916)

    满地江湖吾尚在:章太炎与近代中国(1895~1916)

    章太炎配得上一部伟大的传记,配得上那些苦难。这些苦难在他的文字中愈发纯粹,从未遗失:从《訄书》、《中华民国解》到《俱分进化论》、《五无论》、《四惑论》,之后融入了《齐物论释》,融入了鲁迅的平民性、农人傲骨,在《破恶声论》、《阿Q正传》、《孤独者》中,雄赳赳地联手打败了时间。章太炎人如其名,有一双火眼,游侠气质的火眼,这双火眼是如何观望中国的法律变革的?章太炎是谜一般的革命家,学问好,又有佛学的底子,每以道家文体,写出佛家慈悲,这是怎样的一种风格?章太炎迷恋旧时文化,仿佛一个落难的富家公子,隔着窗棂望见别人在自家旧宅宴乐,总怀着深刻的尊严感。如何看待这种中国知识人阶层常有的尊严感?
  • 群山行云(一)

    群山行云(一)

    这是三楼靠近街道一侧的房间,浴室没有做好防水处理,乳白色的壁纸从墙角起卷、发泡,除此之外,这和一般的快捷酒店没有多大区别。电视只能接收几个台,覆满雪花的屏幕重复播放着时政新闻,中间插播广告——无论哪一个都比新闻更有趣和真实。我到达X城的时间太早,按照和老A的约定,他应该在今天下午两点左右到达这里——先坐飞机抵达三百多公里外的C市,之后坐上每天一趟通往X城的绿皮火车。按照计划,我会在他坐上绿皮火车大约一个小时后完成一次跃迁,之后在X城开好房间,整理“旅行”带来的疲惫和恍惚。我俩碰面的时间相差不会超过三个小时。