登陆注册
5184800000102

第102章 Chapter 20(7)

The ceremonial publicity attaching to all official proceedings would also have inevitably been a trial to him.He did at one of the Wordsworth Society meetings speak a sentence from the chair,in the absence of the appointed chairman,who had not yet arrived;and when he had received his degree from the University of Edinburgh he was persuaded to say a few words to the assembled students,in which I believe he thanked them for their warm welcome;but such exceptions only proved the rule.

We cannot doubt that the excited stream of talk which sometimes flowed from him was,in the given conditions of mind and imagination,due to a nervous impulse which he could not always restrain;and that the effusiveness of manner with which he greeted alike old friends and new,arose also from a momentary want of self-possession.

We may admit this the more readily that in both cases it was allied to real kindness of intention,above all in the latter,where the fear of seeming cold towards even a friend's friend,strove increasingly with the defective memory for names and faces which were not quite familiar to him.He was also profoundly averse to the idea of posing as a man of superior gifts;having indeed,in regard to social intercourse,as little of the fastidiousness of genius as of its bohemianism.He,therefore,made it a rule,from the moment he took his place as a celebrity in the London world,to exert himself for the amusement of his fellow-guests at a dinner-table,whether their own mental resources were great or small;and this gave rise to a frequent effort at conversation,which converted itself into a habit,and ended by carrying him away.

This at least was his own conviction in the matter.The loud voice,which so many persons must have learned to think habitual with him,bore also traces of this half-unconscious nervous stimulation.It was natural to him in anger or excitement,but did not express his gentler or more equable states of feeling;and when he read to others on a subject which moved him,his utterance often subsided into a tremulous softness which left it scarcely audible.

The mental conditions under which his powers of sympathy were exercised imposed no limits on his spontaneous human kindness.

This characteristic benevolence,or power of love,is not fully represented in Mr.Browning's works;it is certainly not prominent in those of the later period,during which it found the widest scope in his life;but he has in some sense given its measure in what was intended as an illustration of the opposite quality.He tells us,in 'Fifine at the Fair',that while the best strength of women is to be found in their love,the best product of a man is only yielded to hate.

It is the 'indignant wine'which has been wrung from the grape plant by its external mutilation.He could depict it dramatically in more malignant forms of emotion;but he could only think of it personally as the reaction of a nobler feeling which has been gratuitously outraged or repressed.

He more directly,and still more truly,described himself when he said at about the same time,'I have never at any period of my life been deaf to an appeal made to me in the name of love.'

He was referring to an experience of many years before,in which he had even yielded his better judgment to such an appeal;and it was love in the larger sense for which the concession had been claimed.

It was impossible that so genuine a poet,and so real a man,should be otherwise than sensitive to the varied forms of feminine attraction.

He avowedly preferred the society of women to that of men;they were,as I have already said,his habitual confidants,and,evidently,his most frequent correspondents;and though he could have dispensed with woman friends as he dispensed with many other things --though he most often won them without knowing it --his frank interest in their sex,and the often caressing kindness of manner in which it was revealed,might justly be interpreted by individual women into a conscious appeal to their sympathy.It was therefore doubly remarkable that on the ground of benevolence,he scarcely discriminated between the claim on him of a woman,and that of a man;and his attitude towards women was in this respect so distinctive as to merit some words of notice.

It was large,generous,and unconventional;but,for that very reason,it was not,in the received sense of the word,chivalrous.

同类推荐
  • 佛说观无量寿佛经疏

    佛说观无量寿佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jewel

    Jewel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 稼軒先生年譜

    稼軒先生年譜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代学人列传

    清代学人列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 廿一史弹词

    廿一史弹词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 向来情深许念白

    向来情深许念白

    【完结】父亲工地受伤,弟弟病发,医药费使这个贫困家庭不堪重负,走投无路,她舍弃自尊找上他。为父亲工伤讨回公道的是他,雨夜等她的是他,将她从废墟中救出的是他,他公开说明她是他的女朋友,她的心早已一步步深陷。
  • 皇夫吃醋超难哄

    皇夫吃醋超难哄

    傲娇本娇仙女本仙的小公主姬幽梦,本着联姻之计要被皇室嫁给南国王世子,有些人就不乐意了。“我看上的女人还能跟别人拜堂?”于是公主惊了,有些人表面小狼狗做派,背地里却是呼风唤雨的摄政王?!【皇夫恋爱日常】她:我要你亲自下厨!他:好。她:我要吸猫,你的猫抱来!他:好。她:我要当皇帝!他:好。他便手把手教她玩弄权术,下江南出天山,扫清宿敌杀伐决断,以血研墨为她铺开江山版图。奈何公主如此多娇,引无数美男竞折腰,媳妇总被人惦记,这就让摄政王很不开心。终于,一手养成的小公主升级女王大人。有人问起摄政王最大的心愿,他说当然是和女帝生个像他一样颜值逆天双商爆表的儿子继承皇位,他便可与她退居幕后,她负责闹,他负责笑,花前月下逗猫猫,(点开看全)然而真相是…“陛下,摄政王殿外请求发糖!”“告诉王爷,朕要以国事为重”皇夫冷面走入:“先学会治理后宫,再学治国。”她考虑一下:“嗯,有道理。”【高甜;女尊向;黑莲花女主;双男主;宫斗权谋】提醒一下:楔子部分是倒叙,正文从“第一章”开始,楔子内容不是最终结局,后面会有反转!
  • 身为魔王之子的我却误为勇者

    身为魔王之子的我却误为勇者

    爱德华很难受。自己明明身为魔王之子,执掌升级外挂,一路兢兢业业,目标成为唯一的魔王,阻止邪神计划什么的都是小事。经过不懈的努(背)力(景),修(开)炼(挂),终于,我成功击败了最后一尊魔王,把他按在地上反复摩擦。当我正以为即将成为绝世魔王时,人们却兴奋的看着我,满是真诚的称我为勇者。这时,我内心是绝望的!我可是魔王啊,敲凶的那种!!!
  • 邓绍基论文集

    邓绍基论文集

    本书结集了邓绍基先生数十年里发表的重要研究论文,主要收录了中国古代文学方面的研究、评论文章,其中一些文章如《建国以来关于继承文学遗产的一些问题》《“五四”文学革命与文学传统》和《坚持马列主义、毛泽东思想原则,提高古代文学研究水平》等,在不同的时期和不同的方面曾产生较大影响。还有一些文章在文学史研究方面或在作家作品评论和考订方面提出了独到见解,是著者多年潜心研究所得,受到学界重视,弥足珍贵。
  • 我们聊一聊:15位名人给大学生的34封私人信件

    我们聊一聊:15位名人给大学生的34封私人信件

    物质生活充裕的80、90后一代正面对现实的残酷,象牙塔里的大学生们已经体会到内心的焦虑。严峻的就业形势、难以承受的生活成本,让他们陷入了就业还是考研,出国还是工作的困惑中;书本里的铅字无法立即变成活生生的社会经验,曾经的理想猛烈地撞击着未来的路。《我们聊一聊:15位名人给大学生的34封私人信件》由蓝狮子编著,从几百封大学生的来信中,挑选中相对有代表性的困惑和焦虑,同时邀请15位成功人士一对一地回复,或犀利或和蔼,或清晰或睿智,共同分享他们的人生经验,以及对青年们的无限期待。
  • 妻为上之嫡女惊华

    妻为上之嫡女惊华

    轰隆,一道闪电从东方斜空劈下后紧接着便是一道道惊雷,哗啦啦的雨声随之而来。倾盆大雨过后,天刚灰蒙蒙亮,青瓦上的雨丝如线条,没能断歇,镇国公府西院长廊上,一道倩影急匆匆的走来,那步伐就跟脚下生了风火轮似的,眨眼便到了眼前。“净梅,歆儿可是醒了?”说着也不待站在门口穿着翠绿花袄的丫鬟应声,便伸手推开房门,急冲冲的走了进去,喘息的叫了声,“歆儿……”净梅忙……
  • 玉箓资度午朝仪

    玉箓资度午朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爷是病娇得宠着

    爷是病娇得宠着

    父亲总是说,徐纺,你怎么不去死呢。因为她6号染色体排列异常,不会饿不会痛,还不会说话。萧轶博士却常说:徐纺,你是基因医学的传奇。因为她的视力与听力是正常人类的二十一倍,奔跑、弹跳、臂力是三十三倍,再生与自愈能力高达八十四倍。周边的人总是说:徐纺啊,她就是个怪物。她是双栖生物,能上天,能下水,咬合力不亚于老虎,体温只有二十度,生气时瞳孔会变红。只有江织说:阿纺,原来你吃了鸡蛋会醉啊,那我喂你吃鸡蛋好不好?你醉了就答应嫁给我行不行?江织是谁?他是帝都的第一病美人,三步一喘,五步一咳。都说,见过江织,世上再无美人。周徐纺只说:他是我的江美人。后来他们在一起了,周徐纺总是担心一件事:“我们以后的孩子会是什么样的?会健康吗?”江织缠着她:“什么样的都无所谓。”“我会不会生一颗蛋?”毕竟,她和鱼一样,能在水里呼吸,跟猴一样,能一蹿十米高,生个蛋也不是什么稀奇事了。江织就会耐心地哄她:“我江织的种,就算是颗蛋,也是世上最金贵的蛋,阿纺,你尽管生,我给我们的蛋造个金窝,绫罗绸缎地孵着,让它做世上最幸福的富二蛋。”PS:互宠甜文,双洁。
  • 春秋配

    春秋配

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一只萌凤鸣翠柳

    一只萌凤鸣翠柳

    一只萌凤鸣翠柳,隔壁美人儿不曾偷~宠文+甜文,HE,有点慢热,求收藏求评啊~~~~~~~一只萌凤鸣翠柳,勾了两个男人的芳心,让人神魔三界为她掏心掏肺。凤尊在小凤还是一颗蛋的时候就爱她爱的要死要活,为了这唯一的妹妹操碎了一颗少男心,可偏偏自己这灵气中透着憨气的傻妹妹从来没领过情。胡绯第一次见着小凤的时候,她还不会说话,哭得像个小鸽子,惹人怜爱,从此瞒着天地视为掌中宝,奈何神妖疏途,小凤奄奄一息,胡緋只能忍痛割爱,说不得谁是谁的劫。龙族的太子御向来清心寡欲,却也扭不得宿命,一心看上小凤,想着法子为她好,甚至忍着心中苦痛,亲手把她送进别人的怀里,他那样尊贵的身份,却也不免在袅袅情路上磕磕绊绊。你说这情是剧毒,它固然让胡绯半死不活大半辈子,可胡绯却一生未说过后悔二字。你说这情是祸水,龙杳和莫乙相爱引得神魔大战,生灵涂炭,最终抵不过生死相随四个字。小凤仰着天真的小脸:“谈情说爱难道不是两个的事?哪来引得这么多人这些个事?”是也,是也,风月本是一线牵,何来神鬼闹惊天。