登陆注册
5184700000075

第75章 TWO WINTERS(1)

As we said above,it had been hoped by Sterling's friends,not very confidently by himself,that in the gentler air of Clifton his health might so far recover as to enable him to dispense with autumnal voyages,and to spend the year all round in a house of his own.These hopes,favorable while the warm season lasted,broke down when winter came.In November of this same year,while his little Volume was passing through the press,bad and worse symptoms,spitting of blood to crown the sad list,reappeared;and Sterling had to equip himself again,at this late season,for a new flight to Madeira;wherein the good Calvert,himself suffering,and ready on all grounds for such an adventure,offered to accompany him.Sterling went by land to Falmouth,meaning there to wait for Calvert,who was to come by the Madeira Packet,and there take him on board.

Calvert and the Packet did arrive,in stormy January weather;which continued wildly blowing for weeks;forbidding all egress Westward,especially for invalids.These elemental tumults,and blustering wars of sea and sky,with nothing but the misty solitude of Madeira in the distance,formed a very discouraging outlook.In the mean while Falmouth itself had offered so many resources,and seemed so tolerable in climate and otherwise,while this wintry ocean looked so inhospitable for invalids,it was resolved our voyagers should stay where they were till spring returned.Which accordingly was done;with good effect for that season,and also with results for the coming seasons.Here again,from Letters to Knightsbridge,are some glimpses of his winter-life:--"_Falmouth,February 5th_,1840.--I have been to-day to see a new tin-mine,two or three miles off,which is expected to turn into a copper-mine by and by,so they will have the two constituents of bronze close together.This,by the way,was the 'brass'of Homer and the Ancients generally,who do not seem to have known our brass made of copper and zinc.Achilles in his armor must have looked like a bronze statue.--I took Sheridan's advice,and did not go down the mine.""_February 15th_.--To some iron-works the other day;where I saw half the beam of a great steam-engine,a piece of iron forty feet long and seven broad,cast in about five minutes.It was a very striking spectacle.I hope to go to Penzance before I leave this country,and will not fail to tell you about it."He did make trial of Penzance,among other places,next year;but only of Falmouth this.

"_February 20th_.--I am going on _asy_here,in spite of a great change of weather.The East-winds are come at last,bringing with them snow,which has been driving about for the last twenty-four hours;not falling heavily,nor lying long when fallen.Neither is it as yet very cold,but I suppose there will be some six weeks of unpleasant temperature.The marine climate of this part of England will,no doubt,modify and mollify the air into a happier sort of substance than that you breathe in London.

"The large vessels that had been lying here for weeks,waiting for a wind,have now sailed;two of them for the East Indies,and having three hundred soldiers on board.It is a curious thing that the long-continued westerly winds had so prevented the coasters arriving,that the Town was almost on the point of a famine as to bread.The change has brought in abundance of flour.--The people in general seem extremely comfortable;their houses are excellent,almost all of stone.Their habits are very little agricultural,but mining and fishing seem to prosper with them.There are hardly any gentry here;I have not seen more than two gentlemen's carriages in the Town;indeed I think the nearest one comes from five miles off....

"I have been obliged to try to occupy myself with Natural Science,in order to give some interest to my walks;and have begun to feel my way in Geology.I have now learnt to recognize three or four of the common kinds of stone about here,when I see them;but I find it stupid work compared with Poetry and Philosophy.In the mornings,however,for an hour or so before I get up,I generally light my candle,and try to write some verses;and since I have been here,Ihave put together short poems,almost enough for another small volume.

In the evenings I have gone on translating some of Goethe.But six or seven hours spent on my legs,in the open air,do not leave my brain much energy for thinking.Thus my life is a dull and unprofitable one,but still better than it would have been in Madeira or on board ship.I hear from Susan every day,and write to her by return of post."At Falmouth Sterling had been warmly welcomed by the well-known Quaker family of the Foxes,principal people in that place,persons of cultivated opulent habits,and joining to the fine purities and pieties of their sect a reverence for human intelligence in all kinds;to whom such a visitor as Sterling was naturally a welcome windfall.

The family had grave elders,bright cheery younger branches,men and women;truly amiable all,after their sort:they made a pleasant image of home for Sterling in his winter exile."Most worthy,respectable and highly cultivated people,with a great deal of money among them,"writes Sterling in the end of February;"who make the place pleasant to me.They are connected with all the large Quaker circle,the Gurneys,Frys,&c.,and also with Buxton the Abolitionist.

It is droll to hear them talking of all the common topics of science,literature,and life,and in the midst of it:'Does thou know Wordsworth?'or,'Did thou see the Coronation?'or 'Will thou take some refreshment?'They are very kind and pleasant people to know.""Calvert,"continues our Diarist,"is better than he lately was,though he has not been at all laid up.He shoots little birds,and dissects and stuffs them;while I carry a hammer,and break flints and slates,to look for diamonds and rubies inside;and admire my success in the evening,when I empty my great-coat pocket of its specimens.

同类推荐
热门推荐
  • 西点军校送给男孩的最好礼物

    西点军校送给男孩的最好礼物

    “时刻不忘维护荣誉”:“无条件服从命令”……本书选取了西点精神中最具特色的60个特质,结合西点名人的经典事例进行深入阐述,作为礼物奉献给男孩子们。
  • 佛说宝藏神大明曼拏罗仪轨经

    佛说宝藏神大明曼拏罗仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做最出色的经理人

    做最出色的经理人

    初出茅庐和久经沙场的职业经理必不可少的人生和职场指南。心理学、经济学和法律,这是经理人日常工作中时常涉及的三大领域。掌握了这三大领域的知识,也就等于拥有斩荆披棘的武器。我们只想对你说:请阅读这本书,这样,武器就永远在你手上。
  • 沉默与空白:钱钟书传

    沉默与空白:钱钟书传

    本书用唯美而诗意的语言,力图诠释鸿儒钱钟书的人生传奇。众所周知,一部《围城》,享誉国内外,让一位男子声名鹊起,他便是民国第一才子钱钟书。著名中国文学评论家夏志清说,钱钟书是吴敬梓之后最有力的讽刺小说家。才华横溢,奈何斯人已逝,世界上唯一的钱钟书走了。然而,时光无法掩盖他生命的光芒,反而在岁月的洗礼后越发明亮通透。《沉默与空白:钱钟书传》围绕着钱钟书一生,开展了一系列地描摹。钱钟书的年少光阴,青春年华,过目不忘的惊人记忆力,学贯中西、博通古今、出口成章的才情,浓郁的幽默与睿智,淡泊宁静、毁誉不惊的人格,以及经营家庭的脚踏实地……多个角度给“《围城》之父”画像。
  • Lady Susan

    Lady Susan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世暖婚

    盛世暖婚

    他是令人闻风丧胆的冷血阎王,手持权柄,尊贵非凡。她是急求结婚待嫁的大龄女青年,手握白刃,杀鸡宰鱼。防火防盗防闺蜜,当她亲眼目睹闺蜜和未婚夫搅在一起时。一怒之下,她就在街上随便找了个人结婚。却没想到,闪出个不可惹的大人物。他说:老婆,这么晚,该睡觉了。
  • 人间失格

    人间失格

    日本文学大师太宰治半自传体绝笔之作。太宰治后期美学集大成之作品全收录。战争创伤,虚无主义美学代表作《微明》首次译介野间文艺翻译奖得主。陆求实 倾情献译。
  • 法宝回收站

    法宝回收站

    人有不为也,而后可以有为。——孟子。我是有底线的。——林楚。“仙躯、神体之类的恕不回收,仙器、神器之类的法宝则是来者不拒,恩,至于灵丹妙药、神格神晶那就更是多多益善了。什么?民用法宝,也行,我也收了。”林楚脑中多了个回收站。
  • 穿越风雨见到你

    穿越风雨见到你

    上古的大战,使十五位年轻人沾染到了元素之力。时光来到未来,五位初中生再次肩负起守护这个世界的使命。殊不知,背后还有更大的阴谋……
  • 老师妈妈

    老师妈妈

    每个孩子都有特殊的天赋,孩子需要通过教育来获得发展,而教育离不开家庭和学校,离不开妈妈和老师。不管孩子的父母贫穷或富有、渊博或粗浅,都有责任和权利营造家里的秩序,让家成为孩子在世界上最好的教育机构。书中以孩子的心理、潜能、习惯、道德、宗教信仰、观察力、语言文化等方面为切入点,采用了众多生动的事例,用通俗的语言,将妈妈在孩子成长过程中的重要作用一一剖析,并针对妈妈在教育孩子过程中所遇到的具体问题,提出了具体的解决方法,以此表达了作者幼儿教育的理念。可以说,本书具有较强的指导性和实用性,读之,能让妈妈对培养孩子更有信心!相信,通过努力,每一位妈妈都可以成为孩子最好的老师!