登陆注册
5184600000173

第173章

I found on visiting his friend,Mr.Thrale,that he was now very ill,and had removed,I suppose by the solicitation of Mrs.Thrale,to a house in Grosvenor-square.I was sorry to see him sadly changed in his appearance.

He told me I might now have the pleasure to see Dr.Johnson drink wine again,for he had lately returned to it.When I mentioned this to Johnson,he said,'I drink it now sometimes,but not socially.'The first evening that I was with him at Thrale's,Iobserved he poured a large quantity of it into a glass,and swallowed it greedily.Every thing about his character and manners was forcible and violent;there never was any moderation;many a day did he fast,many a year did he refrain from wine;but when he did eat,it was voraciously;when he did drink wine,it was copiously.He could practise abstinence,but not temperance.

Mrs.Thrale and I had a dispute,whether Shakspeare or Milton had drawn the most admirable picture of a man.I was for Shakspeare;Mrs.Thrale for Milton;and after a fair hearing,Johnson decided for my opinion.

The passages considered,according to Boswell's note,were the portrait of Hamlet's father (Ham.3.4.55-62),and the portrait of Adam (P.L.4.300-303).--ED.

I told him of one of Mr.Burke's playful sallies upon Dean Marlay:

'I don't like the Deanery of Ferns,it sounds so like a BARRENtitle.'--'Dr.HEATH should have it;'said I.Johnson laughed,and condescending to trifle in the same mode of conceit,suggested Dr.

MOSS.

He said,'Mrs.Montagu has dropt me.Now,Sir,there are people whom one should like very well to drop,but would not wish to be dropped by.'He certainly was vain of the society of ladies,and could make himself very agreeable to them,when he chose it;Sir Joshua Reynolds agreed with me that he could.Mr.Gibbon,with his usual sneer,controverted it,perhaps in resentment of Johnson's having talked with some disgust of his ugliness,which one would think a PHILOSOPHER would not mind.Dean Marlay wittily observed,'A lady may be vain,when she can turn a wolf-dog into a lap-dog.'

His notion of the duty of a member of Parliament,sitting upon an election-committee,was very high;and when he was told of a gentleman upon one of those committees,who read the newspapers part of the time,and slept the rest,while the merits of a vote were examined by the counsel;and as an excuse,when challenged by the chairman for such behaviour,bluntly answered,'I had made up my mind upon that case.'--Johnson,with an indignant contempt,said,'If he was such a rogue as to make up his mind upon a case without hearing it,he should not have been such a fool as to tell it.''I think (said Mr.Dudley Long,now North,)the Doctor has pretty plainly made him out to be both rogue and fool.'

Johnson's profound reverence for the Hierarchy made him expect from bishops the highest degree of decorum;he was offended even at their going to taverns;'A bishop (said he,)has nothing to do at a tippling-house.It is not indeed immoral in him to go to a tavern;neither would it be immoral in him to whip a top in Grosvenor-square.But,if he did,I hope the boys would fall upon him,and apply the whip to HIM.There are gradations in conduct;there is morality,--decency,--propriety.None of these should be violated by a bishop.A bishop should not go to a house where he may meet a young fellow leading out a wench.'BOSWELL.'But,Sir,every tavern does not admit women.'JOHNSON.'Depend upon it,Sir,any tavern will admit a well-drest man and a well-drest woman;they will not perhaps admit a woman whom they see every night walking by their door,in the street.But a well-drest man may lead in a well-drest woman to any tavern in London.Taverns sell meat and drink,and will sell them to any body who can eat and can drink.

You may as well say that a mercer will not sell silks to a woman of the town.'

He also disapproved of bishops going to routs,at least of their staying at them longer than their presence commanded respect.He mentioned a particular bishop.'Poh!(said Mrs.Thrale,)the Bishop of ------is never minded at a rout.'BOSWELL.'When a bishop places himself in a situation where he has no distinct character,and is of no consequence,he degrades the dignity of his order.'JOHNSON.'Mr.Boswell,Madam has said it as correctly as it could be.'

Johnson and his friend,Beauclerk,were once together in company with several clergymen,who thought that they should appear to advantage,by assuming the lax jollity of men of the world;which,as it may be observed in similar cases,they carried to noisy excess.Johnson,who they expected would be ENTERTAINED,sat grave and silent for some time;at last,turning to Beauclerk,he said,by no means in a whisper,'This merriment of parsons is mighty offensive.'

On Friday,March 30,I dined with him at Sir Joshua Reynolds's,with the Earl of Charlemont,Sir Annesley Stewart,Mr.Eliot of Port-Eliot,Mr.Burke,Dean Marlay,Mr.Langton;a most agreeable day,of which I regret that every circumstance is not preserved;but it is unreasonable to require such a multiplication of felicity.

Mr.Eliot mentioned a curious liquor peculiar to his country,which the Cornish fishermen drink.They call it Mahogany;and it is made of two parts gin,and one part treacle,well beaten together.Ibegged to have some of it made,which was done with proper skill by Mr.Eliot.I thought it very good liquor;and said it was a counterpart of what is called Athol Porridge in the Highlands of Scotland,which is a mixture of whisky and honey.Johnson said,'that must be a better liquor than the Cornish,for both its component parts are better.'He also observed,'Mahogany must be a modern name;for it is not long since the wood called mahogany was known in this country.'I mentioned his scale of liquors;--claret for boys,--port for men,--brandy for heroes.'

同类推荐
  • 钱塘先贤传赞

    钱塘先贤传赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 加句灵验佛顶尊胜陀罗尼记

    加句灵验佛顶尊胜陀罗尼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真黄书

    洞真黄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Generation of Animals

    On the Generation of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花岭遗事

    梅花岭遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我当阴阳蛊师那几年

    我当阴阳蛊师那几年

    我出生于一个盗墓家庭,起初接触的也并非那让人闻之丧胆的蛊术。我父亲和爷爷,都是龙虎山正一道正统的道家弟子。但直到那一天,一个漂亮的女人,突然闯进我家,搅和了一下我爷爷的葬礼。从此,我便与蛊术结下不解之缘。一切的一切,似乎都早已注定。很多高人也曾对我断言,我的结局不外乎两个。一个是死!一个是生不如死!可我真的很想愉快的活着,怎么办?
  • 万仙帝主

    万仙帝主

    对于姜凡来说,这个世界只有两种人。一种是匍匐在地,顶礼膜拜的屈服者。另一种则是死无全尸,魂飞魄散的敌人。所以,望着眼前之人,他问了一声:“想活还是想死?”
  • 君临慕长安

    君临慕长安

    她是三流儿小演员,穿越成了不受宠的三王妃,勇撩帅哥不成反被卷入相思局。他是名震天下的逍遥阁阁主,为人冷漠不喜生人,女子尤甚,却偏偏撩上了这爱财女神经。她爱财,他便给她财;她纨绔,他便纵她纨绔;她要复国,他助她复国;她要报仇,他陪她报仇;他宠她上天,却也伤她下地狱。他隐藏多年的身份暴露,她发现一切都原起于他!家国利益、百姓安危、亲情爱情、大爱小爱……是相濡与沫,还是相忘于江湖?且看冷峻美男和精明女神经的互撩人生。
  • The Chronicles of Faerie

    The Chronicles of Faerie

    Dana Faolan, the spunky half-faerie heroine of The Light-Bearer's Daughter, the third book in The Chronicles, has been using her access to the land of Faerie to escape the troubles of being a teenager in a new town. But a dark, mysterious enemy is determined to sever the two worlds forever, thus dooming both. It will take all of Dana's bravery and resourcefulness, plus the help of friends old and new, to save her two homes, especially when it becomes clear that the answer lies in an act of terrible sacrifice. Just as the previous books explored Ireland's rich folkloric history, The Book of Dreams delves into the magical lore of Canada. Melling delivers another "compelling blend of mythology and geography" (School Library Journal, starred review) that will thrill fans of the series.
  • 怨灵迷城

    怨灵迷城

    我叫鬼冶,别人说我的姓氏不祥,清明节祭祖回来,我身边的怪事不断,纵使付出一切,我依旧没能猜到结局......
  • 大牌影后嫁到

    大牌影后嫁到

    一次意外,她和他开始一段看似荒诞又离奇的虐缘。人前是陌生人,人后却亲密无间。她为名利进入了娱乐圈,并和他的正牌女友展开激烈竞争。意外得到贵人相助,她一步一步走向成功。却在事业爱情双丰收时惨遭陷害,导致被封杀。无奈之下她只好带着他的孩子远走他国。三年后,她带着未婚夫华丽回归。目的只有一个,就是要争夺影后之位。得知她回国,他再次发起攻势,这次他要她的心。且看陆思琪如何从受虐小绵羊蜕变成傲娇小狐狸,扮猪吃掉霸道总裁;如何一步一步华丽变身,成功逆袭成一代影后。
  • 凡仙

    凡仙

    古有书生欲称候,算惊天下势无穷。多少红颜空流泪,且把王侯换倾城。何为仙?一人如一山!人有山之力,人有山之势;何为人?力且薄弱,心恋凡尘,若我为仙需断情,那我,愿为凡!
  • 游梦而已

    游梦而已

    在某年某日做的梦罢了,多年后偶然想起,便无凭据的添油加醋,使它成为完整的故事。
  • 秦时明月之时不待九华

    秦时明月之时不待九华

    因为好奇嬴政的墓长啥样就进去了,不仅搭进去一条命,还传到了秦朝?十四岁的秦王成了父王?刺……刺激啊……八岁拜鬼谷子为义父被带出咸阳,在回秦国之时便已物是人非。和韩非相遇之后她的心会面临怎样蜕变?为何她会身怀天地之力成为阴阳家百年难得一见的苍龙?苍龙七宿又是怎样一个影响天下的秘密?而她与他的路程又会走向何方?等等,说了这么多,她好像觉得这和我读的史书上写的不太一样啊?怎么还有人能修仙呢?
  • 夜巡人日志

    夜巡人日志

    "因为薪水诱人,我应聘到了一家度假村当起了夜巡人,这职务听起来高大上不?说白了就是保安!可这度假村似乎并不简单,总有林林总总的怪事发生,虐得我小心脏每天都紧张到不行。你问我这么吓人为啥还不辞职?因为我在这看上了一个脑子有坑的高冷小帅哥。帅哥说了,只要我能帮他找到摆渡人,他就任由我嘿嘿,嘿嘿,嘿嘿嘿……你懂的,挑眉。"--情节虚构,请勿模仿