登陆注册
5184400000097

第97章 THE DREAMS THAT CAME(3)

"Father,"I said,"forgive me,but how am I to know surely that this also is not a part of the lovely dream in which I am now walking with thyself?""Thou doubtest because thou lovest the truth.Some would willingly believe life but a phantasm,if only it might for ever afford them a world of pleasant dreams:thou art not of such!Be content for a while not to know surely.The hour will come,and that ere long,when,being true,thou shalt behold the very truth,and doubt will be for ever dead.Scarce,then,wilt thou be able to recall the features of the phantom.Thou wilt then know that which thou canst not now dream.Thou hast not yet looked the Truth in the face,hast as yet at best but seen him through a cloud.That which thou seest not,and never didst see save in a glass darkly--that which,indeed,never can be known save by its innate splendour shining straight into pure eyes--that thou canst not but doubt,and art blameless in doubting until thou seest it face to face,when thou wilt no longer be able to doubt it.But to him who has once seen even a shadow only of the truth,and,even but hoping he has seen it when it is present no longer,tries to obey it--to him the real vision,the Truth himself,will come,and depart no more,but abide with him for ever.""I think I see,father,"I said;"I think I understand.""Then remember,and recall.Trials yet await thee,heavy,of a nature thou knowest not now.Remember the things thou hast seen.

Truly thou knowest not those things,but thou knowest what they have seemed,what they have meant to thee!Remember also the things thou shalt yet see.Truth is all in all;and the truth of things lies,at once hid and revealed,in their seeming.""How can that be,father?"I said,and raised my eyes with the question;for I had been listening with downbent head,aware of nothing but the voice of Adam.

He was gone;in my ears was nought but the sounding silence of the swift-flowing waters.I stretched forth my hands to find him,but no answering touch met their seeking.I was alone--alone in the land of dreams!To myself I seemed wide awake,but I believed I was in a dream,because he had told me so.

Even in a dream,however,the dreamer must do something!he cannot sit down and refuse to stir until the dream grow weary of him and depart:I took up my wandering,and went on.

Many channels I crossed,and came to a wider space of rock;there,dreaming I was weary,I laid myself down,and longed to be awake.

I was about to rise and resume my journey,when I discovered that Ilay beside a pit in the rock,whose mouth was like that of a grave.

It was deep and dark;I could see no bottom.

Now in the dreams of my childhood I had found that a fall invariably woke me,and would,therefore,when desiring to discontinue a dream,seek some eminence whence to cast myself down that I might wake:with one glance at the peaceful heavens,and one at the rushing waters,I rolled myself over the edge of the pit.

For a moment consciousness left me.When it returned,I stood in the garret of my own house,in the little wooden chamber of the cowl and the mirror.

Unspeakable despair,hopelessness blank and dreary,invaded me with the knowledge:between me and my Lona lay an abyss impassable!stretched a distance no chain could measure!Space and Time and Mode of Being,as with walls of adamant unscalable,impenetrable,shut me in from that gulf!True,it might yet be in my power to pass again through the door of light,and journey back to the chamber of the dead;and if so,I was parted from that chamber only by a wide heath,and by the pale,starry night betwixt me and the sun,which alone could open for me the mirror-door,and was now far away on the other side of the world!but an immeasurably wider gulf sank between us in this--that she was asleep and I was awake!that I was no longer worthy to share with her that sleep,and could no longer hope to awake from it with her!For truly I was much to blame:Ihad fled from my dream!The dream was not of my making,any more than was my life:I ought to have seen it to the end!and in fleeing from it,I had left the holy sleep itself behind me!--I would go back to Adam,tell him the truth,and bow to his decree!

I crept to my chamber,threw myself on my bed,and passed a dreamless night.

I rose,and listlessly sought the library.On the way I met no one;the house seemed dead.I sat down with a book to await the noontide:not a sentence could I understand!The mutilated manuscript offered itself from the masked door:the sight of it sickened me;what to me was the princess with her devilry!

I rose and looked out of a window.It was a brilliant morning.With a great rush the fountain shot high,and fell roaring back.The sun sat in its feathery top.Not a bird sang,not a creature was to be seen.Raven nor librarian came near me.The world was dead about me.I took another book,sat down again,and went on waiting.

Noon was near.I went up the stairs to the dumb,shadowy roof.Iclosed behind me the door into the wooden chamber,and turned to open the door out of a dreary world.

I left the chamber with a heart of stone.Do what I might,all was fruitless.I pulled the chains;adjusted and re-adjusted the hood;arranged and re-arranged the mirrors;no result followed.I waited and waited to give the vision time;it would not come;the mirror stood blank;nothing lay in its dim old depth but the mirror opposite and my haggard face.

I went back to the library.There the books were hateful to me--for I had once loved them.

That night I lay awake from down-lying to uprising,and the next day renewed my endeavours with the mystic door.But all was yet in vain.How the hours went I cannot think.No one came nigh me;not a sound from the house below entered my ears.Not once did I feel weary--only desolate,drearily desolate.

I passed a second sleepless night.In the morning I went for the last time to the chamber in the roof,and for the last time sought an open door:there was none.My heart died within me.I had lost my Lona!

Was she anywhere?had she ever been,save in the mouldering cells of my brain?"I must die one day,"I thought,"and then,straight from my death-bed,I will set out to find her!If she is not,Iwill go to the Father and say--`Even thou canst not help me:let me cease,I pray thee!'"

同类推荐
  • 皇览辑本

    皇览辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伯乐相马经

    伯乐相马经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 象崖珽禅师语录

    象崖珽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿卫生总微论方

    小儿卫生总微论方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筋门

    筋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武全录

    武全录

    侠就是夹,左边是仁,右边是义,头顶灰天,脚踩泥地。只因存爱,所以存恨,只因心慈,所以心悲,只因成王败寇,所以济弱扶倾,只因天下无道,所以以武犯禁。当命运之神降临的时刻,每个人物都会面向审判的殿堂,把自己的志业交出去。然后,用眼泪与鲜血,叩问青天,求索世人,砥砺厚土,写下属于他们的……传奇。
  • 糯米味汤圆

    糯米味汤圆

    悲痛欲绝的永恒之神找到一丝线索后,只身投入轮回,来到了他的妻子辰空伊转世的世界,用一个新的身份与之相恋……
  • 莫泊桑(走近世界文豪)

    莫泊桑(走近世界文豪)

    “走近世界文豪”丛书是一套以学生、教师以及广大青少年文学爱好者为主要对象的通俗读物。它以深入浅出、生动活泼的文字向读者系统地介绍世界各国著名的文学作家和他们的代表作品。让我们随着这套丛书走近世界文豪,聆听大师们的妙言,感受大师们非凡的生活。在品读这些经典原著时,我们体会着大师们灵动的语言,共享着人类精神的家园,和大师们零距离接触,感受他们的生命和作品的意义,我们将能更多地获取教益。让我们每一个人的文学梦从这里走出,在人生的不远处收获盛开的花朵和丰硕的果实。
  • The Fairy-Tale Detectives (The Sisters Grimm #1)
  • 一宠成瘾:萌妻养娇娇

    一宠成瘾:萌妻养娇娇

    程先森人生的唯一目标就是将家养的程遥宠上天,可同床共枕时,程遥却喊非礼了。程先森挑眉:这家长也见了,婚房也住了,连小皮鞭都用了,宝贝,咱们是合法的。程遥呵呵两声:求不合法!程先森:哦?那是谁刚才还说要洗鸳鸯浴的?程遥脸红:我……我才没有!程先森邪魅一笑,污力镇压,管你有没有,鸳鸯浴必须得有!再等他蒸熟了包子,看她还怎么不合法?本书也可叫做《那些年我摸错的大腿》、《小短腿立志要包养长腿欧巴的故事》或《论摸男神大腿摸到天荒地老的可行性报告》。
  • Buttercup Gold and Other Stories

    Buttercup Gold and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新唐书

    新唐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒林外史(下)(中小学生必读丛书)

    儒林外史(下)(中小学生必读丛书)

    本书是清代小说家吴敬梓所作的长篇讽刺小说,以写实主义风格描绘各类人士对于“功名富贵”的不同表现,一方面真实地揭示人性被腐蚀的过程和原因,从而对当时吏治的腐败、科举的弊端、礼教的虚伪等进行了深刻的批判和嘲讽;一方面热情地歌颂了少数人物以坚持自我的方式守护人性,从而寄寓了作者的理想。白话的运用已趋纯熟自如,人物性格的刻画也颇为深入细腻,尤其是采用高超的讽刺手法,使该书成为中国古典讽刺文学的佳作。该书代表着中国古代讽刺小说的高峰,它开创了以小说直接评价现实生活的范例。
  • 不走寻常路:乔布斯成功24法则

    不走寻常路:乔布斯成功24法则

    《不走寻常路:乔布斯成功24法则》内容简介:乔布斯——一个打败比尔·盖茨的英雄式人物,一个具有完美主义情结的艺术家,一个雕刻生活的狂想家!《不走寻常路:乔布斯成功24法则》踏着乔布斯成功的足迹,认真剖析了他从成功到失败,并再次走向成功历程中的风风雨雨。乔布斯有着自己天才的一面,但是更多的,是他对任何事情孜孜以求的苛责态度。
  • 美丽的日子

    美丽的日子

    滕肖澜的《美丽的日子》,叙述沉着,结构精巧,细致刻画两代女性的情感和生活,展现了普通女性追求婚姻幸福的执著梦想,她们的苦涩酸楚、她们的缜密机心、她们的笨拙和坚韧。这是对日常生活中的美与善、同情与爱的珍重表达。名实、显隐、城乡、进出等细节的对照描写,从独特的角度生动表现了中国式的家庭观念和婚姻伦理。