登陆注册
5184400000081

第81章 TO THE HOUSE OF BITTERNESS(2)

I had one terrible night on the way--the third,passed in the desert between the two branches of the dead river.

We had stopped the elephants in a sheltered place,and there let the princess slip down between them,to lie on the sand until the morning.She seemed quite dead,but I did not think she was.Ilaid myself a little way from her,with the body of Lona by my other side,thus to keep watch at once over the dead and the dangerous.

The moon was half-way down the west,a pale,thoughtful moon,mottling the desert with shadows.Of a sudden she was eclipsed,remaining visible,but sending forth no light:a thick,diaphanous film covered her patient beauty,and she looked troubled.The film swept a little aside,and I saw the edge of it against her clearness--the jagged outline of a bat-like wing,torn and hooked.

Came a cold wind with a burning sting--and Lilith was upon me.Her hands were still bound,but with her teeth she pulled from my shoulder the cloak Lona made for me,and fixed them in my flesh.Ilay as one paralysed.

Already the very life seemed flowing from me into her,when Iremembered,and struck her on the hand.She raised her head with a gurgling shriek,and I felt her shiver.I flung her from me,and sprang to my feet.

She was on her knees,and rocked herself to and fro.A second blast of hot-stinging cold enveloped us;the moon shone out clear,and Isaw her face--gaunt and ghastly,besmeared with red.

"Down,devil!"I cried.

"Where are you taking me?"she asked,with the voice of a dull echo from a sepulchre.

"To your first husband,"I answered.

"He will kill me!"she moaned.

"At least he will take you off my hands!"

"Give me my daughter,"she suddenly screamed,grinding her teeth.

"Never!Your doom is upon you at last!"

"Loose my hands for pity's sake!"she groaned."I am in torture.

The cords are sunk in my flesh."

"I dare not.Lie down!"I said.

She threw herself on the ground like a log.

The rest of the night passed in peace,and in the morning she again seemed dead.

Before evening we came in sight of the House of Bitterness,and the next moment one of the elephants came alongside of my horse.

"Please,king,you are not going to that place?"whispered the Little One who rode on his neck.

"Indeed I am!We are going to stay the night there,"I answered.

"Oh,please,don't!That must be where the cat-woman lives!""If you had ever seen her,you would not call her by that name!""Nobody ever sees her:she has lost her face!Her head is back and side all round.""She hides her face from dull,discontented people!--Who taught you to call her the cat-woman?""I heard the bad giants call her so."

"What did they say about her?"

"That she had claws to her toes."

"It is not true.I know the lady.I spent a night at her house.""But she MAY have claws to her toes!You might see her feet,and her claws be folded up inside their cushions!""Then perhaps you think that I have claws to my toes?""Oh,no;that can't be!you are good!"

"The giants might have told you so!"I pursued.

"We shouldn't believe them about you!"

"Are the giants good?"

"No;they love lying."

"Then why do you believe them about her?I know the lady is good;she cannot have claws."

"Please how do you know she is good?"

"How do you know I am good?"

I rode on,while he waited for his companions,and told them what I had said.

They hastened after me,and when they came up,--"I would not take you to her house if I did not believe her good,"I said.

"We know you would not,"they answered.

"If I were to do something that frightened you--what would you say?""The beasts frightened us sometimes at first,but they never hurt us!"answered one.

"That was before we knew them!"added another.

"Just so!"I answered."When you see the woman in that cottage,you will know that she is good.You may wonder at what she does,but she will always be good.I know her better than you know me.She will not hurt you,--or if she does,----""Ah,you are not sure about it,king dear!You think she MAY hurt us!""I am sure she will never be unkind to you,even if she do hurt you!"They were silent for a while.

"I'm not afraid of being hurt--a little!--a good deal!"cried Odu.

"But I should not like scratches in the dark!The giants say the cat-woman has claw-feet all over her house!""I am taking the princess to her,"I said.

"Why?"

"Because she is her friend."

"How can she be good then?"

同类推荐
热门推荐
  • 我愿有你才安好

    我愿有你才安好

    所有人欺她愚蠢去,说她懦弱,骂她当她归来时,光芒万丈。她凭一己之力,救下官城水深火热的百姓,成为百姓中的一代女神级别的人很厉害的那种,崇拜和信仰。遇到危险时,所有人将责任推卸与她,陷害她,污蔑她。遇到困难时,学院学生们只会让她帮,把她当炮灰,捉弄她。遇到经济困难时,家人袖手旁观,冷眼相望,却忘了她是曾经救过你们命的人。
  • 世宦

    世宦

    徐元做梦都想当一回反派,可偏偏遇上了前妻。独一无二的金手指,莫名成了阮妙菱的。 反派大旗摇摇欲坠,阮妙菱搅和的。 还好,这一次放飞理想的自己不是她的!(笑) ps:这是一对有志夫妇重聚首,让你只知过程,猜不到结尾的故事。
  • 缘起徒弟的傲娇师傅

    缘起徒弟的傲娇师傅

    “情不之所起,一往而深”“阿渡,我不能没有你(>﹏<)”某男抱住无渡的大腿,一把鼻涕一把泪耍着无赖。阿渡:“……”“滚!”无渡大腿一甩,天际一颗流星划过。
  • 势关成败:以势谋事的8种学问

    势关成败:以势谋事的8种学问

    本书阐述了要变被动为主动,就必须学会通过主观努力适应、把握并利用客观规律,学会去“用势”,也就是要能动地度势、谋势、乘势、导势、借势、蓄势、造势和转势。“势”是一个意蕴精微、涵义丰富的词,在不同语境中可分别解释为形势、姿态、权力、地位、时机、法度、情况、威力、规律和运动趋向等。任何人都要在“势”中生存。“势”有消长、逆转,“势”的运动变化对人影响很大。人置身于“势”中,被“势”那显然无形却几乎不可抗拒的力所左右、所推动,在一种不得不这样的格局中去作相应的运动演变。
  • 左忠毅公集

    左忠毅公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说莲华眼陀罗尼经

    佛说莲华眼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公冶长听鸟语纲常

    公冶长听鸟语纲常

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 另类日本文化史

    另类日本文化史

    本书不以常套的纵向时轴表现日本文化史,而是从世相的横断面着手,深入至文化的内核并从中观察和体验。于是,勾勒出了很多令读者有感兴趣的话题:间的红唇黑齿为何意?一个寂字,为什么令日本人狂喜和狂爱?生死又是如何化为千年之风的?卡哇伊的前身今世?穿着和服的动漫凯蒂猫为何人见人爱?AKB48走红与少女爱的深层关系?非黑非白的幽玄之美与湿气有关?当然,还有汉字文化的魔界幻境,切腹的白日青天,怨灵的鬼魅幽影,不伦的残月融雪等考述与解读。作者总是用别样的眼光,将纷杂在事象背后的文化根由揭出。用语雅赡,用意深至。可读性强。
  • 极品修真强少

    极品修真强少

    我要这寿命有何用?我有这时间又如何?春宵一刻,能换千秋!一世荣华便是我的所在!
  • 萌宠追婚100次:请你爱我

    萌宠追婚100次:请你爱我

    五年前的背叛,他心如刀绞,一场意外,她忘记了所有,只记得她的景哥哥。当他看到忘记一切的宁姗姗,他也忘记了所有的一切,忘记她的背叛,忘记了她的无情,选择了从新开始。五年后,原本以为所有的事情都已经结束,他们会一直一直幸福下去的。可阴谋又在他们之间慢慢滋生着,直到彻底爆发的那一天。他看着她悲痛的说,“甜心,我可以承受一次背叛,可是这一次,我承受不住了。”看着他决绝的背影,她不停的痛哭摇头,“景哥哥,没有,我从来都没有背叛过你!”这个世界上,有那么一些人,是注定要在一起的,无论痛苦还是快乐,他们都是要在一起的。就好比林景轩和宁姗姗,这一辈子,他们都要在一起,否则他们没有办法在这个世界活下去。