登陆注册
5184400000025

第25章 THE LITTLE ONES(2)

"Such a happy thing takes all the glad we've got,and we forget the last time.You too are glad to have him--are you not,good giant?""Yes,indeed,I am!"I answered."But how do you feed him?""I will show you,"she rejoined,and went away--to return directly with two or three ripe little plums.She put one to the baby's lips.

"He would open his mouth if he were awake,"she said,and took him in her arms.

She squeezed a drop to the surface,and again held the fruit to the baby's lips.Without waking he began at once to suck it,and she went on slowly squeezing until nothing but skin and stone were left.

"There!"she cried,in a tone of gentle triumph."A big-apple world it would be with nothing for the babies!We wouldn't stop in it--would we,darling?We would leave it to the bad giants!""But what if you let the stone into the baby's mouth when you were feeding him?"I said.

"No mother would do that,"she replied."I shouldn't be fit to have a baby!"I thought what a lovely woman she would grow.But what became of them when they grew up?Where did they go?That brought me again to the question--where did they come from first?

"Will you tell me where you lived before?"I said.

"Here,"she replied.

"Have you NEVER lived anywhere else?"I ventured.

"Never.We all came from the wood.Some think we dropped out of the trees.""How is it there are so many of you quite little?""I don't understand.Some are less and some are bigger.I am very big.""Baby will grow bigger,won't he?"

"Of course he will!"

"And will you grow bigger?"

"I don't think so.I hope not.I am the biggest.It frightens me sometimes.""Why should it frighten you?"

She gave me no answer.

"How old are you?"I resumed.

"I do not know what you mean.We are all just that.""How big will the baby grow?"

"I cannot tell.--Some,"she added,with a trouble in her voice,"begin to grow after we think they have stopped.--That is a frightful thing.We don't talk about it!""What makes it frightful?"

She was silent for a moment,then answered,"We fear they may be beginning to grow giants.""Why should you fear that?"

"Because it is so terrible.--I don't want to talk about it!"She pressed the baby to her bosom with such an anxious look that Idared not further question her.

Before long I began to perceive in two or three of the smaller children some traces of greed and selfishness,and noted that the bigger girls cast on these a not infrequent glance of anxiety.

None of them put a hand to my work:they would do nothing for the giants!But they never relaxed their loving ministrations to me.

They would sing to me,one after another,for hours;climb the tree to reach my mouth and pop fruit into it with their dainty little fingers;and they kept constant watch against the approach of a giant.

Sometimes they would sit and tell me stories--mostly very childish,and often seeming to mean hardly anything.Now and then they would call a general assembly to amuse me.On one such occasion a moody little fellow sang me a strange crooning song,with a refrain so pathetic that,although unintelligible to me,it caused the tears to run down my face.This phenomenon made those who saw it regard me with much perplexity.Then first I bethought myself that I had not once,in that world,looked on water,falling or lying or running.Plenty there had been in some long vanished age--that was plain enough--but the Little Ones had never seen any before they saw my tears!They had,nevertheless,it seemed,some dim,instinctive perception of their origin;for a very small child went up to the singer,shook his clenched pud in his face,and said something like this:"'Ou skeeze ze juice out of ze good giant's seeberries!Bad giant!""How is it,"I said one day to Lona,as she sat with the baby in her arms at the foot of my tree,"that I never see any children among the giants?"She stared a little,as if looking in vain for some sense in the question,then replied,"They are giants;there are no little ones.""Have they never any children?"I asked.

"No;there are never any in the wood for them.They do not love them.If they saw ours,they would stamp them.""Is there always the same number of the giants then?I thought,before I had time to know better,that they were your fathers and mothers."She burst into the merriest laughter,and said,"No,good giant;WE are THEIR firsters."But as she said it,the merriment died out of her,and she looked scared.

I stopped working,and gazed at her,bewildered.

"How CAN that be?"I exclaimed.

"I do not say;I do not understand,"she answered."But we were here and they not.They go from us.I am sorry,but we cannot help it.THEY could have helped it.""How long have you been here?"I asked,more and more puzzled--in the hope of some side-light on the matter.

"Always,I think,"she replied."I think somebody made us always."I turned to my scraping.

She saw I did not understand.

同类推荐
  • 径石滴乳集

    径石滴乳集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The First and Last

    The First and Last

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Annajanska, the Bolshevik Empress

    Annajanska, the Bolshevik Empress

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶谱

    茶谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇天上清金阙帝君灵书紫文上经

    皇天上清金阙帝君灵书紫文上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之庶女为妃

    穿越之庶女为妃

    昨天晚上临时接到一项紧急任务,到这里追捕某个境外恐怖分子的成员。没想到一到就遭到了对方的埋伏,显然有人出卖了他们的消息。于初秋同去的所有队员都没有能活着出来,她却仗着高人一等的搏斗本领和敏捷准确的枪法得以幸存,不过也身受重伤,她在获救之前就昏了过去,结果穿越了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 错宠天价妻

    错宠天价妻

    【小心!极品男VS彪悍女】在公司,他是手段狠辣的冷总裁。在豪宅,他是魅惑邪肆的坏少爷。却被某女泼了红酒,高傲拒绝,“一千万?你还不够资格买我!”又被某女踹了命根,鄙夷嘲笑,“你不过是个连自己都管不住的家伙!”☆;【hold住!此处有小虐】从来只有他玩剩的,没有得不到的,她也不例外!宠溺、纠缠,当她为爱心动,他却因恨变脸,“谁,动过你?”却不知,那夜是他!囚禁、折磨,当她为恨心死,他却因爱疯狂,“恨也好,爱也罢,此生你都只能站在我身边!”却难料,宠妻上天。推荐大气古言新坑:☆????;【片段一】“三少,苏家大少约少奶奶……”“宰了!”“方子诺纠缠少奶奶……”“阉了!”“池少骚扰少奶奶……”“废了!”“三少,那可是你兄弟……”萧野铭抬眉,“那就,扔粪坑吧!”【片段二】办公室,“总裁,不好了!夫人把那些价值千万的古董,全砸了,一件不剩!”萧野铭头未抬,“既然她喜欢,再去弄一堆回来!”
  • 日式幻想

    日式幻想

    这是一本不那么完美,不那么聪明且自娱自乐的书。
  • 传奇叟的故事

    传奇叟的故事

    李承雨1959年生于韩国全南长兴。毕业于首尔神学大学。1981年《Erysichton的肖像》入选《韩国文学》新人奖。1993年长篇小说《人生的背面》获得第一届“大山文学奖”。2006年《传奇叟的故事》获得“现代文学奖”。出版小说集《具平木氏的蟑螂》《关于日食》《推测对于迷宫》《木兰公园》《人类不知道在自己的家有什么东西》《我真长寿》《寻人广告》等,长篇小说《Erysichton的肖像》《我的里面又是谁》《人生的背面》《植物的私生活》等。重复相同的事或相似的事,这就是日常。人人都如此。那个时段,每日必做之事就是把五本生活情报杂志和两份免费新闻翻个遍,一边又画圆圈又画下划线,一边打去电话,确认登在情报纸上的内容是否属实。
  • 大汉遗梦 :凤仪天下

    大汉遗梦 :凤仪天下

    穿越成汉朝的一个小女孩也就算了,竟然还会在“母亲”的按排下嫁入皇宫,成为母仪天下的皇后?这一切,都太疯狂了!情节虚构,切勿模仿。
  • 李嘉诚的投资智慧

    李嘉诚的投资智慧

    《李嘉诚的投资智慧》围绕李嘉诚一生的投资故事展开,从投资策略、投资眼光、投资机会、投资风险、投资理念、投资原则、投资方法、投资方向等八个方面,系统总结梳理了李嘉诚的投资理念与技巧。《李嘉诚的投资智慧》不是一本描述李嘉诚如何发家的记录史,而是一本真真正正剖析李嘉诚内在投资方法和技巧的实用参考。
  • 嘉莉妹妹

    嘉莉妹妹

    《嘉莉妹妹》是美国现实主义作家德莱塞的重要作品之一,是《珍妮姑娘》的姐妹篇。嘉莉到芝加哥探亲,在火车上结识了推销员杜洛埃,她不堪工厂的艰苦生活,和杜洛埃同居,从而结识酒店经理赫斯渥。赫斯渥迷恋她的美色,竟盗用公款和她逃到纽约,过起同居生活。嘉莉因偶然的机会登台演出,渐渐获得成功,赫斯渥却逐步潦倒。两人分手,赫斯渥最后自杀。1900年3月德莱塞完成了《嘉莉妹妹》的初稿。一个世纪以来,《嘉莉妹妹》尽管受到某些非议,但始终是读者爱不释手的一部名著。
  • 国富论

    国富论

    《国富论》,原名《国民财富的性质和原因的研究》,是一部经济学专著,也是学术领域内颇具影响力的一部作品。本书共分五篇,总结了近代初期各国资本主义发展的经验,批判吸收了当时的重要经济理论,对整个国民经济的运动过程作了系统的描述,为经济学确定了完整的架构,奠定了资本主义自由经济的理论基础,第一次提出了市场经济会由“看不见的手”自行调节的理论。该书的问世成为了现代政治经济学研究的起点,使经济学成为了一门独立的科学。
  • 逆风的方向更适合飞翔

    逆风的方向更适合飞翔

    碰到一点压力就把自己整成不堪重负的样子,碰到一点不确定就把前途描摹成黯淡无光的样子,碰到一点不开心就把它搞得似乎是自己这辈子最黑暗的时候……这些不过是为了放弃而找的借口。逆风起降的飞机比顺风起降的飞机更安全。痛过的青春比一帆风顺的青春更深刻。每段经历,都是一份礼物。在逆风的方向里,才会飞出倔强的辉煌。
  • 少年暗卫者

    少年暗卫者

    年方十六岁的夏风翼并不是一名普通的高中生,他就读的学校是——中国少年特工学院。格斗、射击、黑客技术、各国语言……他的校园生活绝对超乎你的想象!